The Adventures of Tom Sawyer, Complete — Page 5
Two of the children always remained for the sermon voluntarily, and the other always remained too—for stronger reasons.
เด็กสองคนมักจะอยู่ฟังเทศน์โดยสมัครใจเสมอ และอีกคนก็มักจะอยู่เช่นกัน แต่ด้วยเหตุผลที่หนักแน่นกว่า
The church's high-backed, uncushioned pews would seat about three hundred persons; the edifice was but a small, plain affair, with a sort of pine board tree-box on top of it for a steeple.
ม้านั่งพนักสูงไม่มีเบาะในโบสถ์สามารถจุคนได้ราวสามร้อยคน อาคารนั้นเป็นเพียงสิ่งก่อสร้างเล็กๆ เรียบง่าย โดยมีกล่องไม้สนรูปทรงต้นไม้วางอยู่บนยอดแทนหอระฆัง
At the door Tom dropped back a step and accosted a Sunday-dressed comrade:
ที่ประตู ทอมถอยหลังหนึ่งก้าวและเข้าไปทักทายเพื่อนที่แต่งกายชุดวันอาทิตย์คนหนึ่ง
"Say, Billy, got a yaller ticket?"
"นี่ บิลลี่ มีตั๋วสีเหลืองไหม"
"Yes."
"มี"
"What'll you take for her?"
"แกจะเอาอะไรแลก"
"What'll you give?"
"แกจะให้อะไร"
"Piece of lickrish and a fish-hook."
"ลูกอมชิ้นหนึ่งกับเบ็ดตกปลาอันหนึ่ง"
"Less see 'em."
"ขอดูหน่อยซิ"
Tom exhibited.
ทอมหยิบออกมาให้ดู
They were satisfactory, and the property changed hands.
ของนั้นเป็นที่พอใจ และสิ่งของก็เปลี่ยนมือกัน
Then Tom traded a couple of white alleys for three red tickets, and some small trifle or other for a couple of blue ones.
จากนั้นทอมก็แลกลูกหินสีขาวสองสามลูกเอาตั๋วสีแดงสามใบ และเอาของเล็กๆ น้อยๆ บางอย่างแลกตั๋วสีน้ำเงินสองใบ
He waylaid other boys as they came, and went on buying tickets of various colors ten or fifteen minutes longer.
เขาดักรอเด็กชายคนอื่นๆ ที่เดินมา และซื้อตั๋วหลายสีต่อไปอีกสักสิบถึงสิบห้านาที
He entered the church, now, with a swarm of clean and noisy boys and girls, proceeded to his seat and started a quarrel with the first boy that came handy.
ตอนนี้เขาเดินเข้าไปในโบสถ์พร้อมกับฝูงเด็กชายหญิงที่แต่งตัวสะอาดและส่งเสียงดัง เดินไปยังที่นั่งของตัวเองแล้วก็เริ่มทะเลาะกับเด็กชายคนแรกที่อยู่ใกล้มือ
The teacher, a grave, elderly man, interfered; then turned his back a moment and Tom pulled a boy's hair in the next bench, and was absorbed in his book when the boy turned around; stuck a pin in another boy, presently, in order to hear him say "Ouch!" and got a new reprimand from his teacher.
ครู ซึ่งเป็นชายสูงอายุหน้าตาเคร่งขรึม เข้ามาห้าม แล้วก็หันหลังไปชั่วครู่ ทอมก็ดึงผมเด็กชายที่นั่งม้านั่งถัดไป และทำทีเหมือนอ่านหนังสืออยู่เมื่อเด็กชายหันมามอง แล้วก็เอาเข็มแทงเด็กชายอีกคนหนึ่ง เพื่อฟังเสียงที่เขาร้อง "เจ็บ!" และก็ถูกครูตักเตือนอีกครั้ง
Tom's whole class were of a pattern—restless, noisy, and troublesome.
นักเรียนทั้งชั้นของทอมล้วนเป็นแบบเดียวกันทั้งนั้น คือ อยู่ไม่สุข ส่งเสียงดัง และก่อความวุ่นวาย
Vocabulary
- เด็ก
- dek — A child or young person
- สอง
- song — The number two
- คน
- khon — A person or human being
- มัก
- mak — Tends to; usually does something habitually
- จะ
- ja — Future tense marker; will or going to
- อยู่
- yuu — To be located; to stay or live somewhere
- ฟัง
- fang — To listen to something or someone
- เทศน์
- thet — A sermon or religious preaching
- โดย
- doi — By; by means of; through an agent
- สมัคร
- samak — To volunteer; to apply or sign up willingly
- ใจ
- jai — Heart; mind; inner feelings or spirit
- เสมอ
- samer — Always; consistently; all the time
- และ
- lae — And; connecting words, phrases, or clauses
- อีก
- ik — More; another; additionally or again
- ก็
- ko — Also; then; a linking or softening particle
- เช่น
- chen — For example; such as; like
- กัน
- kan — Together; each other; a reciprocal particle
- แต่
- tae — But; however; indicating contrast
- ด้วย
- duay — Also; with; too; by means of
- เหตุผล
- het-phon — Reason; logical justification or rationale
- ที่
- thi — At; place; relative pronoun marker
- หนัก
- nak — Heavy; weighty; serious or intense
- แน่น
- naen — Tight; firm; packed or crowded closely
- กว่า
- kwa — More than; comparative degree marker
- ม้า
- ma — A horse; the animal
- นั่ง
- nang — To sit down on a surface or seat
- พนัก
- phaak — A backrest or back support of a seat
- สูง
- sung — Tall; high in height or elevation
- ไม่
- mai — Not; negation particle in Thai
- มี
- mi — To have; to exist; there is
- เบาะ
- bo — A cushion or padded seat covering
- ใน
- nai — In; inside; within a space or time
- โบสถ์
- bot — A church or religious hall building
- สามารถ
- samat — To be able to; can do something
- จุ
- ju — To hold capacity; to contain or fit inside
- ได้
- dai — Can; able to; past tense or result marker
- ราว
- rao — About; approximately; roughly a number
- สาม
- sam — The number three
- ร้อย
- roi — One hundred; a unit of counting
- อาคาร
- a-khan — A building or structure for use
- นั้น
- nan — That; referring to something previously mentioned
- เป็น
- pen — To be; to exist as something
- เพียง
- phiang — Only; merely; just a small amount
- สิ่ง
- sing — A thing; an object or matter
- ก่อสร้าง
- ko-sang — To construct or build a structure
- เล็กๆ
- lek-lek — Very small; tiny in size
- เรียบ
- riap — Smooth; neat; plain and simple in appearance
- ง่าย
- ngai — Easy; simple; not difficult
- กล่อง
- klong — A box or rectangular container
- ไม้
- mai — Wood; timber; a tree material
- สน
- son — A pine tree or pine wood
- รูป
- rup — Shape; image; form or appearance
- ทรง
- song — Form; shape; style of something
- ต้น
- ton — A tree; beginning; classifier for trees
- วาง
- wang — To place or put something down somewhere
- บน
- bon — On top of; above a surface
- ยอด
- yot — Top; peak; tip of something
- แทน
- taen — Instead of; to replace or substitute something
- หอ
- ho — A tower; a hall or elevated structure
- ระฆัง
- ra-khang — A bell; ringing instrument in temples
- ประตู
- pra-tu — A door or gate entrance
- ถอย
- thoi — To step back; to retreat or reverse
- หลัง
- lang — Back; behind; after in position or time
- หนึ่ง
- nueng — The number one; a single unit
- ก้าว
- kao — A step; one stride forward or backward
- เข้า
- khao — To enter; to go inside
- ไป
- pai — To go; to move away from here
- ทัก
- thak — To greet; to acknowledge someone verbally
- ทาย
- thai — To greet; used with ทัก as a phrase
- เพื่อน
- phuean — A friend or companion
- แต่ง
- taeng — To dress; to decorate or adorn
- กาย
- kai — Body; physical form of a person
- ชุด
- chut — An outfit; a set or suit of clothes
- วัน
- wan — A day; a unit of time
- อาทิตย์
- a-thit — Sunday; also means the sun or week
- นี่
- ni — This; here; indicating something nearby
- ตั๋ว
- tua — A ticket for transport or an event
- สี
- si — Color; a hue or shade
- เหลือง
- lueang — Yellow; the color yellow
- ไหม
- mai — Question particle; silk; isn't it?
- แก
- kae — You; informal second-person pronoun (casual)
- เอา
- ao — To take; to want; to get something
- อะไร
- a-rai — What; asking about an unknown thing
- แลก
- laek — To exchange or trade one thing for another
- ให้
- hai — To give; to allow; causative marker
- ลูกอม
- luk-om — A candy or sweet small enough to suck
- ชิ้น
- chin — A piece or chunk; classifier for items
- กับ
- kap — With; and; together with someone
- เบ็ด
- bet — A fishhook used for catching fish
- ตก
- tok — To fall; to drop down from above
- ปลา
- pla — A fish; aquatic animal
- อัน
- an — A general classifier for various objects
- ขอ
- kho — To request; to ask for something politely
- ดู
- du — To look at; to watch or observe
- หน่อย
- noi — A little; a bit; softening request particle
- ซิ
- si — Particle urging action; go on; come on
- หยิบ
- yip — To pick up; to grab with fingers
- ออก
- ok — To go out; to exit; outward direction
- มา
- ma — To come; to move toward the speaker
- ของ
- khong — Of; belonging to; possessive particle
- พอใจ
- pho-jai — To be satisfied or content with something
- เปลี่ยน
- plian — To change; to swap or alter something
- มือ
- mue — A hand; the human hand
- จาก
- jak — From; away from a place or source
- ลูก
- luk — A child; offspring; also a small round object
- หิน
- hin — A stone or rock
- ขาว
- khao — White; the color white
- แดง
- daeng — Red; the color red
- ใบ
- bai — A leaf; classifier for flat objects
- น้อยๆ
- noi-noi — Very little; tiny amount of something
- บาง
- bang — Some; thin; a few of something
- อย่าง
- yang — Kind; type; manner or way of something
- น้ำเงิน
- nam-ngoen — Blue; the color blue (literally water-silver)
- เขา
- khao — He; she; they; third-person pronoun
- ดัก
- dak — To ambush; to lie in wait and trap
- รอ
- ro — To wait for someone or something
- ชาย
- chai — A male person; man or boy
- อื่นๆ
- uen-uen — Others; other people or things
- เดิน
- doen — To walk on foot
- ซื้อ
- sue — To buy or purchase something
- หลาย
- lai — Many; several; a large number
- ต่อ
- to — Per; against; to continue or connect
- สัก
- sak — About; at least; a vague quantity particle
- สิบ
- sip — Ten; the number ten
- ถึง
- thueng — To reach; until; arriving at a destination
- ห้า
- ha — Five; the number five
- นาที
- na-thi — A minute; sixty seconds of time
- ตอน
- ton — A period; episode; time segment
- นี้
- ni — This; referring to something nearby or present
- พร้อม
- phrom — Ready; prepared; all together at once
- ฝูง
- fung — A flock or group of animals or people
- หญิง
- ying — A female person; woman or girl
- ตัว
- tua — Body; self; classifier for animals and letters
- สะอาด
- sa-at — Clean; tidy; free from dirt
- ส่ง
- song — To send; to deliver something to someone
- เสียง
- siang — Sound; voice; noise
- ดัง
- dang — Loud; noisy; famous or well-known
- ยัง
- yang — Still; yet; continuing to do something
- เอง
- eng — Oneself; by oneself; emphasizing self-action
- แล้ว
- laeo — Already; then; completed action marker
- เริ่ม
- roem — To start; to begin an action or event
- ทะเลาะ
- tha-lo — To quarrel; to argue or fight verbally
- แรก
- raek — First; initial; the earliest one
- ใกล้
- klai — Near; close in distance to something
- ครู
- khru — A teacher or instructor
- ซึ่ง
- sueng — Which; that; a relative pronoun connector
- อายุ
- a-yu — Age; how old a person is
- หน้า
- na — Face; front; next; page
- ตา
- ta — Eye; maternal grandfather; to watch
- เคร่ง
- khreng — Strict; stern; serious in demeanor
- ขรึม
- khruem — Solemn; grave; reserved and serious in manner
- ห้าม
- ham — To forbid; to prohibit an action
- หัน
- han — To turn; to face a different direction
- ชั่ว
- chua — Evil; wicked; also a short period of time
- ครู่
- khru — A moment; a brief period of time
- ดึง
- dueng — To pull; to tug or drag something
- ผม
- phom — Hair; also first-person pronoun for males
- ถัด
- that — Next; adjacent; immediately following something
- ทำ
- tham — To do; to make or perform an action
- ที
- thi — Time; occasion; once; a turn
- เหมือน
- muean — Like; similar to; resembling something else
- อ่าน
- an — To read text or written material
- หนังสือ
- nang-sue — A book or written document
- เมื่อ
- muea — When; at the time that something happened
- มอง
- mong — To look at; to gaze toward something
- เข็ม
- khem — A needle; a sharp pointed thin instrument
- แทง
- taeng — To stab; to pierce with a sharp object
- เพื่อ
- phuea — In order to; for the purpose of
- ร้อง
- rong — To cry out; to shout or sing
- เจ็บ
- jep — To hurt; to feel pain
- ถูก
- thuk — Correct; cheap; to be hit or affected
- ตัก
- tak — To scoop; to ladle; also the lap area
- เตือน
- tuean — To warn; to remind or caution someone
- ครั้ง
- khrang — A time; an occasion or instance
- นักเรียน
- nak-rian — A student; a pupil at school
- ทั้ง
- thang — All; both; the entirety of something
- ชั้น
- chan — A floor level; class; shelf or layer
- ล้วน
- luan — All; entirely; without exception
- แบบ
- baep — Style; pattern; type or model of something
- เดียว
- diao — Single; alone; only one
- คือ
- khue — Is; means; that is to say
- สุข
- suk — Happiness; well-being; joy
- ก่อ
- ko — To cause; to create or build up
- ความ
- khwam — Nominalizer prefix turning adjectives into nouns
- วุ่นวาย
- wun-wai — Chaotic; noisy and disorderly; turbulent situation
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →