The Adventures of Tom Sawyer, Complete — Page 1
About half-past ten the cracked bell of the small church began to ring, and presently the people began to gather for the morning sermon.
ประมาณครึ่งชั่วโมงหลังสิบโมง ระฆังแตกร้าวของโบสถ์เล็กๆ ก็เริ่มดังขึ้น และในไม่ช้าผู้คนก็เริ่มมารวมตัวกันเพื่อฟังเทศน์ยามเช้า
The Sunday-school children distributed themselves about the house and occupied pews with their parents, so as to be under supervision.
เด็กๆ จากโรงเรียนวันอาทิตย์กระจายตัวอยู่ทั่วโบสถ์และนั่งม้านั่งร่วมกับพ่อแม่ของตน เพื่อให้อยู่ภายใต้การดูแล
Aunt Polly came, and Tom and Sid and Mary sat with her—Tom being placed next the aisle, in order that he might be as far away from the open window and the seductive outside summer scenes as possible.
ป้าพอลลี่มาถึง และทอม ซิด และแมรี่นั่งอยู่กับเธอ โดยทอมถูกจัดให้นั่งชิดทางเดิน เพื่อให้เขาอยู่ห่างจากหน้าต่างที่เปิดอยู่และทิวทัศน์ฤดูร้อนข้างนอกที่ดึงดูดใจให้มากที่สุดเท่าที่จะทำได้
The crowd filed up the aisles: the aged and needy postmaster, who had seen better days;
ฝูงชนทยอยเข้ามาตามทางเดิน ได้แก่ นายไปรษณีย์ชราผู้ยากไร้ที่เคยมีวันดีกว่านี้
the mayor and his wife—for they had a mayor there, among other unnecessaries;
นายกเทศมนตรีและภรรยาของเขา เพราะที่นั่นมีนายกเทศมนตรี ซึ่งเป็นหนึ่งในสิ่งที่ไม่จำเป็นอื่นๆ
the justice of the peace; the widow Douglas, fair, smart, and forty, a generous, good-hearted soul and well-to-do, her hill mansion the only palace in the town, and the most hospitable and much the most lavish in the matter of festivities that St. Petersburg could boast;
ผู้พิพากษาประจำท้องถิ่น และแม่ม้างดักลาส หญิงงามฉลาดวัยสี่สิบ ผู้มีใจกว้างและมีน้ำใจงาม มีฐานะดี คฤหาสน์บนเนินเขาของเธอเป็นวังเพียงแห่งเดียวในเมือง และเป็นที่ที่มีการต้อนรับขับสู้และจัดงานเลี้ยงฉลองอย่างโอ่อ่าฟุ่มเฟือยที่สุดในบรรดาที่เซนต์ปีเตอร์สเบิร์กจะภาคภูมิใจได้
the bent and venerable Major and Mrs. Ward; lawyer Riverson, the new notable from a distance;
พันตรีวอร์ดผู้หลังโก่งแต่น่าเคารพและภรรยาของเขา ทนายความริเวอร์สัน บุคคลสำคัญคนใหม่จากที่ไกลๆ
next the belle of the village, followed by a troop of lawn-clad and ribbon-decked young heart-breakers;
ถัดมาคือนางงามของหมู่บ้าน ตามด้วยหมู่สาวน้อยผู้ทำลายหัวใจหนุ่มๆ ที่แต่งกายด้วยผ้าลอนและประดับด้วยริบบิ้น
then all the young clerks in town in a body—for they had stood in the vestibule sucking their cane-heads, a circling wall of oiled and simpering admirers, till the last girl had run their gantlet;
จากนั้นก็เป็นเสมียนหนุ่มทุกคนในเมืองที่มาพร้อมกัน เพราะพวกเขาได้ยืนอยู่ที่ห้องโถงหน้าโบสถ์คาบหัวไม้เท้า เป็นกำแพงวงกลมของหมู่ผู้ชื่นชมผมเยิ้มและยิ้มเยาะ จนกระทั่งสาวคนสุดท้ายผ่านแถวของพวกเขาไป
and last of all came the Model Boy, Willie Mufferson, taking as heedful care of his mother as if she were cut glass.
และท้ายที่สุดก็มาถึงเด็กชายตัวอย่าง วิลลี่ มัฟเฟอร์สัน ผู้ดูแลแม่ของตนอย่างระมัดระวังราวกับว่าเธอเป็นแก้วคริสตัล
Vocabulary
- ประมาณ
- pra-maan — approximately, about, roughly a certain amount
- ครึ่ง
- khrueng — half, one of two equal parts
- ชั่วโมง
- chua-moong — hour, a unit of sixty minutes
- หลัง
- lang — after, behind, or back of something
- สิบ
- sip — ten, the number ten
- โมง
- moong — o'clock, used in Thai time expressions
- ระฆัง
- ra-khang — bell, a hollow metal object that rings
- แตก
- taek — to break, crack, or shatter into pieces
- ร้าว
- raao — cracked, having a visible line of damage
- ของ
- khoong — of, belonging to; also means things or stuff
- โบสถ์
- boot — church or temple, a religious building
- เล็กๆ
- lek lek — small, tiny, used to emphasize smallness
- ก็
- koo — also, then, a connective particle in Thai
- เริ่ม
- roem — to begin, to start an action or event
- ดัง
- dang — loud, famous, or to ring out loudly
- ขึ้น
- khuen — to rise, go up, increase in level
- และ
- lae — and, connecting words or clauses together
- ใน
- nai — in, inside, within a place or time
- ไม่
- mai — not, a negative particle in Thai
- ช้า
- chaa — slow, not fast in movement or pace
- ผู้คน
- phuu-khon — people, persons in general, the public
- มา
- maa — to come, move toward the speaker
- รวม
- ruam — to gather, combine, include together
- ตัว
- tua — body, self, or classifier for animals
- กัน
- kan — together, each other, a reciprocal particle
- เพื่อ
- phuea — in order to, for the purpose of something
- ฟัง
- fang — to listen, to hear attentively
- เทศน์
- thet — sermon, a religious speech or teaching
- ยาม
- yaam — time period, watch, guard duty shift
- เช้า
- chaao — morning, the early part of the day
- เด็กๆ
- dek dek — children, kids, young ones collectively
- จาก
- jaak — from, away from a place or source
- โรงเรียน
- roong-rian — school, an institution for education
- วัน
- wan — day, a twenty-four hour period
- อาทิตย์
- aa-thit — Sunday, or the sun; a week in Thai
- กระจาย
- kra-jaai — to spread out, disperse in many directions
- อยู่
- yuu — to be at, to stay, to reside somewhere
- ทั่ว
- thua — throughout, all over, everywhere
- นั่ง
- nang — to sit down, to be in a seated position
- ม้า
- maa — horse, a large four-legged animal
- ร่วม
- ruam — to join, participate, share together
- กับ
- kap — with, together with, and (linking nouns)
- พ่อ
- phoo — father, a male parent
- แม่
- mae — mother, a female parent
- ตน
- ton — oneself, a formal reflexive pronoun
- ให้
- hai — to give, to allow, causing something for someone
- ภายใต้
- phaai-tai — under, beneath, below in authority or position
- การ
- kaan — a nominalizing prefix indicating action or process
- ดูแล
- duu-lae — to take care of, look after someone
- ป้า
- paa — aunt, or an older woman respectfully addressed
- ถึง
- thueng — to reach, arrive at, until a point
- เธอ
- thoe — she, her, you (informal, often for females)
- โดย
- dooi — by, by means of, through an agent
- ถูก
- thuuk — cheap, correct, or passive voice marker
- จัด
- jat — to arrange, organize, set in order
- ชิด
- chit — close, near, next to something or someone
- ทางเดิน
- thaang-doen — aisle, walkway, a passage for walking through
- เขา
- khao — he, she, they; also means mountain
- ห่าง
- haang — far, distant, away from something
- หน้าต่าง
- naa-taang — window, an opening in a wall for light
- ที่
- thii — at, place, relative pronoun, classifier for spots
- เปิด
- poet — to open, turn on, start operating
- ทิวทัศน์
- thiu-that — scenery, landscape, a scenic view outside
- ฤดู
- rue-duu — season, one of the yearly climate periods
- ร้อน
- roon — hot, warm in temperature; summer heat
- ข้าง
- khaang — side, beside, next to something
- นอก
- nook — outside, exterior, beyond a boundary
- ดึงดูด
- dueng-duut — to attract, draw in, be appealing to someone
- ใจ
- jai — heart, mind, inner feelings or attention
- มาก
- maak — much, many, a lot, very much
- ที่สุด
- thii-sut — the most, superlative degree in Thai
- เท่า
- thao — equal to, as much as, the same amount
- จะ
- ja — will, going to, a future tense marker
- ทำ
- tham — to do, make, perform an action
- ได้
- dai — can, able to, to get or obtain something
- ฝูงชน
- fuung-chon — crowd, a large group of people gathered
- ทยอย
- tha-yooi — gradually, one by one, in succession
- เข้า
- khao — to enter, go into, move inward
- ตาม
- taam — to follow, according to, along something
- ได้แก่
- dai-kae — namely, that is, specifically referring to
- นาย
- naai — Mr., master, a title for adult males
- ไปรษณีย์
- prai-sa-nii — post office, mail service system
- ชรา
- cha-raa — elderly, old age, advanced in years
- ผู้
- phuu — person who, one who, a prefix for roles
- ยากไร้
- yaak-rai — poor, impoverished, lacking money and resources
- เคย
- khoei — used to, have ever done something before
- มี
- mii — to have, there is, to possess something
- ดี
- dii — good, well, of high quality or character
- กว่า
- kwaa — more than, comparative marker in Thai
- นี้
- nii — this, referring to something nearby or present
- นายก
- naa-yok — mayor, prime minister, leader of a body
- ภรรยา
- phan-ra-yaa — wife, a female spouse in a marriage
- เพราะ
- phro — because, since, due to a reason
- นั่น
- nan — that, referring to something farther away
- ซึ่ง
- sueng — which, that, a relative clause connector
- เป็น
- pen — to be, to become, linking subject and predicate
- หนึ่ง
- nueng — one, the number one, a single item
- สิ่ง
- sing — thing, object, matter, an abstract or concrete item
- จำเป็น
- jam-pen — necessary, essential, must be done
- อื่นๆ
- ueen ueen — others, other things or people besides these
- พิพากษา
- phi-phak-saa — to judge, render a legal verdict or ruling
- ประจำ
- pra-jam — regular, permanent, assigned to a position
- ท้องถิ่น
- thoong-thin — local, pertaining to a particular area or region
- หญิง
- ying — woman, female gender
- งาม
- ngaam — beautiful, lovely, pleasing to the eye
- ฉลาด
- cha-laat — clever, smart, intelligent person
- วัย
- wai — age, stage of life, period of one's years
- สี่สิบ
- sii-sip — forty, the number forty
- กว้าง
- kwaang — wide, broad, spacious in dimension
- น้ำใจ
- naam-jai — generosity, kindheartedness, spirit of goodwill
- ฐานะ
- thaa-na — status, social position, financial standing
- คฤหาสน์
- kha-rue-haat — mansion, a large grand residence or estate
- บน
- bon — on, above, on top of a surface
- เนิน
- noen — hill, a small elevated area of land
- วัง
- wang — palace, a royal or grand residence
- เพียง
- phiang — only, just, merely a small amount
- แห่ง
- haeng — classifier for places, locations, or institutions
- เดียว
- diao — single, alone, only one of something
- เมือง
- mueang — city, town, a populated urban area
- ต้อนรับ
- toon-rap — to welcome, receive guests warmly
- ขับ
- khap — to drive, propel, or sing (in some contexts)
- สู้
- suu — to fight, resist, compete against something
- งาน
- ngaan — work, job, event, or festival gathering
- เลี้ยง
- liang — to host a party, raise animals, feed someone
- ฉลอง
- cha-loong — to celebrate, commemorate a special occasion
- อย่าง
- yaang — in a manner of, type of, kind of way
- โอ่อ่า
- oo-aa — grand, magnificent, splendid in appearance
- ฟุ่มเฟือย
- fum-fueai — extravagant, lavish, wastefully luxurious
- บรรดา
- ban-daa — all of, the various, among a group
- ภาค
- phaak — region, section, part of a country
- ภูมิ
- phuum — land, ground, knowledge, or pride in origin
- พัน
- phan — thousand, or to wrap, bind around something
- ตรี
- trii — third, three, a prefix meaning three
- แต่
- tae — but, however, yet, a contrast conjunction
- น่า
- naa — worthy of, deserving, ought to feel a certain way
- เคารพ
- khao-rop — to respect, show reverence toward someone
- ทนายความ
- tha-naai-khwaam — lawyer, attorney, a legal professional
- บุคคล
- buk-khon — person, individual, a human being
- สำคัญ
- sam-khan — important, significant, of great importance
- คน
- khon — person, people, classifier for human beings
- ใหม่
- mai — new, fresh, recently made or arrived
- ไกลๆ
- klai klai — far away, distant, from a remote place
- ถัด
- that — next, following immediately after in sequence
- คือ
- khue — is, means, that is to say, namely
- นางงาม
- naang-ngaam — beauty queen, a beautiful woman title
- หมู่บ้าน
- muu-baan — village, a small rural community settlement
- ด้วย
- duai — also, too, with, by means of something
- หมู่
- muu — group, cluster, a collection of similar things
- สาว
- saao — young woman, girl, an unmarried young female
- น้อย
- nooi — little, few, small in quantity or amount
- ทำลาย
- tham-laai — to destroy, ruin, damage something severely
- หัวใจ
- hua-jai — heart, the organ or emotional center of feelings
- หนุ่มๆ
- num num — young men, referring to several young males
- แต่งกาย
- taeng-kaai — to dress up, wear clothing, get dressed
- ผ้า
- phaa — cloth, fabric, material for clothing
- ประดับ
- pra-dap — to decorate, adorn, embellish with ornaments
- ริบบิ้น
- rib-bin — ribbon, a narrow decorative strip of fabric
- นั้น
- nan — that, those, referring to something previously mentioned
- เสมียน
- sa-mian — clerk, office worker, administrative staff member
- หนุ่ม
- num — young man, a youthful adult male
- ทุก
- thuk — every, all, each one without exception
- พร้อม
- phroom — ready, prepared, complete, all together
- พวกเขา
- phuak-khao — they, them, a group of people
- ยืน
- yuen — to stand, to be in an upright position
- ห้องโถง
- hoong-thoong — hall, lobby, a large entrance room
- หน้า
- naa — face, front, next, page of a document
- หัว
- hua — head, top, the upper part of the body
- ไม้เท้า
- mai-thaao — walking stick, cane used for support while walking
- กำแพง
- kam-phaeng — wall, a vertical structure enclosing a space
- วงกลม
- wong-klom — circle, a round shape with no corners
- ชื่นชม
- chuen-chom — to admire, appreciate, express admiration for something
- ผม
- phom — hair, or 'I/me' (polite male first person)
- ยิ้ม
- yim — to smile, a happy facial expression
- จน
- jon — poor, or until, up to a point in time
- กระทั่ง
- kra-thang — until, even, up to the point of something
- สุดท้าย
- sut-thaai — last, final, the very end of a sequence
- ผ่าน
- phaan — to pass, go through, pass by something
- แถว
- thaeo — row, line, a queue of people or things
- ไป
- pai — to go, move away from the speaker
- ท้าย
- thaai — end, tail, rear, the last part of something
- เด็กชาย
- dek-chaai — boy, a male child
- ตัวอย่าง
- tua-yaang — example, sample, a representative instance
- ระมัดระวัง
- ra-mat-ra-wang — careful, cautious, exercising great care
- ราวกับ
- raao-kap — as if, as though, resembling a certain way
- ว่า
- waa — that, to say, introducing reported speech
- แก้ว
- kaeo — glass, crystal, a drinking glass or gemstone
- คริสตัล
- khrit-tan — crystal, a clear brilliant glasslike material
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →