The Adventures of Tom Sawyer, Complete — Page 1
The sun rose upon a tranquil world, and beamed down upon the peaceful village like a benediction.
ดวงอาทิตย์ขึ้นเหนือโลกอันสงบ และส่องแสงลงมายังหมู่บ้านอันสันติสุขดุจพรอันประเสริฐ
Breakfast over, Aunt Polly had family worship: it began with a prayer built from the ground up of solid courses of Scriptural quotations, welded together with a thin mortar of originality; and from the summit of this she delivered a grim chapter of the Mosaic Law, as from Sinai.
หลังอาหารเช้าเสร็จสิ้น ป้าพอลลี่ก็นำครอบครัวประกอบพิธีสักการะ โดยเริ่มต้นด้วยการสวดอ้อนวอนที่ถักทอขึ้นจากพื้นฐานของบทอ้างอิงจากพระคัมภีร์อันแน่นหนา ประสานด้วยปูนแห่งความคิดริเริ่มอันบางเบา และจากยอดสูงสุดของบทสวดนั้น เธอได้กล่าวบทอันเคร่งขรึมจากธรรมบัญญัติของโมเสส ดุจดังกล่าวมาจากภูเขาซีนาย
Then Tom girded up his loins, so to speak, and went to work to "get his verses."
จากนั้นทอมก็เตรียมตัวพร้อม พูดอย่างนั้นเถิด และลงมือทำงานเพื่อ "ท่องจำบทกลอนของเขา"
Sid had learned his lesson days before.
ซิดเรียนรู้บทเรียนของเขาตั้งแต่หลายวันก่อนแล้ว
Tom bent all his energies to the memorizing of five verses, and he chose part of the Sermon on the Mount, because he could find no verses that were shorter.
ทอมทุ่มเทพลังงานทั้งหมดของเขาไปกับการท่องจำห้าข้อ และเขาเลือกบางส่วนจากคำเทศนาบนภูเขา เพราะเขาหาข้อที่สั้นกว่านี้ไม่ได้
At the end of half an hour Tom had a vague general idea of his lesson, but no more, for his mind was traversing the whole field of human thought, and his hands were busy with distracting recreations.
เมื่อผ่านไปครึ่งชั่วโมง ทอมมีความคิดรวบยอดเลือนรางเกี่ยวกับบทเรียนของเขา แต่ก็เพียงเท่านั้น เพราะจิตใจของเขาท่องเที่ยวไปทั่วทุกสนามของความคิดมนุษย์ และมือของเขาก็ยุ่งอยู่กับการเล่นที่ฟุ้งซ่าน
Mary took his book to hear him recite, and he tried to find his way through the fog:
แมรี่รับหนังสือของเขาไปเพื่อฟังเขาท่อง และเขาพยายามหาทางฝ่าหมอกควัน
"Blessed are the—a—a—"
"ความสุขมีแด่—อา—อา—"
"Poor"—
"คนยากจน"—
"Yes—poor; blessed are the poor—a—a—"
"ใช่—คนยากจน ความสุขมีแด่คนยากจน—อา—อา—"
"In spirit—"
"ในจิตวิญญาณ—"
"In spirit; blessed are the poor in spirit, for they—they—"
"ในจิตวิญญาณ ความสุขมีแด่คนยากจนในจิตวิญญาณ เพราะพวกเขา—พวกเขา—"
"_Theirs_—"
"ของ_พวกเขา_—"
"For _theirs_. Blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of heaven. Blessed are they that mourn, for they—they—"
"เพราะ_ของพวกเขา_ ความสุขมีแด่คนยากจนในจิตวิญญาณ เพราะอาณาจักรสวรรค์เป็นของพวกเขา ความสุขมีแด่ผู้ที่โศกเศร้า เพราะพวกเขา—พวกเขา—"
"Sh—"
"ชะ—"
"For they—a—"
"เพราะพวกเขา—อา—"
"S, H, A—"
"ช, า—"
"For they S, H—Oh, I don't know what it is!"
"เพราะพวกเขา ช—โอ้ ฉันไม่รู้ว่ามันคืออะไร!"
"_Shall_!"
"_จะ_!"
"Oh, _shall_!
"โอ้ _จะ_!
Vocabulary
- ดวงอาทิตย์
- duang aa-thit — The sun, the star at the center of our solar system
- ขึ้น
- khuen — To rise, go up, or ascend
- เหนือ
- nuea — Above, over, or north of something
- โลก
- lok — The world or the Earth
- อัน
- an — A classifier for small or general objects
- สงบ
- sa-ngop — Calm, peaceful, quiet, and undisturbed
- และ
- lae — And, a conjunction connecting words or clauses
- ส่อง
- song — To shine, illuminate, or beam light
- แสง
- saeng — Light, a beam or ray of brightness
- ลง
- long — To descend, go down, or come down
- มา
- maa — To come, arrive, or move toward speaker
- ยัง
- yang — Still, yet, or toward a place
- หมู่บ้าน
- muu-baan — A village, a small rural community
- สันติสุข
- san-ti-suk — Peace and happiness, a state of harmony
- พร
- phon — A blessing or divine gift bestowed upon someone
- หลัง
- lang — After, behind, or the back of something
- อาหารเช้า
- aa-haan chao — Breakfast, the first meal of the day
- เสร็จสิ้น
- set sin — To be finished, completed, or concluded
- ป้า
- paa — Aunt, an older female relative or woman
- ก็
- ko — Then, also, a discourse particle linking clauses
- นำ
- nam — To lead, guide, or bring along
- ครอบครัว
- khrop-khrua — Family, a group of related individuals
- ประกอบ
- pra-kop — To perform, assemble, or carry out an activity
- พิธี
- phi-thi — A ceremony, ritual, or formal observance
- สักการะ
- sak-kaa-ra — To worship, venerate, or pay homage reverently
- โดย
- doi — By, by means of, through a method
- เริ่มต้น
- roem ton — To begin, start, or commence something
- ด้วย
- duai — With, also, by means of something
- การ
- kaan — A nominalizing prefix indicating an action or process
- สวด
- suat — To chant, recite prayers, or pray aloud
- ที่
- thi — At, which, a relative pronoun or place marker
- จาก
- jaak — From, away from, or departing a place
- พื้นฐาน
- pheun-thaan — Foundation, basis, or fundamental principles of something
- ของ
- khong — Of, belonging to, a possessive particle
- บท
- bot — A passage, chapter, lesson, or text section
- อ้างอิง
- aang-ing — To reference, cite, or quote a source
- พระคัมภีร์
- phra-kham-phi — The Bible or a sacred religious scripture
- ประสาน
- pra-saan — To coordinate, harmonize, or bind together
- ปูน
- puun — Cement, mortar, or a binding material
- แห่ง
- haeng — Of, a classifier for places or locations
- ความคิด
- khwaam-khit — A thought, idea, or mental concept
- ริเริ่ม
- ri-roem — To initiate, start, or take the first step
- ยอด
- yot — Top, peak, tip, or the best of something
- สูงสุด
- suung-sut — Highest, maximum, or the utmost level
- นั้น
- nan — That, those, referring to something previously mentioned
- เธอ
- thoe — She, her, or you in informal speech
- ได้
- dai — Can, able to, or indicating past tense
- กล่าว
- klaao — To say, state, or speak formally
- ภูเขา
- phuu-khao — A mountain or large hill
- จากนั้น
- jaak-nan — After that, then, subsequently in sequence
- เตรียมตัว
- triam tua — To prepare oneself, get ready for something
- พร้อม
- phrom — Ready, prepared, or all set to proceed
- พูด
- phuut — To speak, talk, or say something
- อย่างนั้น
- yaang-nan — Like that, in that manner or way
- ลงมือ
- long-mue — To begin doing, take action, start working
- ทำงาน
- tham-ngaan — To work, do a job, or labor
- เพื่อ
- phuea — In order to, for the purpose of
- ท่องจำ
- thong-jam — To memorize, learn by heart through repetition
- กลอน
- klon — A verse, poem, or rhyming stanza
- เขา
- khao — He, she, they, or him, her, them
- เรียนรู้
- rian-ruu — To learn, acquire knowledge through study or experience
- บทเรียน
- bot-rian — A lesson, a unit of study or instruction
- ตั้งแต่
- tang-tae — Since, from a point in time onward
- หลาย
- laai — Many, several, a large number of things
- วัน
- wan — A day, a 24-hour period of time
- ก่อน
- kon — Before, earlier, prior to something else
- แล้ว
- laeo — Already, then, indicating completion of an action
- ทุ่มเท
- thum-the — To dedicate, devote, or put in full effort
- พลังงาน
- pha-lang-ngaan — Energy, power, or the capacity to do work
- ทั้งหมด
- thang-mot — All, everything, the entire amount or total
- ไป
- pai — To go, leave, or move away
- กับ
- kap — With, and, together with someone or something
- ห้า
- haa — Five, the number 5
- ข้อ
- kho — A clause, item, verse, or article point
- เลือก
- lueak — To choose, select, or pick from options
- บาง
- baang — Some, certain, a few of something
- ส่วน
- suan — A part, portion, or section of something
- คำ
- kham — A word or spoken utterance in language
- เทศนา
- thet-sa-naa — A sermon, preaching, or religious discourse
- บน
- bon — On, upon, on top of something
- เพราะ
- phro — Because, since, the reason for something
- หา
- haa — To find, look for, or search for
- สั้น
- san — Short in length, brief, or not long
- กว่า
- kwaa — More than, -er than, a comparative particle
- นี้
- nii — This, these, referring to something nearby
- ไม่ได้
- mai-dai — Cannot, did not, unable to do something
- เมื่อ
- muea — When, at the time that something occurred
- ผ่าน
- phaan — To pass, go through, or elapse in time
- ครึ่ง
- khrueng — Half, a portion equal to one half
- ชั่วโมง
- chua-moong — An hour, a unit of 60 minutes
- มี
- mii — To have, there is, or there are
- เกี่ยวกับ
- kiao-kap — About, concerning, related to a topic
- แต่
- tae — But, however, a contrasting conjunction
- เพียง
- phiang — Only, merely, just a limited amount
- เท่านั้น
- thao-nan — Only, that is all, nothing more than
- จิตใจ
- jit-jai — Mind, heart, or one's inner mental state
- ท่องเที่ยว
- thong-thiao — To travel, wander, or go on a trip
- ทั่ว
- thua — Throughout, all over, everywhere in a place
- ทุก
- thuk — Every, all, each without exception
- สนาม
- sa-naam — A field, ground, or open outdoor area
- มนุษย์
- ma-nut — A human being, person, or mankind generally
- มือ
- mue — Hand, the hand at the end of the arm
- ยุ่ง
- yung — Busy, tangled, or occupied with many things
- อยู่
- yuu — To be at, to stay, or to live somewhere
- เล่น
- len — To play, to engage in recreational activity
- รับ
- rap — To receive, accept, or take something given
- หนังสือ
- nang-sue — A book or written publication
- ฟัง
- fang — To listen, to hear something attentively
- ท่อง
- thong — To recite, chant, or repeat something from memory
- พยายาม
- pha-yaa-yaam — To try, attempt, or make an effort
- ทาง
- thaang — A way, path, road, or direction
- ฝ่า
- faa — To push through, overcome, or break through
- ความสุข
- khwaam-suk — Happiness, joy, or a state of contentment
- อา
- aa — Uncle or aunt, a younger sibling of a parent
- คน
- khon — A person, human being, or classifier for people
- ยากจน
- yaak-jon — Poor, impoverished, lacking material wealth or resources
- ใช่
- chai — Yes, correct, that is right or true
- ใน
- nai — In, inside, within a place or context
- จิตวิญญาณ
- jit-win-yaan — Spirit, soul, or spiritual essence of a person
- พวกเขา
- phuak-khao — They, them, a group of other people
- อาณาจักร
- aa-naa-jak — A kingdom, realm, or domain ruled by a monarch
- สวรรค์
- sa-wan — Heaven, paradise, or the divine celestial realm
- เป็น
- pen — To be, to exist as, or to become
- ผู้ที่
- phu-thi — Those who, the ones who, a relative pronoun
- โศกเศร้า
- sok-sao — Sorrowful, grieving, or deeply sad and mournful
- โอ้
- o — Oh, an exclamation of surprise or emotion
- ฉัน
- chan — I, me, first-person pronoun used by females or informally
- ไม่รู้
- mai-ruu — To not know, be unaware or ignorant of something
- ว่า
- waa — That, a subordinating conjunction introducing a clause
- มัน
- man — It, that thing, an informal third-person pronoun
- คือ
- khue — Is, means, to be equivalent or identical to
- อะไร
- a-rai — What, anything, used to ask about identity
- จะ
- ja — Will, going to, a future tense marker
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →