The Adventures of Tom Sawyer, Complete — Page 3
When he stood before the murdered man, he shook as with a palsy, and he put his face in his hands and burst into tears.
เมื่อเขายืนอยู่ต่อหน้าชายผู้ถูกสังหาร เขาตัวสั่นราวกับเป็นโรคอัมพาต และเอามือปิดหน้าแล้วก็ร้องไห้โฮขึ้นมา
"I didn't do it, friends," he sobbed; "'pon my word and honor I never done it."
"ฉันไม่ได้ทำ เพื่อนๆ" เขาสะอึกสะอื้น "ขอสาบานด้วยเกียรติของฉัน ฉันไม่เคยทำเลย"
"Who's accused you?" shouted a voice.
"ใครกล่าวหาคุณ?" มีเสียงตะโกนขึ้น
This shot seemed to carry home.
คำพูดนั้นดูเหมือนจะโดนใจเขา
Potter lifted his face and looked around him with a pathetic hopelessness in his eyes.
พอตเตอร์เงยหน้าขึ้นและมองไปรอบๆ ด้วยแววตาที่สิ้นหวังอย่างน่าสงสาร
He saw Injun Joe, and exclaimed:
เขาเห็นอินจัน โจ และร้องขึ้นว่า
"Oh, Injun Joe, you promised me you'd never—"
"โอ้ อินจัน โจ แกสัญญากับฉันว่าจะไม่—"
"Is that your knife?" and it was thrust before him by the Sheriff.
"นั่นมีดของแกใช่ไหม?" และนายอำเภอก็ยื่นมีดนั้นมาตรงหน้าเขา
Potter would have fallen if they had not caught him and eased him to the ground.
พอตเตอร์เกือบล้มลงหากพวกเขาไม่ช่วยพยุงเขาและประคองเขาลงนั่งกับพื้น
Then he said:
จากนั้นเขาก็พูดว่า
"Something told me 't if I didn't come back and get—" He shuddered; then waved his nerveless hand with a vanquished gesture and said, "Tell 'em, Joe, tell 'em—it ain't any use any more."
"มีบางอย่างบอกฉันว่าถ้าฉันไม่กลับมาเอา—" เขาสะท้านตัว แล้วโบกมือที่อ่อนแรงด้วยท่าทางของผู้พ่ายแพ้และพูดว่า "บอกพวกเขาด้วยเถอะ โจ บอกพวกเขา—มันไม่มีประโยชน์อีกต่อไปแล้ว"
Then Huckleberry and Tom stood dumb and staring, and heard the stony-hearted liar reel off his serene statement, they expecting every moment that the clear sky would deliver God's lightnings upon his head, and wondering to see how long the stroke was delayed.
จากนั้นฮักเกิลเบอร์รีและทอมก็ยืนนิ่งและจ้องตาค้าง และได้ยินนักโกหกใจหินนั้นพูดคำให้การอย่างสงบราบเรียบ พวกเขาคาดทุกขณะว่าท้องฟ้าอันแจ่มใสจะส่งสายฟ้าของพระเจ้าลงมาฟาดศีรษะของเขา และแปลกใจที่เห็นว่าการลงโทษนั้นช่างล่าช้านัก
And when he had finished and still stood alive and whole, their wavering impulse to break their oath and save the poor betrayed prisoner's life faded and vanished away, for plainly this miscreant had sold himself to Satan and it would be fatal to meddle with the property of such a power as that.
และเมื่อเขาพูดจบและยังคงยืนอยู่อย่างมีชีวิตและปลอดภัย แรงกระตุ้นที่ลังเลของพวกเขาที่จะทำลายคำสาบานและช่วยชีวิตนักโทษผู้น่าสงสารที่ถูกทรยศก็เลือนหายและสูญสิ้นไป เพราะเห็นได้ชัดว่าคนชั่วร้ายผู้นี้ได้ขายตัวเองให้ซาตานแล้ว และการไปยุ่งเกี่ยวกับทรัพย์สินของอำนาจเช่นนั้นย่อมเป็นอันตรายถึงชีวิต
Vocabulary
- เมื่อ
- mûea — when; at the time that something occurred
- เขา
- khǎo — he, she, they; third-person pronoun
- ยืน
- yeun — to stand upright on one's feet
- อยู่
- yùu — to be located; to stay somewhere
- ต่อหน้า
- tòo nâa — in front of; in the presence of someone
- ชาย
- chaai — man; male person
- ผู้
- phûu — person; one who does something (nominalizer)
- ถูก
- thùuk — to be subjected to an action; correct
- สังหาร
- sǎng-hǎan — to kill; to slay someone violently
- ตัว
- tua — body; classifier for animals and objects
- สั่น
- sân — to shake; to tremble or vibrate
- ราวกับ
- raao-kàp — as if; as though something were true
- เป็น
- pen — to be; to have a condition or state
- โรค
- rôok — disease; illness or medical condition
- อัมพาต
- am-phâat — paralysis; inability to move body parts
- และ
- láe — and; connecting words or clauses together
- เอา
- ao — to take; to use or bring something
- มือ
- muue — hand; the body part used for grasping
- ปิด
- pìt — to close; to cover or shut something
- หน้า
- nâa — face; the front of the head
- แล้ว
- láew — already; then; indicating completed action
- ก็
- kôo — then; also; discourse particle linking clauses
- ร้องไห้
- róong-hâi — to cry; to weep with tears
- ขึ้น
- khûen — to go up; upward directional particle
- มา
- maa — to come; toward-speaker directional particle
- ฉัน
- chǎn — I; me; first-person pronoun (informal)
- ไม่ได้
- mâi dâai — did not; was unable to do something
- ทำ
- tham — to do; to make or perform an action
- เพื่อนๆ
- phûean-phûean — friends; a group of one's companions
- ขอ
- khǒo — to request; to ask for something politely
- สาบาน
- sǎa-baan — to swear an oath; to vow solemnly
- ด้วย
- dûuai — also; with; by means of something
- เกียรติ
- kìat — honor; dignity; one's reputation and pride
- ของ
- khǒong — of; belonging to; possessive particle
- ไม่
- mâi — not; negative particle for present actions
- เคย
- khoei — ever; used to; have previously done something
- เลย
- loei — at all; ever; emphatic negation particle
- ใคร
- khrai — who; anyone; interrogative or indefinite pronoun
- กล่าวหา
- klàao-hǎa — to accuse; to make a charge against someone
- คุณ
- khun — you; polite second-person pronoun
- มี
- mii — to have; there is; to possess something
- เสียง
- sǐang — sound; voice; noise produced by something
- ตะโกน
- ta-koon — to shout; to yell loudly at someone
- คำพูด
- kham-phûut — words; speech; what someone has said
- นั้น
- nán — that; those; demonstrative pronoun for distance
- ดู
- duu — to look; to watch; to observe something
- เหมือน
- mǔean — like; similar to; resembling something else
- จะ
- jà — will; going to; future tense marker
- โดนใจ
- doon-jai — to strike a chord; to resonate emotionally
- เงย
- ngoei — to raise one's head upward to look
- มอง
- moong — to look at; to gaze upon something
- ไป
- pai — to go; away-from-speaker directional particle
- รอบๆ
- rôop-rôop — around; surrounding an area in all directions
- แวว
- waaeo — gleam; glint or expression seen in eyes
- ตา
- taa — eye; the organ used for seeing
- ที่
- thîi — that; which; relative pronoun or place marker
- สิ้นหวัง
- sîn-wǎng — hopeless; without any remaining hope or expectation
- อย่าง
- yàang — in a manner; type; way of doing something
- น่าสงสาร
- nâa-sǒng-sǎan — pitiful; deserving sympathy or compassion
- เห็น
- hěn — to see; to perceive visually
- ร้อง
- róong — to cry out; to call or exclaim loudly
- ว่า
- wâa — that; to say; quotative or complementizer particle
- แก
- kae — you; he; informal second or third-person pronoun
- สัญญา
- sǎn-yaa — to promise; a pledge or agreement made
- กับ
- kàp — with; and; together with someone
- นั่น
- nân — that; that thing over there; demonstrative
- มีด
- mîit — knife; a bladed cutting tool
- ใช่
- châi — yes; correct; that is right
- ไหม
- mǎi — question particle; right? isn't it?
- นายอำเภอ
- naai-am-phooe — sheriff; district officer or local authority
- ยื่น
- yûen — to extend; to hand something forward to someone
- ตรง
- trong — straight; directly; pointing toward something
- เกือบ
- kùeap — almost; nearly; on the verge of something
- ล้ม
- lóm — to fall down; to collapse to the ground
- ลง
- long — down; downward directional particle
- หาก
- hàak — if; in the event that something happens
- พวกเขา
- phûak-khǎo — they; them; a group of people
- ช่วย
- chûai — to help; to assist or support someone
- พยุง
- pha-yung — to support; to hold someone up steadily
- ประคอง
- pra-khoong — to hold gently; to cradle or steady someone
- นั่ง
- nâng — to sit; to take a seated position
- พื้น
- phúen — floor; ground; surface of the ground
- จากนั้น
- jàak-nán — after that; then; subsequently following that moment
- พูด
- phûut — to speak; to say words to someone
- บางอย่าง
- baang-yàang — something; some kind of unspecified thing
- บอก
- bòok — to tell; to inform or say to someone
- ถ้า
- thâa — if; conditional particle for hypothetical situations
- กลับ
- klàp — to return; to go back to a place
- สะท้าน
- sa-thâan — to shudder; to tremble with fear or shock
- โบก
- bòok — to wave; to swing loosely back and forth
- อ่อนแรง
- òon-raeng — weak; lacking physical strength or energy
- ท่าทาง
- thâa-thaang — manner; posture; appearance of one's behavior
- พ่ายแพ้
- phâai-pháe — defeated; to lose or be overcome by something
- เถอะ
- thòe — just do it; softening particle urging action
- มัน
- man — it; he; she; informal third-person pronoun
- ประโยชน์
- pra-yòot — benefit; usefulness; advantage gained from something
- อีก
- ìik — more; again; another; additionally
- ต่อไป
- tòo-pai — to continue; from now on; going forward
- นิ่ง
- nîng — still; motionless; not moving at all
- จ้อง
- jôong — to stare; to fix one's gaze on something
- ค้าง
- kháang — to remain suspended; to be stuck or frozen
- ได้ยิน
- dâai-yin — to hear; to perceive sound with one's ears
- นัก
- nák — very; intensifier; skilled person in something
- โกหก
- koo-hòk — to lie; to tell an untruth deliberately
- ใจ
- jai — heart; mind; one's inner feelings or spirit
- หิน
- hǐn — stone; rock; hard like a stone
- คำ
- kham — word; syllable; unit of speech or writing
- ให้การ
- hâi-kaan — to testify; to give a statement or testimony
- สงบ
- sa-ngòp — calm; peaceful; quiet and undisturbed
- ราบเรียบ
- râap-rîap — smooth; flat; even and without disturbance
- คาด
- khâat — to expect; to predict or anticipate something
- ทุก
- thúk — every; all; each one without exception
- ขณะ
- kha-nà — moment; while; at the time that something happens
- ท้องฟ้า
- thóong-fáa — sky; the expanse above the earth
- อัน
- an — classifier for small or general objects
- แจ่มใส
- jàem-sǎi — clear; bright; cheerful and cloudless
- ส่ง
- sòng — to send; to deliver or dispatch something
- สายฟ้า
- sǎai-fáa — lightning; bolt of electricity from the sky
- พระเจ้า
- phrá-jâo — God; a deity or divine supreme being
- ฟาด
- fàat — to strike; to lash or hit hard
- ศีรษะ
- sǐi-sà — head; the top part of the body
- แปลกใจ
- plàek-jai — surprised; astonished by something unexpected
- การ
- kaan — nominalizing prefix; act of; process of something
- ลงโทษ
- long-thôot — to punish; to impose a penalty on someone
- ช่าง
- châang — how; what a; exclamation of resigned acceptance
- ล่าช้า
- lâa-cháa — delayed; slow; taking longer than expected
- จบ
- jòp — to finish; to end or conclude something
- ยัง
- yang — still; yet; continuing to do something
- คง
- khong — probably; likely; to remain or stay constant
- ชีวิต
- chii-wít — life; one's existence or living condition
- ปลอดภัย
- plòot-phai — safe; free from danger or harm
- แรง
- raeng — strong; force; powerful or with great energy
- กระตุ้น
- kra-tûn — to urge; to stimulate or prompt someone
- ลังเล
- lang-lee — to hesitate; to waver in making a decision
- ทำลาย
- tham-laai — to destroy; to ruin or damage something severely
- นักโทษ
- nák-thôot — prisoner; a person held in captivity
- ทรยศ
- thon-ra-yót — to betray; to be treacherous toward someone
- เลือน
- luean — to fade; to become blurry or unclear
- หาย
- hǎai — to disappear; to be gone or to recover
- สูญสิ้น
- sǔun-sîn — to perish; to be completely lost or destroyed
- เพราะ
- phró — because; the reason that something happened
- ได้
- dâai — can; to be able to; successfully did
- ชัด
- chát — clear; distinct; obvious and easy to understand
- คน
- khon — person; people; classifier for humans
- ชั่วร้าย
- chûa-ráai — evil; wicked; morally corrupt and harmful
- นี้
- níi — this; these; near demonstrative pronoun
- ขาย
- khǎai — to sell; to exchange goods for money
- ตัวเอง
- tua-eeng — oneself; one's own self; reflexive pronoun
- ให้
- hâi — to give; to allow; causative or dative marker
- ยุ่งเกี่ยว
- yûng-kìao — to be involved; to meddle or interfere with something
- ทรัพย์สิน
- sáp-sǐn — property; assets; possessions or wealth owned
- อำนาจ
- am-nâat — power; authority; control over people or things
- เช่น
- chên — such as; for example; like for instance
- ย่อม
- yôom — naturally; inevitably; it follows that something happens
- อันตราย
- an-ta-raai — danger; hazard; risk of harm or injury
- ถึง
- thǔeng — to reach; until; as far as somewhere
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →