← The Adventures of Tom Sawyer, Complete

The Adventures of Tom Sawyer, Complete — Page 2

English → Thai CHAPTER X Level 4/10

"

"

"That's just what I was thinking to myself, Huck."

"นั่นแหละที่ฉันกำลังคิดอยู่ในใจเหมือนกัน ฮัค"

"If anybody tells, let Muff Potter do it, if he's fool enough. He's generally drunk enough."

"ถ้าใครจะบอก ก็ให้มัฟฟ์ พอตเตอร์เป็นคนบอกไปเถอะ ถ้าเขาโง่พอ เขานั้นมักจะเมาพอดีอยู่เสมอ"

Tom said nothing—went on thinking. Presently he whispered:

ทอมไม่พูดอะไร แล้วก็นิ่งคิดต่อไป ครู่หนึ่งเขาก็กระซิบว่า

"Huck, Muff Potter don't know it. How can he tell?"

"ฮัค มัฟฟ์ พอตเตอร์ไม่รู้เรื่องนี้หรอก แล้วเขาจะบอกได้ยังไง"

"What's the reason he don't know it?"

"แล้วทำไมเขาถึงไม่รู้ล่ะ"

"Because he'd just got that whack when Injun Joe done it. D'you reckon he could see anything? D'you reckon he knowed anything?"

"เพราะเขาเพิ่งโดนตีพอดีตอนที่อินจัน โจทำมัน แกคิดว่าเขามองเห็นอะไรได้มั้ย แกคิดว่าเขารู้เรื่องอะไรบ้างมั้ย"

"By hokey, that's so, Tom!"

"โอ้โห นั่นก็จริงด้วย ทอม!"

"And besides, look-a-here—maybe that whack done for _him_!"

"แล้วยังไงล่ะ ดูนี่สิ บางทีการโดนตีครั้งนั้นอาจจะทำให้เขาตายก็ได้!"

"No, 'taint likely, Tom. He had liquor in him; I could see that; and besides, he always has. Well, when pap's full, you might take and belt him over the head with a church and you couldn't phase him. He says so, his own self. So it's the same with Muff Potter, of course. But if a man was dead sober, I reckon maybe that whack might fetch him; I dono."

"ไม่หรอก ทอม ไม่น่าจะเป็นอย่างนั้น เขามีเหล้าอยู่ในตัว ฉันมองเห็นได้ แถมเขาก็มีอยู่เสมออีกด้วย ก็นะ ตอนที่พ่อเมาเต็มที่ แกเอาโบสถ์ทั้งหลังมาฟาดหัวเขาก็ยังไม่ยักทำอะไรเขาได้เลย เขาพูดเองนั่นแหละ ดังนั้นมัฟฟ์ พอตเตอร์ก็คงเหมือนกัน แต่ถ้าคนนั้นหัวใสสนิทไม่เมาเลย ฉันว่าบางทีการโดนตีครั้งนั้นอาจทำให้เขาตายได้ก็ได้ ฉันไม่รู้เหมือนกัน"

After another reflective silence, Tom said:

หลังจากนิ่งคิดอยู่อีกครู่ ทอมก็พูดว่า

"Hucky, you sure you can keep mum?"

"ฮักกี้ แกแน่ใจนะว่าเก็บเงียบได้"

"Tom, we _got_ to keep mum. You know that. That Injun devil wouldn't make any more of drownding us than a couple of cats, if we was to squeak 'bout this and they didn't hang him. Now, look-a-here, Tom, less take and swear to one another—that's what we got to do—swear to keep mum."

"ทอม เราต้องเก็บเงียบ แกรู้อยู่แล้ว ไอ้ปีศาจอินจันนั่นไม่ถือว่าการจมน้ำเราเป็นเรื่องใหญ่โตอะไรกว่าการจมแมวสักคู่หรอก ถ้าเราปากโป้งเรื่องนี้แล้วพวกเขาไม่แขวนคอมัน ดูนี่สิ ทอม เราควรสาบานต่อกันและกัน นั่นแหละคือสิ่งที่เราต้องทำ สาบานว่าจะเก็บปากเงียบ"

"I'm agreed. It's the best thing.

"ฉันเห็นด้วย มันเป็นทางที่ดีที่สุด

← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →