← The Adventures of Tom Sawyer, Complete

The Adventures of Tom Sawyer, Complete — Page 7

English → Thai CHAPTER IX Level 5/10

Potter dropped his knife, and exclaimed:

พอตเตอร์ทำมีดหล่น แล้วร้องขึ้นว่า:

"Here, now, don't you hit my pard!" and the next moment he had grappled with the doctor and the two were struggling with might and main, trampling the grass and tearing the ground with their heels.

"เฮ้ อย่ามาตีเพื่อนฉัน!" และในชั่วพริบตาถัดมาเขาก็ปล้ำกับหมออยู่ ทั้งสองต่อสู้กันอย่างสุดแรง เหยียบย่ำหญ้าและขุดพื้นดินด้วยส้นเท้า

Injun Joe sprang to his feet, his eyes flaming with passion, snatched up Potter's knife, and went creeping, catlike and stooping, round and round about the combatants, seeking an opportunity.

อินจัน โจกระโจนลุกขึ้นยืน ดวงตาเป็นประกายด้วยความแค้น คว้ามีดของพอตเตอร์ขึ้นมา แล้วย่องเหมือนแมว หลังค่อม วนเวียนรอบๆ คู่ต่อสู้ รอจังหวะโจมตี

All at once the doctor flung himself free, seized the heavy headboard of Williams' grave and felled Potter to the earth with it—and in the same instant the half-breed saw his chance and drove the knife to the hilt in the young man's breast.

ทันใดนั้นหมอก็ฉีกตัวออกจากการปล้ำ คว้าแผ่นหัวเตียงหนักๆ ของหลุมศพวิลเลียมส์ และฟาดพอตเตอร์ล้มลงกับพื้น และในชั่วขณะเดียวกันนั้นเองลูกครึ่งก็เห็นโอกาส แทงมีดลงจนถึงด้ามในอกของชายหนุ่ม

He reeled and fell partly upon Potter, flooding him with his blood, and in the same moment the clouds blotted out the dreadful spectacle and the two frightened boys went speeding away in the dark.

ชายหนุ่มโซเซและล้มทับพอตเตอร์บางส่วน เลือดท่วมตัวพอตเตอร์ และในขณะเดียวกันนั้นเองเมฆก็บดบังภาพอันน่าสยดสยองนั้น และเด็กชายสองคนที่ตกใจกลัวก็วิ่งหนีไปในความมืด

Presently, when the moon emerged again, Injun Joe was standing over the two forms, contemplating them.

ไม่นานนัก เมื่อดวงจันทร์โผล่ออกมาอีกครั้ง อินจัน โจยืนอยู่เหนือร่างทั้งสอง จ้องมองพวกเขาอยู่

The doctor murmured inarticulately, gave a long gasp or two and was still.

หมอพึมพำอย่างไม่ชัดเจน หายใจเฮือกยาวสักหนึ่งสองครั้ง แล้วก็นิ่งสงบ

The half-breed muttered:

ลูกครึ่งพึมพำว่า:

"_That_ score is settled—damn you."

"บัญชีนั้นชำระแล้ว อัปรีย์เอ้ย"

Then he robbed the body.

จากนั้นเขาก็ปล้นศพ

After which he put the fatal knife in Potter's open right hand, and sat down on the dismantled coffin.

หลังจากนั้นเขาวางมีดอาถรรพ์ไว้ในมือขวาที่เปิดอยู่ของพอตเตอร์ แล้วนั่งลงบนโลงศพที่ถูกรื้อออก

Three—four—five minutes passed, and then Potter began to stir and moan.

สาม สี่ ห้านาทีผ่านไป แล้วพอตเตอร์ก็เริ่มขยับตัวและครางออกมา

His hand closed upon the knife; he raised it, glanced at it, and let it fall, with a shudder.

มือของเขากำมีดนั้นไว้ เขายกมันขึ้น จ้องมองมัน แล้วปล่อยให้มันหล่นลง พร้อมกับสั่นตัวงัน

Vocabulary

ทำ
tham — To do, make, or perform an action
มีด
mîit — A knife or blade cutting tool
หล่น
lòn — To fall or drop down accidentally
แล้ว
láew — Already; then; indicating completion of action
ร้อง
róng — To cry out, shout, or sing
ขึ้น
khûen — To go up, rise, or increase
ว่า
wâa — That; to say; introducing reported speech
เฮ้
héi — Hey; an exclamation to get attention
อย่า
yàa — Don't; used to prohibit or warn someone
มา
maa — To come; toward the speaker
ตี
tii — To hit, strike, or beat something
เพื่อน
phûean — A friend or companion
ฉัน
chǎn — I; me; first-person pronoun (informal)
และ
láe — And; connecting words or clauses together
ใน
nai — In, inside, within a place or time
ชั่ว
chûa — Evil, wicked; also used in time expressions
พริบตา
phríp-taa — The blink of an eye; an instant
ถัด
thàt — Next; adjacent; following in sequence
เขา
khǎo — He, she, they; third-person pronoun
ก็
kô — Also; then; particle indicating logical consequence
ปล้ำ
plâm — To wrestle or grapple with someone physically
กับ
kàp — With; together with; and (connecting nouns)
หมอ
mǒo — A doctor or physician; also informal address
อยู่
yùu — To be located; to stay; ongoing action marker
ทั้ง
tháng — Both; all; entirety of something mentioned
สอง
sǒong — Two; the number 2
ต่อสู้
tòo-sûu — To fight, struggle, or battle against someone
กัน
kan — Each other; together; mutual action particle
อย่าง
yàang — Like; in a manner of; type or kind
สุด
sùt — Utmost; extreme; end or limit of something
แรง
raeng — Strong; hard; force or strength
เหยียบย่ำ
yìap-yâm — To trample or stamp on repeatedly
หญ้า
yâa — Grass; low green ground-covering plants
ขุด
khùt — To dig into the ground or earth
พื้นดิน
phúen-din — The ground; earth's surface underfoot
ด้วย
dûay — Also; with; by means of something
ส้นเท้า
sôn-tháo — The heel of a foot
กระโจน
kra-joon — To leap, jump, or pounce suddenly
ลุกขึ้น
lúk-khûen — To stand up or rise from a position
ยืน
yuuen — To stand upright on one's feet
ดวงตา
duang-taa — Eyes; the pair of eyes on a face
เป็น
pen — To be; to exist as something
ประกาย
pra-kaai — A spark or glint of light; gleam
ความ
khwaam — Nominalizing prefix indicating an abstract state
แค้น
khâen — Resentment; anger; a grudge or spite
คว้า
khwâa — To grab or snatch something quickly
ของ
khǒong — Of; belonging to; possessive particle
ขึ้นมา
khûen-maa — To come up; rise toward the speaker
ย่อง
yông — To creep or sneak quietly and carefully
เหมือน
mǔean — Like; similar to; resembling something else
แมว
maew — A cat; domestic feline animal
หลัง
lǎng — Back; behind; after something in position/time
ค่อม
khôm — Hunched over; stooped; bent forward posture
วนเวียน
won-wian — To circle around repeatedly; to hover about
รอบๆ
rôop rôop — Around; surrounding; on all sides
คู่ต่อสู้
khûu-tòo-sûu — An opponent or adversary in a fight
รอ
roo — To wait for someone or something
จังหวะ
jang-wà — Rhythm; timing; the right moment to act
โจมตี
joom-tii — To attack or strike against an opponent
ทันใด
than-dai — Suddenly; at that very instant
นั้น
nán — That; referring to something previously mentioned
ฉีก
chîik — To tear or rip something apart forcefully
ตัว
tua — Body; self; classifier for animals and objects
ออก
òok — Out; to exit or emerge from somewhere
จาก
jàak — From; away from; originating point
การ
kaan — Nominalizing prefix for actions or processes
แผ่น
phàen — A flat sheet or slab of material
หัวเตียง
hǔa-tiang — The headboard of a bed
หนักๆ
nàk nàk — Heavily; with great force or weight
หลุมศพ
lǔm-sòp — A grave; a burial pit for the dead
ฟาด
fàat — To swing and strike; to lash at
ล้มลง
lóm-long — To fall down; collapse to the ground
พื้น
phúen — Floor; surface; ground level area
ขณะ
khà-nà — A moment; while; at the time of
เดียวกัน
diao-kan — The same; at the same time or place
เอง
eeng — Self; oneself; by one's own action
ลูกครึ่ง
lûuk-khrûeng — A person of mixed nationality or heritage
เห็น
hěn — To see; to perceive visually
โอกาส
oo-kàat — An opportunity or chance to do something
แทง
thaeng — To stab or thrust with a sharp object
ลง
long — Down; to descend; downward direction
จน
jon — Until; up to a point; to the extent
ถึง
thǔeng — To reach; until; arriving at a point
ด้าม
dâam — A handle or hilt of a tool or weapon
อก
òk — Chest; the front of the torso
ชาย
chaai — Male; a man or boy
หนุ่ม
nùm — Young man; youthful male person
โซเซ
soo-see — To stagger or sway unsteadily while walking
ล้ม
lóm — To fall over; to topple down
ทับ
tháp — To overlap; to press down upon something
บาง
baang — Some; thin; partial amount of something
ส่วน
sùan — Part; portion; section of a whole
เลือด
lûeat — Blood; the red fluid in the body
ท่วม
thûam — To flood; to overflow; to inundate
เมฆ
mêek — A cloud in the sky
บดบัง
bòt-bang — To obscure or block from view
ภาพ
phâap — An image, picture, or visual scene
อัน
an — A classifier for various objects; one item
น่า
nâa — Worthy of; likely to cause a feeling
สยดสยอง
sa-yòt-sa-yoong — Horrifying; causing dread or revulsion
เด็กชาย
dèk-chaai — A boy; a young male child
คน
khon — Person; people; human being
ที่
thîi — At; place; relative pronoun marker
ตกใจ
tòk-jai — To be startled or shocked suddenly
กลัว
klua — To be afraid or scared of something
วิ่ง
wîng — To run; to move quickly on foot
หนี
nǐi — To flee or escape from danger
ไป
pai — To go; away from the speaker
มืด
mûet — Dark; absence of light; nighttime darkness
ไม่
mâi — Not; negation particle in Thai sentences
นาน
naan — Long; for a long period of time
นัก
nák — Very; much; intensifier for adjectives
เมื่อ
mûea — When; at the time that something happened
ดวงจันทร์
duang-jan — The moon; Earth's natural satellite
โผล่
plòi — To emerge or appear from hiding or cover
ออกมา
òok-maa — To come out; to emerge toward the speaker
อีก
ìik — Again; more; another time or additional
ครั้ง
khráng — Time; occasion; classifier for occurrences
เหนือ
nǔea — Above; over; north; higher than
ร่าง
râang — Body; figure; a draft or form
จ้อง
jông — To stare fixedly at something or someone
มอง
moong — To look at; to gaze at something
พวกเขา
phûak-khǎo — They; them; a group of people
พึมพำ
pheum-pham — To mutter or mumble quietly to oneself
ชัดเจน
chát-jen — Clear; distinct; obvious and unambiguous
หายใจ
hǎai-jai — To breathe; the act of breathing
เฮือก
hûeak — A gasp; a deep labored breath
ยาว
yaao — Long; extended in length or duration
สัก
sàk — Just; about; an approximating particle
หนึ่ง
nùeng — One; the number 1
นิ่ง
nîng — Still; motionless; not moving at all
สงบ
sa-ngòp — Calm; peaceful; quiet and undisturbed
บัญชี
ban-chii — An account; a record or reckoning
ชำระ
cham-rá — To pay off; to settle a debt or account
อัปรีย์
àp-rii — Wretched; cursed; a contemptible person
เอ้ย
óei — Hey; an exclamation of surprise or emphasis
จากนั้น
jàak-nán — After that; then; subsequently in sequence
ปล้น
plôn — To rob or plunder; to loot violently
ศพ
sòp — A corpse; a dead human body
หลังจาก
lǎng-jàak — After; following an event in time
วาง
waang — To place or put something down
อาถรรพ์
aa-than — A curse or spell; supernatural hex
ไว้
wái — To keep; to place and leave there
มือขวา
muu-khwǎa — The right hand; right-hand side
เปิด
pòet — To open; to turn on something
นั่ง
nâng — To sit; to be seated somewhere
บน
bon — On; on top of; above a surface
โลงศพ
loong-sòp — A coffin; a box for burying the dead
ถูก
thùuk — To be hit; correct; passive voice marker
รื้อ
rúue — To dismantle or tear apart a structure
สาม
sǎam — Three; the number 3
สี่
sìi — Four; the number 4
ห้า
hâa — Five; the number 5
นาที
naa-thii — A minute; sixty seconds of time
ผ่าน
phàan — To pass by; to go through something
เริ่ม
rôem — To begin or start something
ขยับ
khà-yàp — To move slightly; to shift position
คราง
khraang — To groan or moan in pain
มือ
muu — Hand; the hand of a person
กำ
kam — To grip or clench in one's hand
ยก
yók — To lift or raise something upward
มัน
man — It; he/she (informal); third-person pronoun
ปล่อย
plòi — To release or let go of something
ให้
hâi — To give; to allow; causative particle
พร้อม
phróom — Ready; prepared; all together at once
สั่น
sàn — To shake or tremble; to vibrate
งัน
ngan — Stunned; speechless; struck dumb with shock
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →