The Adventures of Tom Sawyer, Complete — Page 3
No, he would be a soldier, and return after long years, all war-worn and illustrious.
ไม่ใช่ เขาจะเป็นทหาร และกลับมาหลังจากผ่านไปหลายปี โรยราด้วยสงครามและเกียรติยศ
No—better still, he would join the Indians, and hunt buffaloes and go on the warpath in the mountain ranges and the trackless great plains of the Far West, and away in the future come back a great chief, bristling with feathers, hideous with paint, and prance into Sunday-school, some drowsy summer morning, with a blood-curdling war-whoop, and sear the eyeballs of all his companions with unappeasable envy.
ไม่ใช่ ยิ่งกว่านั้นอีก เขาจะไปร่วมกับพวกอินเดียนแดง และล่าควายไบซัน และออกไปสู่เส้นทางสงครามในเทือกเขาและที่ราบกว้างใหญ่ไร้ร่องรอยแห่งตะวันตกไกล และในอนาคตอันไกลโพ้น กลับมาเป็นหัวหน้าผู้ยิ่งใหญ่ ประดับด้วยขนนก น่าเกรงขามด้วยสีทาตัว แล้วก็โยกย่างเข้าไปในโรงเรียนวันอาทิตย์ ในเช้าวันฤดูร้อนอันง่วงเหงา พร้อมกับเสียงโห่ร้องรบที่ทำให้เลือดแข็งตัว และแผดเผาดวงตาของเพื่อนๆ ทุกคนด้วยความอิจฉาที่ดับไม่ได้
But no, there was something gaudier even than this.
แต่ไม่ใช่ ยังมีสิ่งที่โอ้อวดฉูดฉาดยิ่งกว่านี้อีก
He would be a pirate!
เขาจะเป็นโจรสลัด!
That was it!
นั่นแหละคือมัน!
_now_ his future lay plain before him, and glowing with unimaginable splendor.
บัดนี้อนาคตของเขาทอดตัวอยู่เบื้องหน้าอย่างชัดเจน และสุกสว่างด้วยความงดงามที่ไม่อาจจินตนาการได้
How his name would fill the world, and make people shudder!
ชื่อของเขาจะก้องไปทั่วโลก และทำให้ผู้คนสั่นสะท้านได้อย่างไร!
How gloriously he would go plowing the dancing seas, in his long, low, black-hulled racer, the Spirit of the Storm, with his grisly flag flying at the fore!
อย่างรุ่งโรจน์เพียงใดที่เขาจะแล่นไถคลื่นทะเลที่เต้นระลอก บนเรือแข่งตัวยาวเตี้ยลำตัวสีดำของเขา นาม Spirit of the Storm พร้อมกับธงอันน่าสยดสยองโบกสะบัดอยู่ที่หัวเรือ!
And at the zenith of his fame, how he would suddenly appear at the old village and stalk into church, brown and weather-beaten, in his black velvet doublet and trunks, his great jack-boots, his crimson sash, his belt bristling with horse-pistols, his crime-rusted cutlass at his side, his slouch hat with waving plumes, his black flag unfurled, with the skull and crossbones on it, and hear with swelling ecstasy the whisperings, "It's Tom Sawyer the Pirate!—the Black Avenger of the Spanish Main!"
และในจุดสูงสุดแห่งชื่อเสียงของเขา เขาจะปรากฏตัวขึ้นอย่างกะทันหันที่หมู่บ้านเก่า และย่างก้าวเข้าไปในโบสถ์ ผิวสีน้ำตาลและกร้านแดดกร้านลม สวมเสื้อกั๊กและกางเกงกำมะหยี่สีดำ รองเท้าบู๊ตสูงใหญ่ ผ้าคาดเอวสีแดงเข้ม เข็มขัดที่เต็มไปด้วยปืนพกทรงโบราณ ดาบสั้นขึ้นสนิมเพราะบาปกรรมห้อยอยู่ข้างกาย หมวกปีกกว้างพร้อมขนนกพลิ้วไหว ธงดำคลี่กางออก มีรูปหัวกะโหลกและกระดูกไขว้อยู่บนนั้น และได้ยินด้วยความปีติที่พองโตขึ้นในอก เสียงกระซิบว่า "นั่นคือทอม ซอว์เยอร์ โจรสลัด! — องค์ผู้แก้แค้นสีดำแห่งสเปนเมน!"
Yes, it was settled; his career was determined.
ใช่แล้ว มันถูกตัดสินใจแล้ว เส้นทางชีวิตของเขาได้ถูกกำหนดไว้แล้ว
Vocabulary
- ไม่ใช่
- mâi châi — No, not that; used to negate or correct something
- เขา
- khǎo — He, she, they; third-person pronoun
- จะ
- jà — Will, going to; future tense marker
- เป็น
- pen — To be; indicates state or identity
- ทหาร
- thahǎan — Soldier; member of the military
- และ
- láe — And; conjunction connecting words or clauses
- กลับมา
- klàp maa — To come back, return to a place
- หลังจาก
- lǎng jàak — After; following a certain event or time
- ผ่านไป
- phàan pai — To pass by; time or something moving past
- หลาย
- lǎai — Many, several; indicating a large number
- ปี
- pii — Year; unit of time measurement
- โรยรา
- rooi raa — To fade, wither; losing vitality or strength
- ด้วย
- dûuai — Also, with, by means of; versatile particle
- สงคราม
- sǒngkhraam — War; armed conflict between groups or nations
- เกียรติยศ
- kìat yót — Honor, glory; prestige and dignified reputation
- ยิ่งกว่า
- yîng gwàa — More than, even more; expressing greater degree
- นั้น
- nán — That; demonstrative pronoun referring to something
- อีก
- ìik — More, again, another; indicating addition or repetition
- ไป
- pai — To go; movement away from speaker
- ร่วม
- rûuam — To join, participate together; shared involvement
- กับ
- gàp — With, and; preposition linking people or things
- พวก
- phûuak — Group, bunch; collective noun for people or things
- ล่า
- lâa — To hunt; to chase and pursue prey
- ออกไป
- òok pai — To go out, leave outward from a place
- สู่
- sùu — To, toward; preposition indicating direction
- เส้นทาง
- sên thaang — Path, route; a road or way to travel
- ใน
- nai — In, inside, within; preposition of location
- เทือกเขา
- thûueak khǎo — Mountain range; series of connected mountains
- ที่ราบ
- thîi râap — Plain, flatland; large flat open territory
- กว้างใหญ่
- gwâang yài — Vast, wide and large; expansive in size
- ไร้ร่องรอย
- rái rông roi — Traceless, without a trail; leaving no marks
- แห่ง
- hàeng — Of, at; classifier for places and locations
- ตะวันตก
- tawantòk — West; the westward cardinal direction
- ไกล
- glai — Far, distant; a long way away
- อนาคต
- anáakhot — Future; time yet to come ahead
- อัน
- an — A classifier for objects; also an intensifier particle
- ไกลโพ้น
- glai phóon — Far away, very distant; remote beyond sight
- หัวหน้า
- hǔa nâa — Leader, chief, boss; person in charge
- ผู้ยิ่งใหญ่
- phûu yîng yài — Great person; someone powerful and highly respected
- ประดับ
- pradàp — To decorate, adorn; adding ornamental elements
- ขนนก
- khǒn nók — Feather; soft filament from a bird
- น่าเกรงขาม
- nâa greng khǎam — Awe-inspiring, formidable; commanding fear and respect
- สี
- sǐi — Color; also to paint or apply color
- ทาตัว
- thaa tuua — To paint one's body; applying paint onto skin
- แล้ว
- láew — Already, then; indicates completion or sequence
- ก็
- gôo — Also, then, so; connective particle in sentences
- โยกย่าง
- yôok yâang — To swagger, strut; walking with a swaying gait
- เข้าไป
- khâo pai — To go in, enter into a place
- โรงเรียน
- roongrían — School; place where students go to learn
- วันอาทิตย์
- wan aathít — Sunday; the first day of the week
- เช้า
- cháo — Morning; the early part of the day
- วัน
- wan — Day; a 24-hour period of time
- ฤดูร้อน
- réuduu rón — Summer; the hot season of the year
- ง่วงเหงา
- ngûuang ngǎo — Drowsy, listless; feeling sleepy and lacking energy
- พร้อมกับ
- phróom gàp — Together with, along with; accompanying something else
- ที่
- thîi — That, which, at; relative pronoun or place marker
- ทำให้
- tham hâi — To make, cause; bringing about a certain result
- เลือด
- lûueat — Blood; red fluid circulating in the body
- แข็งตัว
- khǎeng tuua — To solidify, harden, freeze up; becoming rigid
- แผดเผา
- phàet phǎo — To scorch, blaze intensely; burning with fierce heat
- ดวงตา
- duuang taa — Eyes; the organs used for seeing
- ของ
- khǒong — Of, belonging to; possessive particle
- เพื่อนๆ
- phûuean phûuean — Friends; plural form of friend
- ทุกคน
- thúk khon — Everyone, everybody; all people present
- ความอิจฉา
- khwaam ìtchǎa — Envy, jealousy; feeling resentful of another's advantage
- ดับ
- dàp — To extinguish, go out; quenching fire or desire
- ไม่ได้
- mâi dâai — Cannot, did not; negates ability or past action
- แต่
- tàe — But, however; introduces a contrasting statement
- ยัง
- yang — Still, yet; something continuing or not yet done
- มี
- mii — To have, there is; indicating existence or possession
- สิ่ง
- sìng — Thing, object; a general noun for items
- โอ้อวด
- ôo ùuat — To boast, show off; bragging about oneself
- ฉูดฉาด
- chùut châat — Gaudy, flashy; excessively bright or showy appearance
- นี้
- níi — This; demonstrative pronoun for nearby things
- โจรสลัด
- joon salàt — Pirate; sea robber who attacks ships
- นั่นแหละ
- nân làe — That's it, exactly that; emphasizing a point
- คือ
- khuue — Is, means; equating two things together
- มัน
- man — It; third-person pronoun for things or animals
- บัดนี้
- bàt níi — Now, at this moment; formal present-time expression
- ทอดตัว
- thôot tuua — To stretch out, extend; laying something out lengthwise
- อยู่
- yùu — To be, to stay; indicating location or ongoing state
- เบื้องหน้า
- bûueng nâa — Before, in front; what lies ahead or forward
- อย่าง
- yàang — Like, in the manner of; adverbial marker
- ชัดเจน
- chát jen — Clear, distinct; easy to see or understand
- สุกสว่าง
- sùk sawàang — Brightly lit, radiant; glowing with brilliant light
- ความงดงาม
- khwaam ngót ngaam — Beauty, splendor; the quality of being beautiful
- ไม่อาจ
- mâi àat — Cannot, unable to; impossibility of doing something
- จินตนาการ
- jintanaaGaan — Imagination; the ability to form mental images
- ได้
- dâai — Can, could, to get; indicating ability or achievement
- ชื่อ
- chûue — Name; what someone or something is called
- ก้อง
- gôong — To resound, echo; sound ringing out loudly
- ทั่วโลก
- thûua lôok — Worldwide, throughout the world; globally known
- ผู้คน
- phûu khon — People, persons; a general reference to human beings
- สั่นสะท้าน
- sàn sathân — To tremble, shake; vibrating from fear or impact
- อย่างไร
- yàang rai — How, in what way; asking about manner
- รุ่งโรจน์
- rûng rôot — Glorious, brilliant; shining with fame and brilliance
- เพียงใด
- phiang dai — How much, to what extent; questioning degree
- แล่น
- lâen — To sail, run swiftly; moving fast through water
- ไถ
- thǎi — To plow; cutting through a surface like a blade
- คลื่น
- khluûen — Wave; a swell or undulation of water
- ทะเล
- thalee — Sea, ocean; large body of saltwater
- เต้น
- tên — To bounce, dance, throb; rhythmic up-down movement
- ระลอก
- ralôok — Ripple, wave; a small undulating movement in water
- บน
- bon — On, upon; preposition indicating top surface location
- เรือแข่ง
- ruua khàeng — Racing boat; a fast vessel used in competition
- เตี้ย
- tîa — Short, low; not tall in height
- ลำตัว
- lam tuua — Hull, body; main structure of a vessel or creature
- สีดำ
- sǐi dam — Black color; the darkest of all colors
- นาม
- naam — Name, noun; title given to someone or something
- ธง
- thong — Flag, banner; cloth symbol representing a group
- น่าสยดสยอง
- nâa sàyòt sàyong — Horrifying, terrifying; causing extreme fear and dread
- โบกสะบัด
- bòok sabàt — To wave and flutter; flapping in the wind
- หัวเรือ
- hǔa ruua — Bow of a ship; the front part of a vessel
- จุดสูงสุด
- jùt sǔung sùt — Highest point, peak, summit; topmost position
- ชื่อเสียง
- chûue sǐang — Fame, reputation; being widely known by others
- ปรากฏตัว
- prâagòt tuua — To appear, show up; making one's presence known
- ขึ้น
- khûen — To rise, go up; upward movement or increase
- กะทันหัน
- kathanhan — Suddenly, abruptly; happening without any warning
- หมู่บ้าน
- mùu bâan — Village; a small rural community settlement
- เก่า
- gào — Old, worn; having existed for a long time
- ย่างก้าว
- yâang gâao — To step, stride; taking deliberate walking steps
- โบสถ์
- bòot — Church or temple; a religious building for worship
- ผิว
- phǐu — Skin, surface; the outer layer of the body
- สีน้ำตาล
- sǐi nám taan — Brown color; a dark earthy reddish-brown shade
- กร้านแดด
- grâan dàet — Sun-tanned, weathered by the sun; darkened by sunlight
- กร้านลม
- grâan lom — Wind-weathered; skin roughened by wind exposure
- สวม
- sùuam — To wear, put on; dressing in clothing or accessories
- เสื้อกั๊ก
- sûuea gák — Vest, waistcoat; sleeveless upper-body garment
- กางเกง
- gaangkeng — Pants, trousers; lower-body garment covering the legs
- กำมะหยี่
- gam mahyìi — Velvet; a soft luxurious fabric with short pile
- รองเท้าบู๊ต
- rong tháo búut — Boots; sturdy footwear covering the ankle or higher
- สูงใหญ่
- sǔung yài — Tall and big; large and imposing in stature
- ผ้าคาดเอว
- phâa khâat eo — Sash, waistband; cloth wrapped around the waist
- สีแดงเข้ม
- sǐi daeng khêm — Deep red, crimson; a dark intense shade of red
- เข็มขัด
- khěm khàt — Belt; a strap worn around the waist
- เต็มไปด้วย
- tem pai dûuai — Full of, filled with; containing a large amount
- ปืนพก
- puuen phók — Pistol, handgun; a small handheld firearm
- ทรงโบราณ
- song booraan — Ancient style; having an old-fashioned traditional design
- ดาบสั้น
- dàap sân — Short sword, dagger; a bladed weapon of short length
- ขึ้นสนิม
- khûen saním — Rusty; covered with rust from age or moisture
- เพราะ
- phró — Because; giving a reason or cause for something
- บาปกรรม
- bàap gam — Sin, wrongdoing; immoral acts and their consequences
- ห้อย
- hôoi — To hang, dangle; suspended loosely from above
- ข้างกาย
- khâang gaai — At one's side; positioned beside the body
- หมวก
- mùuak — Hat, cap; a head covering worn for protection
- ปีกกว้าง
- pìik gwâang — Wide-brimmed; having broad wings or brims
- พร้อม
- phróom — Ready, prepared; complete and set to proceed
- พลิ้วไหว
- phlíu wǎi — To flutter, ripple; moving lightly in the breeze
- ธงดำ
- thong dam — Black flag; a dark banner often associated with pirates
- คลี่กาง
- khlîi gaang — To unfurl, spread open; unrolling something flat wide
- ออก
- òok — Out, to exit; moving from inside to outside
- รูป
- rûup — Shape, image, picture; visual form of something
- หัวกะโหลก
- hǔa gàlòok — Skull; the bony structure of the human head
- กระดูก
- gradùuk — Bone; hard tissue forming the skeletal structure
- ไขว้
- khwâi — Crossed; arranged in an X or intersecting pattern
- ได้ยิน
- dâai yin — To hear; receiving sound through the ears
- ความปีติ
- khwaam pîiti — Joy, elation; a feeling of great happiness
- พองโต
- phong too — To swell up, puff out; expanding with pride or air
- อก
- òk — Chest, breast; the front upper part of the torso
- เสียงกระซิบ
- sǐang grasíp — Whisper; speaking very softly in a low voice
- ว่า
- wâa — That, say; introduces reported speech or a clause
- นั่น
- nân — That; demonstrative pronoun for distant things
- ใช่แล้ว
- châi láew — Yes, that's right; confirming something is correct
- ถูก
- thùuk — Correct, right; also cheap or to be acted upon
- ตัดสินใจ
- tàt sin jai — To decide, make a decision; resolving on a course
- เส้นทางชีวิต
- sên thaang chiiwít — Life path, life journey; the course of one's life
- กำหนด
- gamhòt — To set, determine, schedule; fixing or defining something
- ไว้
- wái — To keep, place, store; holding something in reserve
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →