← The Adventures of Tom Sawyer, Complete

The Adventures of Tom Sawyer, Complete — Page 14

English → Thai CHAPTER IV Level 4/10

But you've another one I daresay, and you'll tell it to me, won't you?"

แต่ฉันเดาว่าเธอมีอีกชื่อหนึ่ง และเธอจะบอกฉันใช่ไหม?"

"Tell the gentleman your other name, Thomas," said Walters, "and say sir.

"บอกชื่ออีกชื่อของเธอให้คุณสุภาพบุรุษฟังด้วย โทมัส" วอลเตอร์สกล่าว "และพูดว่าท่านด้วย

You mustn't forget your manners."

เธอต้องไม่ลืมมารยาทของตัวเองนะ"

"Thomas Sawyer—sir."

"โทมัส ซอว์เยอร์ครับท่าน"

"That's it! That's a good boy.

"นั่นแหละ! เด็กดีมาก

Fine boy. Fine, manly little fellow.

เด็กดีเยี่ยม เด็กน้อยที่แข็งแกร่งและน่านับถือ

Two thousand verses is a great many—very, very great many.

สองพันข้อพระคัมภีร์นั้นมากมายนัก มากมายยิ่งนัก

And you never can be sorry for the trouble you took to learn them; for knowledge is worth more than anything there is in the world; it's what makes great men and good men; you'll be a great man and a good man yourself, some day, Thomas, and then you'll look back and say, It's all owing to the precious Sunday-school privileges of my boyhood—it's all owing to my dear teachers that taught me to learn—it's all owing to the good superintendent, who encouraged me, and watched over me, and gave me a beautiful Bible—a splendid elegant Bible—to keep and have it all for my own, always—it's all owing to right bringing up!

และเธอจะไม่มีวันเสียใจกับความพยายามที่ใช้ในการเรียนรู้สิ่งเหล่านั้น เพราะความรู้มีค่ามากกว่าสิ่งใดในโลกนี้ มันคือสิ่งที่สร้างคนยิ่งใหญ่และคนดี เธอจะเป็นคนยิ่งใหญ่และคนดีในวันหนึ่ง โทมัส และเธอจะมองย้อนกลับไปและกล่าวว่า ทั้งหมดนี้เป็นเพราะสิทธิพิเศษอันล้ำค่าของโรงเรียนวันอาทิตย์ในวัยเด็กของฉัน ทั้งหมดนี้เป็นเพราะครูผู้เป็นที่รักที่สอนให้ฉันเรียนรู้ ทั้งหมดนี้เป็นเพราะผู้ดูแลที่ดีซึ่งให้กำลังใจฉัน ดูแลฉัน และมอบพระคัมภีร์อันงดงาม พระคัมภีร์อันโอ่อ่าหรูหรา ให้ฉันเก็บไว้และเป็นของตัวเองตลอดไป ทั้งหมดนี้เป็นเพราะการอบรมสั่งสอนที่ถูกต้อง!

That is what you will say, Thomas—and you wouldn't take any money for those two thousand verses—no indeed you wouldn't.

นั่นคือสิ่งที่เธอจะพูด โทมัส และเธอจะไม่ยอมรับเงินใดๆ แลกกับสองพันข้อนั้น ไม่เลย เธอจะไม่ยอมแน่นอน

And now you wouldn't mind telling me and this lady some of the things you've learned—no, I know you wouldn't—for we are proud of little boys that learn.

และตอนนี้เธอคงไม่รังเกียจที่จะบอกฉันและคุณผู้หญิงท่านนี้เกี่ยวกับสิ่งที่เธอได้เรียนรู้บ้างใช่ไหม ไม่หรอก ฉันรู้ว่าเธอไม่รังเกียจ เพราะเราภูมิใจในเด็กผู้ชายที่ขยันเรียน

Now, no doubt you know the names of all the twelve disciples.

บัดนี้ ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเธอรู้จักชื่อของสาวกทั้งสิบสองคน

Won't you tell us the names of the first two that were appointed?

เธอจะบอกชื่อสาวกสองคนแรกที่ได้รับการแต่งตั้งให้เราฟังได้ไหม?

Vocabulary

แต่
tàe — But; however; used to contrast two ideas
ฉัน
chǎn — I; me; first-person pronoun informal
เดาว่า
dao wâa — To guess that; to suppose or speculate
เธอ
thooe — She; her; you (informal, usually female)
มี
mii — To have; to exist; there is
อีก
ìik — Another; more; again; additionally
ชื่อ
chûue — Name; to be named; one's name
หนึ่ง
nùeng — One; the number one
และ
láe — And; as well as; connecting words or clauses
จะ
jà — Will; going to; future tense marker
บอก
bòok — To tell; to inform; to say to someone
ใช่
châi — Yes; that's right; correct affirmation
ไหม
mǎi — Question particle at end of yes/no questions
ของ
khǎawng — Of; belonging to; possessive particle
ให้
hâi — To give; to allow; causative particle
คุณ
khun — You; polite second-person pronoun
สุภาพบุรุษ
sù-phâap-bù-rùt — Gentleman; a polite well-mannered man
ฟัง
fang — To listen; to hear attentively
ด้วย
dûuai — Also; too; with; as well
กล่าว
klàao — To state; to say formally; to declare
พูด
phûut — To speak; to talk; to say
ว่า
wâa — That; to say; complementizer introducing a clause
ท่าน
thân — Honorable you; respectful second/third-person pronoun
ต้อง
tôong — Must; have to; required to do something
ไม่
mâi — Not; no; negation particle
ลืม
luuem — To forget; to fail to remember something
มารยาท
maa-rá-yâat — Manners; etiquette; polite social behavior
ตัวเอง
tuua-eeng — Oneself; yourself; reflexive pronoun
นะ
ná — Softening particle; you know; right?
ครับ
khráp — Polite particle used by male speakers
นั่น
nân — That; that one; demonstrative pronoun (far)
แหละ
làe — Emphatic particle; exactly; that's the point
เด็ก
dèk — Child; kid; young person
ดี
dii — Good; nice; well; positive quality
มาก
mâak — Very; much; many; a lot
เยี่ยม
yîiam — Excellent; outstanding; superb; great
น้อย
nóoi — Little; few; small amount
ที่
thîi — At; place; relative pronoun; that which
แข็งแกร่ง
khǎeng-krâeng — Strong; tough; physically or mentally powerful
น่า
nâa — Worth; worthy of; should; deserving adjective prefix
นับถือ
náp-thǔue — To respect; to regard highly; to revere
สอง
sǎawng — Two; the number two
พัน
phan — Thousand; one thousand units
ข้อ
khâaw — Item; point; clause; verse; article
พระคัมภีร์
phrá-kham-phii — The Bible; holy scripture; sacred religious text
นั้น
nán — That; those; demonstrative adjective or pronoun
นัก
nák — Very; intensifier; expert; one who does something
ยิ่ง
yîng — Even more; increasingly; the more … the more
วัน
wan — Day; a single day of the week
เสียใจ
sǐia-jai — To be sad; to feel sorry; regretful
กับ
kàp — With; and; together with; to
ความ
khwaam — Abstract noun prefix; state; condition; matter
พยายาม
pha-yaa-yaam — To try; to make an effort; to attempt
ใช้
chái — To use; to utilize; to employ something
ใน
nai — In; inside; within a place or time
การ
kaan — Noun prefix for actions or processes; act of
เรียนรู้
riian-rúu — To learn; to gain knowledge through study
สิ่ง
sìng — Thing; object; matter; something
เหล่า
làao — These; those; plural marker for groups
เพราะ
phráw — Because; since; due to; reason connector
ความรู้
khwaam-rúu — Knowledge; understanding; information one has learned
ค่า
khâa — Value; worth; price; cost
กว่า
kwàa — More than; comparative marker; than
ใด
dai — Any; which; whatever; interrogative pronoun
โลก
lôok — World; earth; globe; universe
นี้
níi — This; these; near demonstrative pronoun
มัน
man — It; that; third-person pronoun for things
คือ
khuue — Is; means; to be; defining or equating verb
สร้าง
sâang — To build; to create; to construct something
คน
khon — Person; people; human being
ยิ่งใหญ่
yîng-yài — Great; magnificent; grand; impressive in scale
เป็น
pen — To be; to become; linking or copula verb
มอง
maawng — To look; to gaze; to glance at something
ย้อน
yóon — To go back; to reverse; to look back
กลับ
klàp — To return; back; reverse direction
ไป
pai — To go; directional particle indicating away
ทั้งหมด
tháng-mòt — All; everything; the whole; in total
สิทธิพิเศษ
sìt-thi-phí-sèet — Privilege; special right; exclusive advantage
อัน
an — Classifier for small objects; one; a thing
ล้ำค่า
lám-khâa — Priceless; invaluable; extremely precious or valuable
โรงเรียน
roong-riian — School; educational institution for students
อาทิตย์
aa-thít — Week; sun; Sunday
วัย
wai — Age; period of life; era or stage
ครู
khruu — Teacher; instructor; educator
ผู้
phûu — Person who; one who; prefix for a role
ที่รัก
thîi-rák — Beloved; dear; loved one; darling
สอน
sǎawn — To teach; to instruct; to educate
ดูแล
duu-laae — To take care of; to look after someone
ซึ่ง
sûeng — Which; that; relative pronoun connector
กำลังใจ
kam-lang-jai — Encouragement; moral support; motivation
มอบ
mâawp — To give; to present; to hand over something
งดงาม
ngót-ngaam — Beautiful; graceful; elegant; lovely to behold
โอ่อ่า
òo-àa — Grand; magnificent; splendid; impressively luxurious
หรูหรา
rǔu-rǎa — Luxurious; lavish; fancy; extravagantly elegant
เก็บ
kèp — To keep; to collect; to store; to save
ไว้
wái — To keep; to put aside; aspect marker for retention
ตลอด
ta-lòot — Throughout; all along; the whole time
อบรม
op-rom — To train; to educate; to discipline morally
สั่งสอน
sàng-sǎawn — To instruct; to teach moral lessons; to guide
ถูกต้อง
thùuk-tôong — Correct; right; accurate; proper
ยอม
yaawm — To accept; to yield; to agree; to consent
รับ
ráp — To receive; to accept; to get something
เงิน
ngoen — Money; silver; currency
ใดๆ
dai-dai — Any; any whatsoever; whichever at all
แลก
lâek — To exchange; to trade; to swap
เลย
looei — At all; ever; so; therefore; emphatic particle
แน่นอน
nâe-naawn — Certainly; of course; definitely; for sure
ตอนนี้
taawn-níi — Now; at this moment; currently
คง
khong — Probably; likely; must be; presumption marker
รังเกียจ
rang-kìat — To mind; to dislike; to object; to be averse
ผู้หญิง
phûu-yǐng — Woman; female person; girl
เกี่ยวกับ
kìiao-kàp — About; concerning; related to; regarding
ได้
dâai — Can; to be able to; to obtain; past marker
บ้าง
bâang — Some; somewhat; a bit; any (in questions)
หรอก
ròok — Emphatic particle dismissing or softening a claim
รู้
rúu — To know; to be aware; to understand
เรา
rao — We; us; I (informal); first-person plural
ภูมิใจ
phuum-jai — To be proud; to feel pride in something
ผู้ชาย
phûu-chaai — Man; male person; boy
ขยัน
khà-yan — Hardworking; diligent; industrious; not lazy
เรียน
riian — To study; to learn; to attend class
บัดนี้
bàt-níi — Now; at this time; formal word for currently
สงสัย
sǒng-sǎi — To wonder; to doubt; to be curious about
รู้จัก
rúu-jàk — To know someone; to be acquainted with
สาวก
sǎa-wók — Disciple; follower; devoted student or apostle
ทั้ง
tháng — Both; all; including; entirety of something
สิบสอง
sìp-sǎawng — Twelve; the number twelve
แรก
râek — First; initial; the beginning one
แต่งตั้ง
tàeng-tâng — To appoint; to designate; to officially assign someone
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →