The Adventures of Tom Sawyer, Complete — Page 1
One of the reasons why Tom's mind had drifted away from its secret troubles was, that it had found a new and weighty matter to interest itself about.
เหตุผลหนึ่งที่ทำให้จิตใจของทอมหลุดพ้นจากความกังวลลับๆ ของเขา ก็คือมันได้พบกับเรื่องใหม่ที่หนักอึ้งจนน่าสนใจ
Becky Thatcher had stopped coming to school.
เบ็คกี้ แทตเชอร์ ได้หยุดมาโรงเรียน
Tom had struggled with his pride a few days, and tried to "whistle her down the wind," but failed.
ทอมต่อสู้กับความทะนงตนของตัวเองอยู่หลายวัน และพยายามจะ "ปล่อยวางเธอไปตามสายลม" แต่ก็ล้มเหลว
He began to find himself hanging around her father's house, nights, and feeling very miserable.
เขาเริ่มพบว่าตัวเองไปเฝ้าวนเวียนอยู่แถวบ้านของพ่อเธอในยามค่ำคืน และรู้สึกทุกข์ใจอย่างมาก
She was ill.
เธอป่วย
What if she should die!
จะเป็นอย่างไรถ้าเธอจะต้องตาย!
There was distraction in the thought.
ความคิดนั้นทำให้จิตใจของเขาว้าวุ่น
He no longer took an interest in war, nor even in piracy.
เขาไม่สนใจในเรื่องสงครามอีกต่อไป และแม้แต่เรื่องโจรสลัดก็เช่นกัน
The charm of life was gone; there was nothing but dreariness left.
เสน่ห์ของชีวิตได้จางหายไป เหลือแต่ความหม่นหมองเท่านั้น
He put his hoop away, and his bat; there was no joy in them any more.
เขาเก็บห่วงและไม้ตีของเขาเข้าที่ เพราะมันไม่มีความสุขใดๆ สำหรับเขาอีกแล้ว
His aunt was concerned.
ป้าของเขาเป็นห่วง
She began to try all manner of remedies on him.
เธอเริ่มทดลองใช้ยารักษาโรคทุกชนิดกับเขา
She was one of those people who are infatuated with patent medicines and all new-fangled methods of producing health or mending it.
เธอเป็นหนึ่งในพวกคนที่หลงใหลคลั่งไคล้ยาสิทธิ์และวิธีการใหม่ๆ ทุกอย่างในการสร้างเสริมสุขภาพหรือซ่อมแซมมัน
She was an inveterate experimenter in these things.
เธอเป็นนักทดลองตัวยงในเรื่องเหล่านี้
When something fresh in this line came out she was in a fever, right away, to try it; not on herself, for she was never ailing, but on anybody else that came handy.
เมื่อใดที่มีสิ่งใหม่ๆ ในแนวทางนี้ออกมา เธอก็จะตื่นเต้นอยากลองทันที แต่ไม่ใช่กับตัวเอง เพราะเธอไม่เคยป่วย แต่กับใครก็ตามที่หาได้ง่ายๆ
She was a subscriber for all the "Health" periodicals and phrenological frauds; and the solemn ignorance they were inflated with was breath to her nostrils.
เธอเป็นสมาชิกของวารสาร "สุขภาพ" ทุกฉบับและสิ่งพิมพ์หลอกลวงเรื่องโหงวเฮ้ง และความโง่เขลาอย่างขึงขังที่บรรจุอยู่ในนั้นก็เป็นดั่งลมหายใจของเธอ
Vocabulary
- เหตุผล
- het pon — reason, rationale, logical justification for something
- หนึ่ง
- nueng — the number one; a single unit
- ที่
- thi — at, which, that; relative pronoun or place marker
- ทำให้
- tham hai — to cause, make something happen or become
- จิตใจ
- jit jai — mind, heart, inner emotional and mental state
- ของ
- khong — of, belonging to; possessive particle
- หลุด
- lut — to slip free, escape, come loose from something
- พ้น
- phon — to be free from, past, beyond a boundary
- จาก
- jak — from, away from a place or source
- ความ
- khwam — nominalizing prefix indicating an abstract state or concept
- กังวล
- kang-won — to worry, feel anxious or concerned about something
- ลับๆ
- lap lap — secretly, in a hidden or covert manner
- เขา
- khao — he, she, him, her; third-person pronoun
- ก็
- ko — also, then, well; discourse particle for continuity
- คือ
- khue — is, means, that is; equating or defining particle
- มัน
- man — it; informal third-person pronoun for things or animals
- ได้
- dai — can, able to; past tense or successful action marker
- พบ
- phop — to meet, encounter, find someone or something
- กับ
- kap — with, together with; connecting two elements
- เรื่อง
- rueang — story, matter, topic, subject under discussion
- ใหม่
- mai — new, fresh, recently introduced or made
- หนัก
- nak — heavy, serious, intense in weight or degree
- อึ้ง
- ueng — speechless, stunned, left without words in shock
- จน
- jon — until, to the point of; also means poor
- น่า
- na — worthy of, likely to inspire a feeling
- สนใจ
- son jai — to be interested in, pay attention to something
- หยุด
- yut — to stop, halt, cease an action or movement
- มา
- ma — to come; directional verb toward speaker
- โรงเรียน
- rong rian — school, educational institution for students
- ต่อสู้
- to su — to fight, struggle, resist against opposition
- ทะนงตน
- tha-nong ton — to be arrogant, self-proud, conceited about oneself
- ตัวเอง
- tua eng — oneself, myself, yourself; reflexive pronoun
- อยู่
- yu — to stay, be located, live somewhere
- หลาย
- lai — many, several, multiple in number
- วัน
- wan — day, a single calendar day
- และ
- lae — and; coordinating conjunction joining elements
- พยายาม
- pha-ya-yam — to try, attempt, make an effort to do
- จะ
- ja — will, going to; future tense marker
- ปล่อยวาง
- ploi wang — to let go, release attachment, stop holding on
- เธอ
- thoe — she, her, you; second or third-person pronoun
- ไป
- pai — to go; directional marker away from speaker
- ตาม
- tam — according to, following, along with something
- สายลม
- sai lom — breeze, wind current flowing gently through air
- แต่
- tae — but, however; adversative conjunction showing contrast
- ล้มเหลว
- lom leo — to fail, be unsuccessful in an attempt
- เริ่ม
- roem — to begin, start an action or process
- ว่า
- wa — that; complementizer introducing reported speech or thought
- เฝ้า
- fao — to watch over, guard, keep a vigil
- วนเวียน
- won wian — to circle around repeatedly, linger without purpose
- แถว
- thaeo — area around, row, vicinity of a place
- บ้าน
- ban — house, home, residence where one lives
- พ่อ
- pho — father, dad; male parent
- ใน
- nai — in, inside, within a place or time
- ยาม
- yam — guard, watchman; time period or shift
- ค่ำคืน
- kham khuen — nighttime, the evening and night hours
- รู้สึก
- ru suek — to feel, sense, experience an emotion
- ทุกข์ใจ
- thuk jai — to be mentally distressed, sad, troubled inside
- อย่าง
- yang — way, manner; intensifier meaning very or extremely
- มาก
- mak — much, many, a lot, very intensely
- ป่วย
- puai — to be sick, ill, unwell physically
- เป็น
- pen — to be, to have a condition or status
- อย่างไร
- yang rai — how, in what way; questioning manner or method
- ถ้า
- tha — if, supposing that; conditional conjunction
- ต้อง
- tong — must, have to, need to do something
- ตาย
- tai — to die, pass away, cease living
- ความคิด
- khwam khit — thought, idea, opinion formed in the mind
- นั้น
- nan — that, those; distal demonstrative pronoun
- ว้าวุ่น
- wa wun — chaotic, confused, overwhelmed with worry or trouble
- ไม่
- mai — not, no; negation particle
- สงคราม
- song-khram — war, armed conflict between opposing sides
- อีก
- ik — again, more, another, additionally
- ต่อไป
- to pai — to continue, go on, from now onward
- แม้แต่
- mae tae — even, not even; emphasizing an extreme case
- โจรสลัด
- jone sa-lat — pirate, sea robber who plunders ships
- เช่นกัน
- chen kan — likewise, also, the same way too
- เสน่ห์
- sa-nae — charm, allure, magical appeal of a person
- ชีวิต
- chi-wit — life, existence, one's living experience
- จาง
- jang — to fade, become pale or less intense
- หาย
- hai — to disappear, vanish, recover from illness
- เหลือ
- luea — to remain, be left over, have surplus
- หม่นหมอง
- mon mong — gloomy, dull, melancholy in mood or appearance
- เท่านั้น
- thao nan — only, just that and nothing more
- เก็บ
- kep — to keep, collect, store, pick up something
- ห่วง
- huang — to worry about, be concerned for someone
- เข้า
- khao — to enter, go in, move inward
- เพราะ
- phro — because, due to; causal conjunction
- มี
- mi — to have, there is, there are
- ความสุข
- khwam suk — happiness, joy, a state of contentment
- ใดๆ
- dai dai — any, whatsoever; indefinite pronoun for generalization
- สำหรับ
- sam-rap — for, intended for a particular person or purpose
- แล้ว
- laeo — already, then, after that; completion marker
- ป้า
- pa — aunt; older woman relative or address term
- ทดลอง
- thot long — to experiment, test, try something out
- ใช้
- chai — to use, make use of something
- ยา
- ya — medicine, drug, remedy for illness
- รักษาโรค
- rak-sa rok — to treat disease, cure illness medically
- ทุก
- thuk — every, all, each one without exception
- ชนิด
- cha-nit — type, kind, sort, category of something
- พวก
- phuak — group, bunch, crowd of people
- คน
- khon — person, people; human being
- หลงใหล
- long lai — to be fascinated, infatuated, passionately captivated
- คลั่งไคล้
- khlang khlai — to be obsessed, crazy about, fanatically devoted
- ยาสิทธิ์
- ya sit — miracle cure, patent medicine claiming special powers
- วิธีการ
- wi-thi-kan — method, procedure, systematic way of doing something
- ใหม่ๆ
- mai mai — brand new things, latest innovations repeatedly emphasized
- การ
- kan — nominalizing prefix indicating an action or process
- สร้างเสริม
- sang soem — to build up, enhance, promote and strengthen something
- สุขภาพ
- suk-kha-phap — health, physical well-being and bodily condition
- หรือ
- rue — or; disjunctive conjunction offering an alternative
- ซ่อมแซม
- som saem — to repair, fix, restore something damaged
- นัก
- nak — intensifier meaning very much; also means expert
- ตัวยง
- tua yong — dedicated enthusiast, hardcore devotee of something
- เหล่านี้
- lao ni — these, referring to previously mentioned group
- เมื่อใด
- muea dai — whenever, at what time, any time that
- สิ่ง
- sing — thing, object, matter, item
- แนวทาง
- naeo thang — approach, guideline, direction or way forward
- นี้
- ni — this; proximal demonstrative pronoun
- ออกมา
- ok ma — to come out, emerge outward toward speaker
- ตื่นเต้น
- tuen ten — to be excited, thrilled, enthusiastically aroused
- อยาก
- yak — to want, desire, wish to do something
- ลอง
- long — to try, attempt, test something out
- ทันที
- than thi — immediately, right away, at once
- ไม่ใช่
- mai chai — not, is not; negating identity or classification
- เคย
- khoei — ever, used to, once did something before
- ใคร
- khrai — who, someone, anyone; interrogative pronoun
- ก็ตาม
- ko tam — regardless, whoever, whatever the case may be
- หา
- ha — to look for, search for, seek something
- ง่ายๆ
- ngai ngai — very easy, simple, effortlessly done
- สมาชิก
- sa-ma-chik — member, subscriber, someone belonging to a group
- วารสาร
- wa-ra-san — journal, periodical, academic or news publication
- ฉบับ
- cha-bap — issue, edition, copy of a publication
- สิ่งพิมพ์
- sing phim — printed material, publication, any printed document
- หลอกลวง
- lok luang — to deceive, trick, swindle or mislead someone
- โง่เขลา
- ngo khao — foolish, ignorant, unintelligent, lacking good sense
- ขึงขัง
- khueng khang — stern, strict, commanding in appearance or manner
- บรรจุ
- ban-ju — to fill, pack, contain, load into something
- ดั่ง
- dang — like, as, similar to; comparative conjunction
- ลมหายใจ
- lom hai jai — breath, the air one breathes to live
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →