The Adventures of Tom Sawyer, Complete — Page 6
His hat was a vast ruin with a wide crescent lopped out of its brim; his coat, when he wore one, hung nearly to his heels and had the rearward buttons far down the back; but one suspender supported his trousers; the seat of the trousers bagged low and contained nothing, the fringed legs dragged in the dirt when not rolled up.
หมวกของเขาเป็นซากปรักหักพังขนาดใหญ่ที่มีรอยบากรูปพระจันทร์เสี้ยวกว้างที่ขอบหมวก เสื้อโค้ตของเขาเมื่อสวมใส่นั้นห้อยลงมาเกือบถึงส้นเท้าและมีกระดุมด้านหลังอยู่ต่ำลงมามาก มีสายเดี้ยวเพียงเส้นเดียวที่พยุงกางเกงของเขาไว้ ก้นกางเกงยานลงมาต่ำและไม่มีอะไรอยู่ภายใน ขากางเกงที่มีริ้วรุ่ยลากไปบนพื้นดินเมื่อยังไม่ได้พับขึ้น
Huckleberry came and went, at his own free will.
ฮักเคิลเบอร์รี่มาและไปตามใจชอบของตัวเอง
He slept on doorsteps in fine weather and in empty hogsheads in wet; he did not have to go to school or to church, or call any being master or obey anybody; he could go fishing or swimming when and where he chose, and stay as long as it suited him; nobody forbade him to fight; he could sit up as late as he pleased; he was always the first boy that went barefoot in the spring and the last to resume leather in the fall; he never had to wash, nor put on clean clothes; he could swear wonderfully.
เขานอนบนธรณีประตูในยามอากาศดีและนอนในถังไม้เปล่าในยามฝนตก เขาไม่ต้องไปโรงเรียนหรือโบสถ์ ไม่ต้องเรียกใครว่านายหรือเชื่อฟังใคร เขาจะไปตกปลาหรือว่ายน้ำเมื่อไหร่และที่ไหนก็ได้ตามใจ และอยู่นานแค่ไหนก็ได้ตามที่เขาต้องการ ไม่มีใครห้ามเขาต่อยตี เขาจะนอนดึกแค่ไหนก็ได้ตามใจ เขาเป็นเด็กชายคนแรกเสมอที่เดินเท้าเปล่าในฤดูใบไม้ผลิและคนสุดท้ายที่กลับมาสวมรองเท้าในฤดูใบไม้ร่วง เขาไม่เคยต้องอาบน้ำหรือสวมเสื้อผ้าสะอาด และเขาด่าทอได้อย่างวิเศษ
In a word, everything that goes to make life precious that boy had.
กล่าวโดยสรุป เด็กชายคนนั้นมีทุกอย่างที่ทำให้ชีวิตมีค่า
So thought every harassed, hampered, respectable boy in St. Petersburg.
นั่นคือสิ่งที่เด็กชายที่น่าเคารพทุกคนในเซนต์ปีเตอร์สเบิร์กที่ถูกรบกวนและถูกจำกัดคิด
Tom hailed the romantic outcast:
ทอมทักทายคนนอกคอกผู้โรแมนติกคนนั้น:
"Hello, Huckleberry!"
"สวัสดี ฮักเคิลเบอร์รี่!"
"Hello yourself, and see how you like it."
"สวัสดีตัวเองซะก่อนเถอะ แล้วดูว่าจะชอบไหม"
"What's that you got?"
"นั่นอะไรที่แกถืออยู่"
"Dead cat."
"แมวตาย"
"Lemme see him, Huck. My, he's pretty stiff. Where'd you get him?"
"ให้ฉันดูหน่อยซิ ฮัค โอ้ มันแข็งทื่อเลยนะ แกได้มันมาจากไหน"
"Bought him off'n a boy."
"ซื้อมาจากเด็กคนหนึ่ง"
"What did you give?
"แกให้อะไรไป
Vocabulary
- หมวก
- mùak — A hat or cap worn on the head
- ของ
- khɔ̌ɔng — Belonging to; possessive particle indicating ownership
- เขา
- khǎo — He, she, or they; third-person pronoun
- เป็น
- pen — To be; linking verb indicating state or identity
- ซาก
- sâak — Remains or ruins of something destroyed
- หัก
- hàk — To break or snap something apart
- พัง
- pang — To collapse or fall apart; destroyed
- ขนาด
- khanàat — Size or dimension of an object
- ใหญ่
- yài — Large or big in size
- ที่
- thîi — At; place; relative pronoun marker
- มี
- mii — To have or there is/are
- รอย
- rɔɔi — A mark, trace, or scar left behind
- รูป
- rûup — Shape, form, or picture of something
- พระจันทร์
- phrá jan — The moon; respectful term for moon
- กว้าง
- kwâang — Wide or broad in measurement
- ขอบ
- khɔ̀ɔp — Edge, rim, or border of an object
- เสื้อ
- sʉ̂a — A shirt or upper-body garment
- โค้ต
- khôot — A coat; long outer garment for warmth
- เมื่อ
- mʉ̂a — When; at the time that something happened
- สวม
- sùam — To wear or put on clothing or accessories
- ใส่
- sài — To put on; to wear something
- นั้น
- nán — That; demonstrative pronoun referring to something
- ห้อย
- hɔ̂i — To hang or dangle loosely downward
- ลง
- long — Down; to descend or move downward
- มา
- maa — To come; toward the speaker
- เกือบ
- kʉ̀ap — Almost or nearly reaching a point
- ถึง
- thʉ̌ng — To reach or arrive at a place
- ส้น
- sôn — Heel of a foot or shoe
- เท้า
- tháo — Foot; the lower extremity of the leg
- และ
- lɛ́ — And; conjunction connecting words or phrases
- กระดุม
- kradùm — A button used to fasten clothing
- ด้าน
- dâan — Side or face of an object
- หลัง
- lǎng — Back; the rear side of something
- อยู่
- yùu — To be located; to stay or live somewhere
- ต่ำ
- tàm — Low in position, height, or level
- มาก
- mâak — Very; a lot; much or many
- สาย
- sǎai — A strap, cord, or line; also late
- เพียง
- phiang — Only; merely; just a small amount
- เส้น
- sên — A line, strand, or classifier for linear things
- เดียว
- diao — One; single; alone or only one
- กางเกง
- kaangkeeng — Pants or trousers worn on lower body
- ไว้
- wái — To keep; to hold in place or store
- ก้น
- kôn — Buttocks; the bottom or rear of something
- ไม่
- mâi — Not; negation particle in Thai sentences
- อะไร
- arai — What; asking about an unspecified thing
- ภายใน
- phaainai — Inside or within a space or container
- ขา
- khǎa — Leg; the limb used for walking
- ลาก
- lâak — To drag or pull something along a surface
- ไป
- pai — To go; moving away from the speaker
- บน
- bon — On top of; above a surface
- พื้น
- phʉ́ʉn — Floor or ground surface of an area
- ดิน
- din — Soil, earth, or ground material
- ยัง
- yang — Still; yet; also used for ongoing actions
- ได้
- dâi — Can; able to; also past tense marker
- พับ
- phàp — To fold cloth or paper neatly
- ขึ้น
- khʉ̂n — Up; to rise or move upward
- ตาม
- taam — To follow; according to; in accordance with
- ใจ
- jai — Heart; mind; emotional center of a person
- ชอบ
- chɔ̂ɔp — To like or be fond of something
- ตัว
- tua — Body; classifier for animals and clothing
- เอง
- eeng — Self; oneself; emphasizing personal action
- นอน
- nɔɔn — To lie down or sleep
- ประตู
- pratuu — A door or gate of a building
- ใน
- nai — In; inside; within a space
- ยาม
- yaam — A time period; a guard or watchman
- อากาศ
- aakàat — Weather; air; atmospheric conditions
- ดี
- dii — Good; positive quality or condition
- ถัง
- thǎng — A bucket, barrel, or container for liquids
- ไม้
- máai — Wood; timber; also classifier for sticks
- เปล่า
- plào — Empty; bare; or a question tag meaning really
- ฝน
- fǒn — Rain; precipitation falling from clouds
- ตก
- tòk — To fall or drop down from above
- ต้อง
- tɔ̂ɔng — Must; have to; obligation or necessity
- โรงเรียน
- roongrían — A school where students go to learn
- หรือ
- rʉ̌ʉ — Or; used to present alternatives or questions
- โบสถ์
- bòot — A church or Buddhist temple building
- เรียก
- rîak — To call or summon someone by name
- ใคร
- khrai — Who; asking about a person's identity
- ว่า
- wâa — That; to say; introducing reported speech
- นาย
- naai — Mister; master; male title or boss
- เชื่อฟัง
- chʉ̂afang — To obey; to listen and comply with someone
- จะ
- jà — Will; future tense marker in Thai
- ปลา
- plaa — Fish; aquatic animal living in water
- ว่าย
- wâai — To swim; moving through water
- น้ำ
- náam — Water; liquid essential for life
- ไหร่
- rài — When or how much; used in questions
- ไหน
- nǎi — Where; which; asking about location or choice
- ก็
- kɔ̂ɔ — Also; then; a connective particle in sentences
- นาน
- naan — Long time; for a prolonged duration
- แค่
- khɛ̂ɛ — Just; only; merely a limited amount
- ต้องการ
- tɔ̂ɔng kaan — To want or need something specifically
- ห้าม
- hâam — To forbid or prohibit an action
- ต่อย
- tɔ̀i — To punch or hit with fists
- ตี
- tii — To hit or strike someone or something
- ดึก
- dʉ̀k — Late at night; the late nighttime hours
- เด็ก
- dèk — A child or young person
- ชาย
- chaai — Male; man; boy gender designation
- คน
- khon — Person; classifier for people
- แรก
- rɛ̂ɛk — First; the earliest or initial one
- เสมอ
- saməə — Always; equal; consistently without exception
- เดิน
- dəən — To walk on foot from place to place
- ฤดู
- rʉduu — Season; one of the four yearly periods
- ใบไม้
- baimai — A leaf of a tree or plant
- สุดท้าย
- sùtthái — Last; final; the very end of something
- กลับ
- klàp — To return or go back to a place
- รองเท้า
- rɔɔng tháo — Shoes or footwear worn on feet
- ร่วง
- rûang — To fall or drop off, as leaves do
- เคย
- khəəi — Used to; ever done something before
- อาบ
- àap — To bathe or wash the body
- เสื้อผ้า
- sʉ̂aphâa — Clothing; garments worn on the body
- สะอาด
- sa-àat — Clean; free from dirt or impurities
- ด่า
- dàa — To scold or verbally insult someone harshly
- อย่าง
- yàang — Like; in the manner of; a type of
- วิเศษ
- wísèet — Wonderful; magical; extraordinary and special
- กล่าว
- klàao — To say or speak formally; to state
- โดย
- dooi — By; through; by means of something
- สรุป
- sarùp — To summarize or conclude main points
- ทุก
- thúk — Every; all; each without exception
- ทำ
- tham — To do or make something; perform an action
- ให้
- hâi — To give; to allow; causative verb marker
- ชีวิต
- chiiwít — Life; one's existence and living experience
- ค่า
- khâa — Value, worth, or cost of something
- นั่น
- nân — That one over there; demonstrative pronoun
- คือ
- khʉʉ — Is; meaning; that is to say
- สิ่ง
- sìng — Thing; object; an abstract or concrete item
- น่า
- nâa — Worth; deserving of; likely to inspire feeling
- เคารพ
- khaoróp — To respect or show reverence toward someone
- ถูก
- thùuk — Correct; cheap; or passive voice marker
- รบกวน
- róp kuan — To disturb or bother someone inconveniently
- จำกัด
- jamkàt — To limit or restrict; confined in scope
- คิด
- khít — To think or consider something in mind
- ทัก
- thák — To greet or acknowledge someone casually
- ทาย
- thaai — To guess or predict something unknown
- นอก
- nɔ̂ɔk — Outside; exterior of a space
- ผู้
- phûu — Person who; prefix for one who does something
- โรแมนติก
- roo-mɛɛn-tìk — Romantic; relating to romance or idealistic sentiment
- สวัสดี
- sawàtdii — Hello; a standard Thai greeting word
- ตัวเอง
- tua eeng — Oneself; by themselves; reflexive pronoun
- ซะ
- sá — Particle emphasizing completion or urging action
- ก่อน
- kɔ̀ɔn — Before; first; prior to something else
- เถอะ
- thə̀ — Come on; go ahead; a persuasive particle
- แล้ว
- lɛ́ɛo — Already; then; indicating completion of action
- ดู
- duu — To look at or watch something
- ไหม
- mǎi — Question particle for yes/no questions
- แก
- kɛɛ — You; informal second-person pronoun
- ถือ
- thʉ̌ʉ — To hold or carry something in hand
- แมว
- mɛɛo — A cat; common household pet animal
- ตาย
- taai — To die; cease living; dead
- ฉัน
- chǎn — I; me; first-person pronoun used by females
- หน่อย
- nɔ̀i — A little bit; please; softening request particle
- ซิ
- sí — Particle emphasizing a command or suggestion
- โอ้
- ôo — Oh; exclamation expressing surprise or emotion
- มัน
- man — It; informal third-person pronoun; also refers to things
- แข็ง
- khɛ̌ng — Hard; stiff; firm in texture or structure
- เลย
- ləəi — At all; so; right away; past a point
- นะ
- ná — Softening particle seeking agreement or attention
- จาก
- jàak — From; away from a starting point
- ซื้อ
- sʉ́ʉ — To buy or purchase something with money
- หนึ่ง
- nʉ̀ng — One; the number one; a single unit
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →