The Adventures of Tom Sawyer, Complete — Page 7
" Only the older pupils managed to keep their tickets and stick to their tedious work long enough to get a Bible, and so the delivery of one of these prizes was a rare and noteworthy circumstance; the successful pupil was so great and conspicuous for that day that on the spot every scholar's heart was fired with a fresh ambition that often lasted a couple of weeks.
มีเพียงนักเรียนที่อาวุโสกว่าเท่านั้นที่สามารถเก็บตั๋วของตนไว้และทำงานอันน่าเบื่อหน่ายนั้นต่อไปได้นานพอที่จะได้รับพระคัมภีร์ไบเบิล ดังนั้นการมอบรางวัลเหล่านี้จึงเป็นเหตุการณ์ที่หาได้ยากและน่าจดจำ นักเรียนที่ประสบความสำเร็จนั้นยิ่งใหญ่และโดดเด่นมากในวันนั้น จนทำให้หัวใจของนักเรียนทุกคนที่อยู่ตรงนั้นถูกจุดประกายด้วยความทะเยอทะยานใหม่ซึ่งมักคงอยู่นานสองสามสัปดาห์
It is possible that Tom's mental stomach had never really hungered for one of those prizes, but unquestionably his entire being had for many a day longed for the glory and the eclat that came with it.
เป็นไปได้ที่จิตใจของทอมไม่เคยโหยหารางวัลเหล่านั้นอย่างแท้จริง แต่ไม่ต้องสงสัยเลยว่าทั้งตัวตนของเขานั้นได้โหยหาความรุ่งโรจน์และเกียรติยศที่มาพร้อมกับรางวัลนั้นมาหลายวันแล้ว
In due course the superintendent stood up in front of the pulpit, with a closed hymn-book in his hand and his forefinger inserted between its leaves, and commanded attention.
ในเวลาอันควร ผู้ดูแลได้ลุกขึ้นยืนด้านหน้าแท่นเทศน์ โดยถือหนังสือเพลงสวดที่ปิดอยู่ไว้ในมือและสอดนิ้วชี้ไว้ระหว่างหน้า แล้วเรียกร้องความสนใจจากทุกคน
When a Sunday-school superintendent makes his customary little speech, a hymn-book in the hand is as necessary as is the inevitable sheet of music in the hand of a singer who stands forward on the platform and sings a solo at a concert—though why, is a mystery: for neither the hymn-book nor the sheet of music is ever referred to by the sufferer.
เมื่อผู้ดูแลโรงเรียนวันอาทิตย์กล่าวสุนทรพจน์เล็กน้อยตามธรรมเนียม การถือหนังสือเพลงสวดไว้ในมือนั้นจำเป็นพอๆ กับที่นักร้องผู้ก้าวออกมาด้านหน้าเวทีและร้องเพลงเดี่ยวในคอนเสิร์ตต้องถือโน้ตเพลงไว้ในมือ ทั้งที่เหตุผลนั้นยังคงเป็นปริศนา เพราะไม่ว่าจะเป็นหนังสือเพลงสวดหรือโน้ตเพลง ผู้ถือก็ไม่เคยเปิดดูเลยแม้แต่น้อย
Vocabulary
- มี
- mii — To have or possess something
- เพียง
- phiang — Only, merely, just a small amount
- นักเรียน
- nak rian — Student, a person who studies at school
- ที่
- thîi — At, which, that; relative pronoun or preposition
- อาวุโส
- aa-wu-soo — Senior, having higher rank or more experience
- กว่า
- kwàa — More than, comparatively greater or older
- เท่านั้น
- thâo nán — Only that, nothing more than this
- สามารถ
- sǎa-mâat — To be able to, capable of doing something
- เก็บ
- kèp — To collect, keep, or store something away
- ตั๋ว
- tǔa — Ticket, a pass for travel or events
- ของ
- khǎawng — Of, belonging to; possessive particle
- ตน
- ton — Oneself, reflexive pronoun referring to self
- ไว้
- wái — To keep, set aside, or retain something
- และ
- láe — And, connecting words or clauses together
- ทำงาน
- tham ngaan — To work, perform a job or task
- อัน
- an — A classifier for small or general objects
- น่า
- nâa — Worth, deserving of a certain feeling or reaction
- เบื่อหน่าย
- bùea nàai — Bored, weary, or fed up with something
- นั้น
- nán — That, referring to something previously mentioned
- ต่อไป
- tàaw pai — To continue, go on, or proceed further
- ได้
- dâi — Can, able to; past tense auxiliary particle
- นาน
- naan — Long time, for an extended duration
- พอ
- phaw — Enough, sufficient, or just when something happens
- จะ
- jà — Will, shall; future tense marker in Thai
- ได้รับ
- dâi ráp — To receive or obtain something from someone
- พระคัมภีร์
- phrá kham-phii — Holy scripture, sacred religious text or bible
- ดังนั้น
- dang nán — Therefore, thus, so as a result
- การ
- gaan — Nominalizing prefix indicating an action or process
- มอบ
- mâawp — To present, give, or hand over something
- รางวัล
- raang-wan — Prize, award, or reward given for achievement
- เหล่านี้
- làao níi — These, referring to multiple nearby things
- จึง
- jueng — Therefore, so, consequently as a result
- เป็น
- pen — To be, indicating state or identity
- เหตุการณ์
- hèet-gaan — Event, incident, or occurrence that takes place
- หา
- hǎa — To look for, seek, or find something
- ได้ยาก
- dâi yâak — Difficult to find or obtain, rare
- จดจำ
- jòt jam — To remember, memorize, or keep in mind
- ประสบ
- prà-sòp — To experience or encounter a situation
- ความสำเร็จ
- khwaam sǎm-rèt — Success, achievement, accomplishment of a goal
- ยิ่งใหญ่
- yîng yài — Great, grand, magnificent, or monumental in scale
- โดดเด่น
- dòot dèn — Outstanding, prominent, standing out from others
- มาก
- mâak — Very, much, a lot, to a great degree
- ใน
- nai — In, inside, within a place or time
- วัน
- wan — Day, a twenty-four hour period of time
- จน
- jon — Until, up to a point; also means poor
- ทำให้
- tham hâi — To cause, make something happen or change
- หัวใจ
- hǔa jai — Heart, the organ; also emotions or feelings
- ทุก
- thúk — Every, all, each without exception
- คน
- khon — Person, people; human classifier in Thai
- อยู่
- yùu — To be located at, to stay or live somewhere
- ตรงนั้น
- trong nán — Right there, at that exact spot
- ถูก
- thùuk — To be correct; also passive voice marker
- จุด
- jùt — Point, spot; to ignite or light something
- ประกาย
- prà-gaai — Spark, gleam, or flash of light
- ด้วย
- dûai — Also, with, by means of something
- ความ
- khwaam — Nominalizing prefix for abstract nouns or states
- ทะเยอทะยาน
- thá-yəə-thá-yaan — Ambitious, having strong desire for success
- ใหม่
- mài — New, fresh, or recently made or acquired
- ซึ่ง
- sûeng — Which, that; relative pronoun connecting clauses
- มัก
- mák — Usually, often, tend to do something
- คง
- khong — Probably, likely; to remain or stay stable
- สอง
- sǎawng — Two, the number 2
- สาม
- sǎam — Three, the number 3
- สัปดาห์
- sàp-daa — Week, a period of seven days
- เป็นไปได้
- pen pai dâi — Possible, able to happen or be achieved
- จิตใจ
- jìt jai — Mind, spirit, inner heart or mental state
- ไม่เคย
- mâi khoei — Never, have never done something before
- โหยหา
- hǒoi hǎa — To yearn for, long for something deeply missed
- เหล่านั้น
- làao nán — Those, referring to previously mentioned things
- อย่าง
- yàang — Like, as, in a manner or way
- แท้จริง
- tháe jing — Truly, genuinely, in reality or truth
- แต่
- tàe — But, however, yet showing contrast
- ไม่ต้อง
- mâi tâwng — Do not need to, unnecessary to do something
- สงสัย
- sǒng sǎi — To doubt, be curious, or be suspicious about
- เลย
- loei — At all, ever; intensifier or result marker
- ว่า
- wâa — That, say; introduces reported speech or clauses
- ทั้ง
- tháng — Both, all, entire, the whole of something
- ตัวตน
- tua ton — Identity, selfhood, one's true inner self
- เขา
- khǎo — He, she, they; third person pronoun
- รุ่งโรจน์
- rûng rôot — Glorious, flourishing, shining with great success
- เกียรติยศ
- gìat-tì-yót — Honor, prestige, dignity, respected reputation
- มา
- maa — To come; also direction particle toward speaker
- พร้อม
- phráwm — Ready, prepared, or together with someone
- กับ
- gàp — With, together with, and (connecting nouns)
- หลาย
- lǎai — Many, several, numerous things or people
- แล้ว
- láew — Already, then; indicates completed action
- เวลา
- wee-laa — Time, period, moment when something occurs
- ควร
- khuan — Should, ought to, advisable to do something
- ผู้ดูแล
- phûu duu-lae — Guardian, caretaker, person who looks after others
- ลุกขึ้น
- lúk khûen — To stand up, rise from a seated position
- ยืน
- yuuen — To stand, remain upright on one's feet
- ด้านหน้า
- dâan nâa — Front side, the area facing forward
- แท่น
- thâen — Podium, platform, or pedestal for standing on
- เทศน์
- thêet — To preach, deliver a sermon or moral speech
- โดย
- dooi — By, by means of, via a method or agent
- ถือ
- thǔue — To hold, carry, or consider something as
- หนังสือ
- nǎng-sǔue — Book, a written or printed publication
- เพลง
- phleeng — Song, music, a musical composition
- สวด
- sùat — To chant, recite prayers or religious verses
- ปิด
- pìt — To close, shut, or turn off something
- มือ
- muue — Hand, the body part at the end of arm
- สอด
- sàawt — To insert, slip, or slide something into place
- นิ้วชี้
- níu chíi — Index finger, the pointing finger on hand
- ระหว่าง
- rá-wàang — Between, among, during a period or space
- หน้า
- nâa — Page; face; front of something
- เรียกร้อง
- rîak ráawng — To demand, call for, or request strongly
- ความสนใจ
- khwaam sǒn jai — Interest, attention, curiosity toward something
- จาก
- jàak — From, away from a place or origin
- เมื่อ
- mûuea — When, at the time that something happened
- โรงเรียน
- roong rian — School, an institution for learning and education
- อาทิตย์
- aa-thít — Week; also Sunday; the sun in Thai
- กล่าว
- glàao — To say, state, or speak formally
- สุนทรพจน์
- sǔn-thaawn-phá-jòn — Speech, formal address delivered to an audience
- เล็กน้อย
- lék nóoi — A little, slightly, a small amount of something
- ตาม
- taam — According to, following, or in accordance with
- ธรรมเนียม
- tham-niam — Custom, tradition, conventional practice or norm
- จำเป็น
- jam-pen — Necessary, essential, required to be done
- พอๆ
- phaw phaw — Just about as much, roughly equivalent in degree
- นักร้อง
- nák ráwng — Singer, a person who sings professionally
- ผู้
- phûu — Person who does something; nominalizing prefix
- ก้าว
- gâao — Step, stride; to step forward or progress
- ออกมา
- àawk maa — To come out, emerge from inside somewhere
- เวที
- wee-thii — Stage, platform where performances take place
- ร้องเพลง
- ráawng phleeng — To sing a song, performing vocals musically
- เดี่ยว
- dìao — Solo, alone, a single performance by oneself
- คอนเสิร์ต
- khaawn-sèet — Concert, a live musical performance event
- ต้อง
- tâwng — Must, have to, need to do something
- โน้ต
- nóot — Musical note; also a written note or memo
- ทั้งที่
- tháng thîi — Even though, despite the fact that something is so
- เหตุผล
- hèet-phǒn — Reason, rationale, logical explanation for something
- ยัง
- yang — Still, yet; also indicates ongoing or continued action
- ปริศนา
- prì-sà-nǎa — Mystery, puzzle, riddle that is hard to explain
- เพราะ
- phráw — Because, since, due to a reason
- ไม่ว่า
- mâi wâa — No matter, regardless of whether or not
- หรือ
- rǔue — Or, whether; used in questions and choices
- ก็
- gâaw — Also, then, even so; discourse particle
- เปิด
- pèet — To open, turn on, or start something
- ดู
- duu — To look at, watch, or observe something
- แม้แต่
- máe tàe — Even, not even the slightest or smallest thing
- น้อย
- nóoi — Little, few, a small amount or number
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →