The Adventures of Tom Sawyer, Complete — Page 11
"
"
"Out in the woods."
"อยู่ในป่า"
"What'll you take for him?"
"แกจะเอาอะไรแลกกับมัน?"
"I don't know. I don't want to sell him."
"ฉันไม่รู้ ฉันไม่อยากขายมัน"
"All right. It's a mighty small tick, anyway."
"ก็ได้ มันเป็นเห็บที่เล็กมากๆ อยู่ดี"
"Oh, anybody can run a tick down that don't belong to them. I'm satisfied with it. It's a good enough tick for me."
"โอ้ ใครๆ ก็จับเห็บที่ไม่ใช่ของตัวเองได้ ฉันพอใจกับมันแล้ว มันเป็นเห็บที่ดีพอสำหรับฉัน"
"Sho, there's ticks a plenty. I could have a thousand of 'em if I wanted to."
"ไม่เห็นเป็นอะไร เห็บมีเยอะแยะ ฉันจะหาได้ตั้งพันตัวถ้าอยากได้"
"Well, why don't you? Becuz you know mighty well you can't. This is a pretty early tick, I reckon. It's the first one I've seen this year."
"แล้วทำไมไม่หาล่ะ? เพราะแกรู้ดีว่าหาไม่ได้ นี่เป็นเห็บที่พบเร็วมากทีเดียว ฉันคิดว่านะ มันเป็นตัวแรกที่ฉันเห็นในปีนี้"
"Say, Huck—I'll give you my tooth for him."
"นั่นสิ ฮัค ฉันจะให้ฟันของฉันแลกกับมัน"
"Less see it."
"ขอดูหน่อย"
Tom got out a bit of paper and carefully unrolled it.
ทอมหยิบกระดาษชิ้นเล็กๆ ออกมาแล้วคลี่มันออกอย่างระมัดระวัง
Huckleberry viewed it wistfully.
ฮักเคิลเบอร์รี่จ้องมองมันด้วยความอยากได้
The temptation was very strong.
ความอยากได้นั้นแรงกล้ามาก
At last he said:
ในที่สุดเขาก็พูดว่า
"Is it genuwyne?"
"มันของจริงหรือเปล่า?"
Tom lifted his lip and showed the vacancy.
ทอมยกริมฝีปากขึ้นและแสดงช่องว่างที่ฟันหายไป
"Well, all right," said Huckleberry, "it's a trade."
"ก็ได้" ฮักเคิลเบอร์รี่พูด "ตกลงแลกกัน"
Tom enclosed the tick in the percussion-cap box that had lately been the pinchbug's prison, and the boys separated, each feeling wealthier than before.
ทอมเอาเห็บใส่กล่องฝาชนวนที่เพิ่งเคยเป็นคุกของแมลงปีกแข็ง แล้วเด็กทั้งสองก็แยกจากกัน โดยต่างรู้สึกว่าตนเองร่ำรวยขึ้นกว่าเดิม
When Tom reached the little isolated frame school-house, he strode in briskly, with the manner of one who had come with all honest speed.
เมื่อทอมมาถึงโรงเรียนไม้หลังเล็กที่อยู่โดดเดี่ยว เขาก็เดินเข้าไปอย่างคล่องแคล่ว ด้วยท่าทางของคนที่รีบมาอย่างสุจริต
He hung his hat on a peg and flung himself into his seat with business-like alacrity.
เขาแขวนหมวกไว้บนตะปูและโยนตัวลงนั่งในที่นั่งของตนอย่างรวดเร็วเหมือนคนขยัน
The master, throned on high in his great splint-bottom arm-chair, was dozing, lulled by the drowsy hum of study.
ครูใหญ่ซึ่งนั่งอยู่บนเก้าอี้มีพนักแขนที่มีที่นั่งทำด้วยซี่ไม้สูงเสมือนบัลลังก์ กำลังหลับงีบอยู่ ถูกเสียงท่องหนังสืองัวเงียกล่อมให้หลับ
The interruption roused him.
การที่มีคนเข้ามาทำให้เขาตื่น
"Thomas Sawyer!
"โทมัส ซอว์เยอร์!
Vocabulary
- อยู่
- yùu — To be located at; to stay somewhere
- ใน
- nai — In, inside, within a place or thing
- ป่า
- pàa — Forest, jungle, or wild wooded area
- แก
- gae — Informal pronoun for 'you' or 'he/she'
- จะ
- jà — Future tense marker; will, going to
- เอา
- ao — To take, want, or get something
- อะไร
- à-rai — What; used to ask about something
- แลก
- lâek — To exchange or trade one thing for another
- กับ
- gàp — With; together with someone or something
- มัน
- man — It; informal third-person pronoun for things
- ฉัน
- chǎn — I, me; polite first-person pronoun (female)
- ไม่
- mâi — No, not; negation particle in Thai
- รู้
- rúu — To know, to be aware of something
- อยาก
- yàak — To want or desire something strongly
- ขาย
- khǎai — To sell goods or services to someone
- ก็
- gôr — Then, also; connecting particle in sentences
- ได้
- dâai — Can, able to; or past tense marker
- เป็น
- pen — To be; indicates state or identity
- เห็บ
- hèp — Tick; small blood-sucking parasitic insect
- ที่
- thîi — At, which; place or relative clause marker
- เล็ก
- lék — Small, little, tiny in size
- มาก
- mâak — Many, much, very; indicates large quantity
- ๆ
- (mai yamok) — Repetition mark; repeats the preceding word
- ดี
- dii — Good, nice, well; positive quality descriptor
- โอ้
- ôo — Oh! Exclamation expressing surprise or emotion
- ใคร
- khrai — Who; question word asking about a person
- จับ
- jàp — To catch, grab, or hold something firmly
- ใช่
- châi — Yes, correct; affirmative confirmation response
- ของ
- khǒng — Of; possessive particle indicating ownership
- ตัว
- tua — Body; classifier for animals and objects
- เอง
- eeng — Self, oneself; emphasizes personal action
- พอใจ
- phor jai — To be satisfied or content with something
- แล้ว
- láew — Already; indicates completed action or event
- พอ
- phor — Enough, sufficient; just the right amount
- สำหรับ
- sǎm-ràp — For; intended for a specific person or purpose
- เห็น
- hěn — To see, to visually perceive something
- มี
- mii — To have; there is or there are
- เยอะ
- yúh — A lot, many, plenty; large quantity (informal)
- หา
- hǎa — To search for or look for something
- ตั้ง
- tâng — To set up; as many as (used with numbers)
- พัน
- phan — Thousand; the number one thousand
- ถ้า
- thâa — If; conditional conjunction in Thai sentences
- ทำไม
- tham-mai — Why; question word asking for a reason
- ล่ะ
- lâ — Particle adding softness or emphasis to questions
- เพราะ
- phró — Because; introduces a reason or cause
- ว่า
- wâa — That; introduces reported speech or thought
- นี่
- nîi — This, here; demonstrative pronoun for nearby things
- พบ
- phóp — To meet or find someone or something
- เร็ว
- reo — Fast, quick, rapid in movement or action
- ทีเดียว
- thii diao — Very, quite; emphasizes degree or immediacy
- คิด
- khít — To think, consider, or have a thought
- นะ
- ná — Particle softening statements or seeking agreement
- แรก
- râek — First; the earliest in a sequence
- ปี
- pii — Year; unit of time equal to twelve months
- นี้
- níi — This; demonstrative adjective for nearby noun
- นั่น
- nân — That; demonstrative pronoun for distant things
- สิ
- sì — Particle urging or insisting on an action
- ให้
- hâi — To give; causes or allows someone to do
- ฟัน
- fan — Tooth, teeth; hard structures in the mouth
- ขอ
- khǒr — To request or ask for something politely
- ดู
- duu — To look at or watch something carefully
- หน่อย
- nòi — A little; softens requests or indicates small amount
- หยิบ
- yìp — To pick up or take something with fingers
- กระดาษ
- grà-dàat — Paper; thin flat material used for writing
- ชิ้น
- chín — Piece; classifier for pieces or slices
- ออก
- òok — Out, to exit or go outside somewhere
- มา
- maa — To come; directional verb toward the speaker
- คลี่
- khlîi — To unfold or spread out flat material
- อย่าง
- yàang — In a manner of; type or kind of something
- ระมัดระวัง
- rá-mât rá-wang — Careful, cautious; taking care to avoid mistakes
- จ้อง
- jông — To stare or gaze fixedly at something
- มอง
- moong — To look at or glance toward something
- ด้วย
- dûay — Also, too; with, together with something
- ความ
- khwaam — Nominalizer prefix creating abstract nouns from adjectives
- นั้น
- nán — That; referring to something previously mentioned
- แรงกล้า
- raeng-glâa — Intense, strong desire or powerful determination
- ที่สุด
- thîi sùt — Most; superlative marker indicating highest degree
- เขา
- khǎo — He, she, they; third-person personal pronoun
- พูด
- phûut — To speak or talk to someone
- จริง
- jing — True, real, genuine; something factually correct
- หรือ
- rǔu — Or; used in questions or giving alternatives
- เปล่า
- plào — No, not really; question tag seeking confirmation
- ยก
- yók — To lift, raise, or pick something up
- ริมฝีปาก
- rim-fǐi-pàak — Lip; the edge of the mouth
- ขึ้น
- khûen — Up, to rise; upward directional verb particle
- และ
- láe — And; conjunction connecting words or clauses
- แสดง
- sà-daeng — To show, display, or perform something
- ช่องว่าง
- chông-wâang — Gap, space, blank area between things
- หาย
- hǎai — To disappear, go missing, or recover from illness
- ไป
- pai — To go; directional verb away from speaker
- ตกลง
- tòk-long — To agree, settle on, or decide something
- กัน
- gan — Together, each other; reciprocal action particle
- ใส่
- sài — To put in or wear something on body
- กล่อง
- glòng — Box; a container with sides and bottom
- ฝา
- fǎa — Lid, cover of a box or container
- เพิ่ง
- phêng — Just, just now; recently completed action
- เคย
- khoei — To have ever done something before; used to
- คุก
- khúk — Prison, jail; a place for confining criminals
- แมลง
- má-laeng — Insect; small invertebrate animal with six legs
- ปีก
- pìik — Wing; limb used for flying in animals
- แข็ง
- khǎeng — Hard, solid, stiff; firm in texture
- เด็ก
- dèk — Child, kid; young person or juvenile
- ทั้ง
- tháng — Both, all; including everything in a set
- สอง
- sǒng — Two; the number 2
- แยก
- yâek — To separate or split apart from something
- จาก
- jàak — From; indicating origin or separation point
- โดย
- doi — By, via; indicates method or agent of action
- ต่าง
- tàang — Different, various; each one separately
- รู้สึก
- rúu-sùek — To feel an emotion or physical sensation
- ตน
- ton — Oneself; formal reflexive personal pronoun
- ร่ำรวย
- râm-ruay — Wealthy, rich; having a lot of money
- กว่า
- gwàa — More than; comparative particle in Thai
- เดิม
- dəəm — Original, former; as it was before
- เมื่อ
- mûea — When; referring to a past time or moment
- ถึง
- thǔeng — To reach, arrive at; until a point
- โรงเรียน
- roong-rian — School; institution for educating students
- ไม้
- máai — Wood, stick; hard material from trees
- หลัง
- lǎng — Back, behind; the rear side of something
- โดดเดี่ยว
- dòot-dìao — Lonely, isolated, alone without companions
- เดิน
- dəən — To walk; move on foot at normal pace
- เข้า
- khâo — To enter, go in; inward directional particle
- คล่องแคล่ว
- khlông-khlaeo — Agile, nimble, deft in movement or manner
- ท่าทาง
- thâa-thaang — Manner, posture, appearance of a person
- คน
- khon — Person, people; classifier for human beings
- รีบ
- rîip — To hurry, rush; do something quickly
- สุจริต
- sùt-jà-rìt — Honest, upright, sincere in character
- แขวน
- khwǎen — To hang something on a hook or nail
- หมวก
- mùak — Hat, cap; head covering worn outdoors
- ไว้
- wái — To keep, place, or set something aside
- บน
- bon — On top of; above a surface or object
- ตะปู
- tà-puu — Nail; metal spike hammered into wood
- โยน
- yoon — To throw or toss something through the air
- ลง
- long — Down, to descend; downward directional particle
- นั่ง
- nâng — To sit down on a seat or surface
- ที่นั่ง
- thîi-nâng — Seat; a place designated for sitting
- รวดเร็ว
- rûat-reo — Rapid, swift, very fast in action
- เหมือน
- mǔean — Like, similar to; resembling something else
- ขยัน
- khà-yǎn — Diligent, hardworking, industrious in effort
- ครูใหญ่
- khruu-yài — Principal, headmaster; head teacher of a school
- ซึ่ง
- sûeng — Which, that; relative pronoun in formal Thai
- เก้าอี้
- gâo-îi — Chair; piece of furniture for sitting on
- พนักแขน
- phá-nák-khǎen — Armrest; side support on a chair or seat
- ทำ
- tham — To do, make, or perform an action
- สูง
- sǔung — Tall, high; great in vertical measurement
- เสมือน
- sà-mǔean — As if, as though; similar to something formal
- กำลัง
- gam-lang — Currently doing; progressive aspect marker
- หลับ
- làp — To sleep; eyes closed in unconscious rest
- งีบ
- ngîip — To nap, doze; sleep briefly for short time
- ถูก
- thùuk — Correct, right; or to be subjected to action
- เสียง
- sǐang — Sound, voice, noise produced by something
- ท่อง
- thông — To recite or memorize aloud repetitively
- หนังสือ
- nǎng-sǔue — Book; bound pages containing written content
- งัวเงีย
- ngua-ngia — To be drowsy, groggy, half-asleep state
- กล่อม
- glòm — To lull or soothe someone to sleep
- การ
- gaan — Nominalizer for actions; the act of doing
- ทำให้
- tham-hâi — To cause or make something happen to someone
- ตื่น
- tùuen — To wake up; become alert from sleeping
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →