The Adventures of Tom Sawyer, Complete — Page 1
Close upon the hour of noon the whole village was suddenly electrified with the ghastly news.
ใกล้เที่ยงวัน ทั้งหมู่บ้านก็ถูกทำให้ตื่นตะลึงด้วยข่าวสยองขวัญอย่างกะทันหัน
No need of the as yet un-dreamed-of telegraph; the tale flew from man to man, from group to group, from house to house, with little less than telegraphic speed.
ไม่จำเป็นต้องใช้โทรเลขที่ยังไม่มีใครนึกฝันถึง เรื่องราวแพร่กระจายจากคนสู่คน จากกลุ่มสู่กลุ่ม จากบ้านสู่บ้าน ด้วยความเร็วที่ไม่แพ้โทรเลขเลย
Of course the schoolmaster gave holiday for that afternoon; the town would have thought strangely of him if he had not.
แน่นอนว่าครูใหญ่ให้วันหยุดในบ่ายวันนั้น ชาวเมืองคงคิดแปลกๆ กับเขาหากเขาไม่ทำเช่นนั้น
A gory knife had been found close to the murdered man, and it had been recognized by somebody as belonging to Muff Potter—so the story ran.
มีดเปื้อนเลือดถูกพบอยู่ใกล้กับศพ และมีคนจำได้ว่ามีดนั้นเป็นของมัฟฟ์ พอตเตอร์ นั่นคือเรื่องที่เล่าขานกัน
And it was said that a belated citizen had come upon Potter washing himself in the "branch" about one or two o'clock in the morning, and that Potter had at once sneaked off—suspicious circumstances, especially the washing which was not a habit with Potter.
และมีการกล่าวว่าพลเมืองที่เดินทางกลับดึกคนหนึ่งพบพอตเตอร์กำลังล้างตัวอยู่ที่ลำธารราวหนึ่งหรือสองนาฬิกาตีหนึ่ง และพอตเตอร์ก็รีบหลบหนีไปทันที ซึ่งเป็นพฤติการณ์ที่น่าสงสัย โดยเฉพาะการล้างตัวซึ่งไม่ใช่นิสัยของพอตเตอร์
It was also said that the town had been ransacked for this "murderer" (the public are not slow in the matter of sifting evidence and arriving at a verdict), but that he could not be found.
มีการกล่าวอีกด้วยว่าได้มีการค้นหา "ฆาตกร" รายนี้ทั่วเมือง (สาธารณชนไม่ได้เชื่องช้าในการไตร่ตรองหลักฐานและลงความเห็น) แต่ก็ไม่พบตัวเขา
Horsemen had departed down all the roads in every direction, and the Sheriff "was confident" that he would be captured before night.
นักขี่ม้าได้ออกเดินทางไปตามถนนทุกสายในทุกทิศทาง และนายอำเภอ "มั่นใจ" ว่าจะจับตัวเขาได้ก่อนค่ำ
All the town was drifting toward the graveyard.
ชาวเมืองทั้งหมดต่างพากันมุ่งหน้าไปยังสุสาน
Tom's heartbreak vanished and he joined the procession, not because he would not a thousand times rather go anywhere else, but because an awful, unaccountable fascination drew him on.
ความเจ็บปวดในใจของทอมก็หายไป และเขาเข้าร่วมขบวน ไม่ใช่เพราะเขาไม่อยากไปที่อื่นเลย แต่เพราะมีความหลงใหลที่น่ากลัวและอธิบายไม่ได้ดึงดูดเขาไป
Arrived at the dreadful place, he wormed his small body through the crowd and saw the dismal spectacle.
เมื่อมาถึงสถานที่อันน่าสะพรึงกลัวนั้น เขาก็แทรกตัวเล็กๆ ของเขาผ่านฝูงชนและได้เห็นภาพอันน่าสลดใจ
Vocabulary
- ใกล้
- glâi — Near, close in distance or time
- เที่ยงวัน
- thîang wan — Noon, midday, twelve o'clock daytime
- ทั้ง
- tháng — Both, all, entire amount included
- หมู่บ้าน
- mùu bâan — Village, small rural community of houses
- ก็
- gôr — Also, then, particle indicating continuation or result
- ถูก
- thùuk — To be hit; correct; cheap; passive marker
- ทำให้
- tham hâi — To cause, make something happen to someone
- ตื่นตะลึง
- tùen ta-leung — Astonished, stunned, struck with amazement
- ด้วย
- dûay — Also, with, by means of something
- ข่าว
- khàao — News, information reported about recent events
- สยองขวัญ
- sa-yǒng khwan — Horrifying, terrifying, causing extreme fear
- อย่าง
- yàang — Type, kind, manner, way of doing
- กะทันหัน
- ga-than-hǎn — Suddenly, abruptly, without any prior warning
- ไม่
- mâi — No, not, negation particle in Thai
- จำเป็น
- jam-pen — Necessary, essential, required to do something
- ต้อง
- tôong — Must, have to, be required to
- ใช้
- chái — To use, employ, utilize something
- โทรเลข
- tho-ra-lêek — Telegram, telegraph message sent electronically
- ที่
- thîi — Place, at, which, relative pronoun marker
- ยัง
- yang — Still, yet, also, continuing action marker
- ไม่มี
- mâi mii — There is none, to not have something
- ใคร
- khrai — Who, anyone, someone, interrogative pronoun
- นึกฝัน
- neuk fǎn — To dream of, imagine, fancy something happening
- ถึง
- thěung — To reach, arrive at, until, about
- เรื่องราว
- rûeang raao — Story, account, narrative of events
- แพร่กระจาย
- phrâe gra-jaai — To spread, disseminate widely in all directions
- จาก
- jàak — From, away from, departing a place
- คน
- khon — Person, people, human being
- สู่
- sùu — To, toward, in the direction of
- กลุ่ม
- glùm — Group, cluster, bunch of people or things
- บ้าน
- bâan — House, home, dwelling place
- ความเร็ว
- khwaam reo — Speed, velocity, rate of movement
- แพ้
- phâe — To lose, be defeated, be allergic to
- เลย
- loei — At all, so, then, emphatic particle
- แน่นอน
- nâe-non — Certainly, definitely, without any doubt
- ว่า
- wâa — That, to say, quotation or clause marker
- ครูใหญ่
- khruu yài — Principal, headmaster of a school
- ให้
- hâi — To give, allow, causative verb marker
- วันหยุด
- wan yùt — Holiday, day off, rest day
- ใน
- nai — In, inside, within a place or time
- บ่าย
- bàai — Afternoon, the time after midday
- วัน
- wan — Day, a single calendar day
- นั้น
- nán — That, those, referring to something mentioned
- ชาวเมือง
- chaao mueang — Townspeople, citizens of a town or city
- คง
- khong — Probably, likely, presumably, to remain stable
- คิด
- khít — To think, consider, have a thought
- แปลกๆ
- plàek plàek — Strange, odd, somewhat unusual or weird
- กับ
- gàp — With, and, together with someone
- เขา
- khǎo — He, she, they, third person pronoun
- หาก
- hàak — If, in case, supposing that something occurs
- ทำ
- tham — To do, make, perform an action
- เช่นนั้น
- chên nán — Like that, in such a manner
- มีด
- mîit — Knife, a bladed cutting tool
- เปื้อน
- pûean — Stained, dirty, soiled with a substance
- เลือด
- lûeat — Blood, the red fluid in the body
- พบ
- phóp — To find, meet, encounter, discover something
- อยู่
- yùu — To be located, live, stay somewhere
- ศพ
- sòp — Corpse, dead body, deceased person's remains
- และ
- láe — And, conjunction connecting words or clauses
- มี
- mii — To have, there is, to exist
- จำ
- jam — To remember, memorize, recognize from memory
- ได้
- dâai — Can, able to, to get, past tense marker
- เป็น
- pen — To be, is, am, are, to become
- ของ
- khǒong — Of, belonging to, possessive particle
- นั่น
- nân — That, that thing over there, demonstrative pronoun
- คือ
- khue — Is, means, to be, that is
- เรื่อง
- rûeang — Story, matter, topic, subject of discussion
- เล่าขาน
- lâo khǎan — To tell, recount a story or tale
- กัน
- gan — Together, each other, mutually, reciprocal particle
- การ
- gaan — Nominalizer, act of, process of doing something
- กล่าว
- glàao — To state, say, speak, mention formally
- พลเมือง
- phon la-mueang — Citizen, civilian, member of a community
- เดินทาง
- doen thaang — To travel, make a journey somewhere
- กลับ
- glàp — To return, go back to a place
- ดึก
- dèuk — Late at night, late hour after midnight
- หนึ่ง
- nèung — One, the number one
- กำลัง
- gam-lang — Currently doing, in the process of, strength
- ล้างตัว
- láang tua — To bathe, wash oneself, clean one's body
- ลำธาร
- lam thaan — Stream, small flowing body of water
- ราว
- raao — About, approximately, around a certain amount
- หรือ
- rǔe — Or, question particle at sentence end
- สอง
- sǒong — Two, the number two
- นาฬิกา
- naa-li-gaa — Clock, watch, o'clock time expression
- ตี
- tii — To hit, strike; early morning hours
- รีบ
- rîip — To hurry, rush, do something quickly
- หลบหนี
- lòp nǐi — To flee, escape, run away from danger
- ไป
- pai — To go, away, directional particle forward
- ทันที
- than-thii — Immediately, right away, at once
- ซึ่ง
- seung — Which, that, relative pronoun connector
- พฤติการณ์
- phrêut-ti-gaan — Circumstances, situation, set of surrounding conditions
- น่าสงสัย
- nâa sǒng-sǎi — Suspicious, doubtful, arousing distrust or suspicion
- โดยเฉพาะ
- dooi cha-phór — Especially, particularly, specifically singling something out
- ไม่ใช่
- mâi châi — Is not, am not, negating identity or type
- นิสัย
- ni-sǎi — Habit, character trait, natural tendency of behavior
- อีก
- ìik — More, again, another, additionally
- ค้นหา
- khón hǎa — To search for, look for, seek out
- ฆาตกร
- khâat-ta-gon — Murderer, killer, person who commits homicide
- รายนี้
- raai níi — This case, this particular individual or instance
- ทั่ว
- thûa — Throughout, all over, everywhere in an area
- เมือง
- mueang — City, town, country, urban area
- สาธารณชน
- sǎa-thaa-ra-na-chon — The public, general population, ordinary citizens
- ไม่ได้
- mâi dâai — Cannot, was not able to, did not
- เชื่องช้า
- chûeang cháa — Slow, sluggish, moving or acting without speed
- ไตร่ตรอง
- trài trong — To deliberate, ponder, think carefully and thoroughly
- หลักฐาน
- làk-thǎan — Evidence, proof, supporting facts for a case
- ลง
- long — To go down, descend, decrease, downward
- ความเห็น
- khwaam hěn — Opinion, view, one's personal judgment or perspective
- แต่
- tàe — But, however, only, contrastive conjunction
- ตัว
- tua — Body, self, classifier for animals and objects
- นักขี่ม้า
- nák khìi máa — Horse rider, equestrian, person who rides horses
- ออกเดินทาง
- òok doen thaang — To set out, depart, begin a journey
- ตาม
- taam — To follow, according to, along, pursue
- ถนน
- tha-nǒn — Road, street, paved path for vehicles
- ทุกสาย
- thúk sǎai — Every route, all roads, every single line
- ทุก
- thúk — Every, all, each without exception
- ทิศทาง
- thít thaang — Direction, heading, course of movement
- นายอำเภอ
- naai am-phoe — District chief, county official, local government head
- มั่นใจ
- mân jai — Confident, certain, sure about something
- จะ
- ja — Will, going to, future tense marker
- จับตัว
- jàp tua — To arrest, capture, apprehend a person
- ก่อน
- gòon — Before, first, prior to something else
- ค่ำ
- khâm — Evening, dusk, time after sunset
- ทั้งหมด
- tháng mòt — All, everything, the entire total amount
- ต่าง
- tàang — Different, various, each, separately
- พากัน
- phaa gan — Together, all together, doing something collectively
- มุ่งหน้า
- mûng nâa — To head toward, proceed in a direction
- สุสาน
- sù-sǎan — Cemetery, graveyard, burial ground for the dead
- ความเจ็บปวด
- khwaam jèp pùat — Pain, anguish, physical or emotional suffering
- ใจ
- jai — Heart, mind, feelings, spirit, inner self
- หาย
- hǎai — To disappear, be lost, recover from illness
- เข้าร่วม
- khâo rûam — To join, participate in, take part in
- ขบวน
- kha-buan — Procession, convoy, parade, organized group moving
- เพราะ
- phró — Because, since, due to a reason
- อยากไป
- yàak pai — To want to go somewhere
- อื่น
- ùen — Other, another, different from this one
- ความ
- khwaam — Nominalizing prefix expressing abstract state or quality
- หลงใหล
- lǒng lǎi — Fascinated, captivated, obsessed, deeply attracted to
- น่ากลัว
- nâa glua — Frightening, scary, causing fear or dread
- อธิบาย
- a-thi-baai — To explain, describe, clarify something in detail
- ดึงดูด
- deung dùut — To attract, draw in, pull toward something
- เมื่อ
- mûea — When, at the time that, upon
- มาถึง
- maa thěung — To arrive, reach a destination or place
- สถานที่
- sa-thǎan thîi — Place, location, venue, site of something
- อัน
- an — Classifier for small objects; which, that
- น่า
- nâa — Worth, worthy of, likely to inspire a feeling
- สะพรึงกลัว
- sa-phreung glua — Terrifying, horrifying, instilling intense fear
- แทรกตัว
- sâek tua — To squeeze through, insert oneself into a crowd
- เล็กๆ
- lék lék — Small, tiny, little in size
- ผ่าน
- phàan — To pass through, go past, cross
- ฝูงชน
- fùung chon — Crowd, throng, large group of people
- เห็น
- hěn — To see, observe, notice visually
- ภาพ
- phâap — Image, picture, scene, visual representation
- สลดใจ
- sa-lòt jai — Heartbreaking, sorrowful, deeply saddening to witness
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →