The Adventures of Tom Sawyer, Complete — Page 2
"
"
"That's just what I was thinking to myself, Huck."
"นั่นแหละที่ฉันกำลังคิดอยู่ในใจเหมือนกัน ฮัค"
"If anybody tells, let Muff Potter do it, if he's fool enough. He's generally drunk enough."
"ถ้าใครจะบอก ก็ให้มัฟฟ์ พอตเตอร์เป็นคนบอกไปเถอะ ถ้าเขาโง่พอ เขานั้นมักจะเมาพอดีอยู่เสมอ"
Tom said nothing—went on thinking. Presently he whispered:
ทอมไม่พูดอะไร แล้วก็นิ่งคิดต่อไป ครู่หนึ่งเขาก็กระซิบว่า
"Huck, Muff Potter don't know it. How can he tell?"
"ฮัค มัฟฟ์ พอตเตอร์ไม่รู้เรื่องนี้หรอก แล้วเขาจะบอกได้ยังไง"
"What's the reason he don't know it?"
"แล้วทำไมเขาถึงไม่รู้ล่ะ"
"Because he'd just got that whack when Injun Joe done it. D'you reckon he could see anything? D'you reckon he knowed anything?"
"เพราะเขาเพิ่งโดนตีพอดีตอนที่อินจัน โจทำมัน แกคิดว่าเขามองเห็นอะไรได้มั้ย แกคิดว่าเขารู้เรื่องอะไรบ้างมั้ย"
"By hokey, that's so, Tom!"
"โอ้โห นั่นก็จริงด้วย ทอม!"
"And besides, look-a-here—maybe that whack done for _him_!"
"แล้วยังไงล่ะ ดูนี่สิ บางทีการโดนตีครั้งนั้นอาจจะทำให้เขาตายก็ได้!"
"No, 'taint likely, Tom. He had liquor in him; I could see that; and besides, he always has. Well, when pap's full, you might take and belt him over the head with a church and you couldn't phase him. He says so, his own self. So it's the same with Muff Potter, of course. But if a man was dead sober, I reckon maybe that whack might fetch him; I dono."
"ไม่หรอก ทอม ไม่น่าจะเป็นอย่างนั้น เขามีเหล้าอยู่ในตัว ฉันมองเห็นได้ แถมเขาก็มีอยู่เสมออีกด้วย ก็นะ ตอนที่พ่อเมาเต็มที่ แกเอาโบสถ์ทั้งหลังมาฟาดหัวเขาก็ยังไม่ยักทำอะไรเขาได้เลย เขาพูดเองนั่นแหละ ดังนั้นมัฟฟ์ พอตเตอร์ก็คงเหมือนกัน แต่ถ้าคนนั้นหัวใสสนิทไม่เมาเลย ฉันว่าบางทีการโดนตีครั้งนั้นอาจทำให้เขาตายได้ก็ได้ ฉันไม่รู้เหมือนกัน"
After another reflective silence, Tom said:
หลังจากนิ่งคิดอยู่อีกครู่ ทอมก็พูดว่า
"Hucky, you sure you can keep mum?"
"ฮักกี้ แกแน่ใจนะว่าเก็บเงียบได้"
"Tom, we _got_ to keep mum. You know that. That Injun devil wouldn't make any more of drownding us than a couple of cats, if we was to squeak 'bout this and they didn't hang him. Now, look-a-here, Tom, less take and swear to one another—that's what we got to do—swear to keep mum."
"ทอม เราต้องเก็บเงียบ แกรู้อยู่แล้ว ไอ้ปีศาจอินจันนั่นไม่ถือว่าการจมน้ำเราเป็นเรื่องใหญ่โตอะไรกว่าการจมแมวสักคู่หรอก ถ้าเราปากโป้งเรื่องนี้แล้วพวกเขาไม่แขวนคอมัน ดูนี่สิ ทอม เราควรสาบานต่อกันและกัน นั่นแหละคือสิ่งที่เราต้องทำ สาบานว่าจะเก็บปากเงียบ"
"I'm agreed. It's the best thing.
"ฉันเห็นด้วย มันเป็นทางที่ดีที่สุด
Vocabulary
- นั่น
- nan — That thing or person over there
- แหละ
- lae — Particle emphasizing a statement or conclusion
- ที่
- thi — Place, location, or relative clause marker
- ฉัน
- chan — I, me (informal, used by females)
- กำลัง
- kamlang — Currently doing something; in the process of
- คิด
- khit — To think or consider something
- อยู่
- yu — To be, stay, or reside somewhere
- ใน
- nai — In, inside, within a place or thing
- ใจ
- jai — Heart, mind, or feelings
- เหมือน
- muean — Similar to, like, resembling something else
- กัน
- kan — Together, each other, mutual action particle
- ถ้า
- tha — If, supposing that a condition is met
- ใคร
- khrai — Who, whoever, anyone
- จะ
- cha — Will, going to (future tense marker)
- บอก
- bok — To tell, inform, or say to someone
- ก็
- ko — Also, then, well (connective particle)
- ให้
- hai — To give; causative particle meaning 'for' or 'let'
- เป็น
- pen — To be, to exist as something
- คน
- khon — Person, people, human being
- ไป
- pai — To go; directional particle indicating away
- เถอะ
- thoe — Come on, go ahead (urging particle)
- เขา
- khao — He, she, they, him, her
- โง่
- ngo — Stupid, dumb, foolish
- พอ
- pho — Enough, sufficient, just when
- นั้น
- nan — That (demonstrative, referring to something mentioned)
- มัก
- mak — Usually, tend to, often do something
- เมา
- mao — Drunk, intoxicated from alcohol
- พอดี
- pho-di — Just right, exactly, fitting perfectly
- เสมอ
- sàmoe — Always, consistently, all the time
- ไม่
- mai — No, not (negation particle)
- พูด
- phut — To speak, talk, say something
- อะไร
- arai — What, anything, whatever
- แล้ว
- laeo — Already, then, after that
- นิ่ง
- ning — Still, motionless, quiet and unmoving
- ต่อ
- to — To continue, next, per, against
- ครู่
- khru — A moment, a short while
- หนึ่ง
- nueng — One (the number 1)
- กระซิบ
- kra-sip — To whisper quietly to someone
- ว่า
- wa — That (quotative), to say, as
- รู้
- ru — To know, to be aware of something
- เรื่อง
- rueang — Story, matter, topic, issue
- นี้
- ni — This (demonstrative pronoun or adjective)
- หรอก
- rok — Particle denying or dismissing a statement
- ได้
- dai — Can, able to, to get or obtain
- ยัง
- yang — Still, yet, also (continuative particle)
- ไง
- ngai — How, right? (informal question particle)
- ทำไม
- thammai — Why, for what reason
- ถึง
- thueng — To reach, until, about, even
- ล่ะ
- la — Particle seeking confirmation or mild emphasis
- เพราะ
- phro — Because, due to, for the reason that
- เพิ่ง
- phoeng — Just, recently, just now did something
- โดน
- don — To be hit by, to receive (negative)
- ตี
- ti — To hit, strike, beat someone or something
- ตอน
- ton — Time, period, episode, when
- ทำ
- tham — To do, make, perform an action
- มัน
- man — It, he, she (informal); also potato
- แก
- kae — You (informal, somewhat familiar or rude)
- มอง
- mong — To look at, observe, gaze at
- เห็น
- hen — To see, to notice something visually
- มั้ย
- mai — Question particle: right? or not? (informal)
- บ้าง
- bang — Some, somewhat, any at all
- โอ้โห
- o-ho — Wow, oh my (exclamation of surprise)
- จริง
- ching — True, real, genuine, honestly
- ด้วย
- duay — Also, too, with, as well
- ดู
- du — To watch, look at, observe something
- นี่
- ni — Here, this (proximal demonstrative, spoken)
- สิ
- si — Particle urging or emphasizing a command
- บาง
- bang — Some, certain, thin (depending on tone)
- ที
- thi — Time, occasion, once (classifier for turns)
- การ
- kan — An act, action, process, or activity
- ครั้ง
- khrang — Time, occasion, instance, once
- อาจ
- at — Might, may, possibly could happen
- ตาย
- tai — To die, dead, to pass away
- น่า
- na — Should, ought to, worthy of feeling
- อย่าง
- yang — Kind, type, way, manner of doing
- มี
- mi — To have, there is, there are
- เหล้า
- lao — Alcohol, liquor, hard spirits
- ตัว
- tua — Body, self, classifier for animals and clothes
- แถม
- thaem — Moreover, in addition, as a bonus
- อีก
- ik — More, again, another, additionally
- นะ
- na — Softening or seeking agreement particle
- พ่อ
- pho — Father, dad
- เต็ม
- tem — Full, complete, filled to capacity
- เอา
- ao — To take, want, get something
- โบสถ์
- bot — Church or temple building for worship
- ทั้ง
- thang — Both, all, entire, whole
- หลัง
- lang — After, behind, back of something
- มา
- ma — To come; directional particle toward speaker
- ฟาด
- fat — To slash, strike hard, hit forcefully
- หัว
- hua — Head, top part of something
- ยัก
- yak — To shrug; giant monster in Thai folklore
- เลย
- loei — So, then, at all, completely (intensifier)
- เอง
- eng — Oneself, by oneself, personally
- ดัง
- dang — Loud, famous, renowned, well-known
- คง
- khong — Probably, likely, remain, stay constant
- แต่
- tae — But, however, only, just
- ใส
- sai — Clear, transparent, pure; to put into
- สนิท
- sanit — Close, intimate, tight (of a relationship)
- จาก
- chak — From, to leave, depart from somewhere
- แน่
- nae — Sure, certain, definitely, for sure
- เก็บ
- kep — To collect, keep, store, pick up
- เงียบ
- ngiap — Quiet, silent, making no sound
- เรา
- rao — We, us, I (informal first person)
- ต้อง
- tong — Must, have to, need to do
- ไอ้
- ai — Derogatory male prefix; that (rude reference)
- ปีศาจ
- pisat — Demon, devil, evil spirit, ghost
- ถือ
- thue — To hold, carry, consider, regard as
- จม
- chom — To sink, submerge, drown in water
- น้ำ
- nam — Water, liquid, fluid
- ใหญ่
- yai — Big, large, great in size
- โต
- to — To grow up, big, large (informal)
- กว่า
- kwa — More than, compared to, rather than
- แมว
- maeo — Cat (domestic feline animal)
- สัก
- sak — About, some, any; to tattoo
- คู่
- khu — Pair, couple, partner, matching set
- ปาก
- pak — Mouth, opening, entrance to something
- โป้ง
- pong — Thumb; also a sound of impact
- พวก
- phuak — Group, gang, bunch, those people
- แขวน
- khwaen — To hang, suspend something from above
- คอ
- kho — Neck, throat of a person or animal
- ควร
- khuan — Should, ought to, advisable to do
- สาบาน
- saban — To swear an oath, vow solemnly
- และ
- lae — And, as well as (conjunction)
- คือ
- khue — Is, means, that is to say
- สิ่ง
- sing — Thing, object, matter, entity
- ทาง
- thang — Way, path, direction, route
- ดี
- di — Good, nice, well, of good quality
- สุด
- sut — Most, extreme, utmost, end of something
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →