The Adventures of Tom Sawyer, Complete — Page 7
He hit the landing on the other side neatly, for this was a familiar bit of work to him.
เขาลงจอดที่ฝั่งตรงข้ามได้อย่างพริ้วไหว เพราะนี่เป็นงานที่เขาคุ้นเคยดี
He was moved to capture the skiff, arguing that it might be considered a ship and therefore legitimate prey for a pirate, but he knew a thorough search would be made for it and that might end in revelations.
เขาอยากจะยึดเรือขนาดเล็กลำนั้น โดยอ้างว่ามันอาจถือได้ว่าเป็นเรือลำหนึ่ง และด้วยเหตุนี้จึงเป็นเหยื่ออันชอบธรรมสำหรับโจรสลัด แต่เขารู้ว่าจะมีการค้นหาเรืออย่างละเอียดถี่ถ้วน และนั่นอาจนำไปสู่การเปิดเผยความลับ
So he stepped ashore and entered the woods.
ดังนั้นเขาจึงก้าวขึ้นฝั่งและเดินเข้าไปในป่า
He sat down and took a long rest, torturing himself meanwhile to keep awake, and then started warily down the home-stretch.
เขานั่งลงและพักผ่อนเป็นเวลานาน โดยทรมานตัวเองเพื่อให้ตื่นอยู่ตลอดเวลา แล้วจึงเดินทางกลับอย่างระมัดระวังในช่วงสุดท้าย
The night was far spent.
ราตรีล่วงเลยไปมากแล้ว
It was broad daylight before he found himself fairly abreast the island bar.
แสงอาทิตย์สาดส่องเต็มที่แล้วกว่าที่เขาจะมาถึงบริเวณตรงข้ามสันดอนทรายของเกาะ
He rested again until the sun was well up and gilding the great river with its splendor, and then he plunged into the stream.
เขาพักผ่อนอีกครั้งจนกระทั่งดวงอาทิตย์ขึ้นสูงและฉาบแม่น้ำสายใหญ่ด้วยแสงสีทองอันงดงาม แล้วเขาก็กระโดดลงสู่กระแสน้ำ
A little later he paused, dripping, upon the threshold of the camp, and heard Joe say:
ไม่นานนักเขาก็หยุดยืนอยู่ที่ปากทางเข้าค่าย น้ำหยดจากตัว และได้ยินโจพูดว่า
"No, Tom's true-blue, Huck, and he'll come back.
"ไม่หรอก ทอมซื่อสัตย์แน่นอน ฮัค และเขาจะกลับมา
He won't desert.
เขาจะไม่ทอดทิ้งพวกเรา
He knows that would be a disgrace to a pirate, and Tom's too proud for that sort of thing.
เขารู้ว่านั่นจะเป็นความอัปยศสำหรับโจรสลัด และทอมก็ภูมิใจเกินกว่าจะทำสิ่งนั้น
He's up to something or other.
เขากำลังวางแผนบางอย่างอยู่แน่ๆ
Now I wonder what?"
ฉันแค่อยากรู้ว่าเป็นอะไร"
"Well, the things is ours, anyway, ain't they?"
"ก็ ของพวกนั้นเป็นของเราอยู่ดี ใช่ไหม"
"Pretty near, but not yet, Huck.
"เกือบแล้ว แต่ยังไม่ใช่ตอนนี้ ฮัค
The writing says they are if he ain't back here to breakfast."
ข้อความที่เขียนไว้บอกว่าเป็นของเราถ้าเขาไม่กลับมาทันมื้อเช้า"
"Which he is!" exclaimed Tom, with fine dramatic effect, stepping grandly into camp.
"ซึ่งเขากลับมาแล้ว!" ทอมร้องออกมาอย่างมีชั้นเชิงทางละครอย่างยอดเยี่ยม พลางก้าวเข้าสู่ค่ายอย่างองอาจ
Vocabulary
- เขา
- khao — He, she, or they; third person pronoun
- ลง
- long — To go down, descend, or land
- จอด
- jòt — To park or stop a vehicle
- ที่
- thîi — At, place, or relative pronoun marker
- ฝั่ง
- fàng — Bank or side of a river or shore
- ตรง
- trong — Straight, direct, or exactly opposite
- ข้าม
- khâam — To cross over to the other side
- ได้
- dâai — Can, able to, or to obtain something
- อย่าง
- yàang — Kind, type, or manner of doing
- ไหว
- wǎi — Able to move or respond; capable
- เพราะ
- phró — Because; also meaning melodious or pleasant
- นี่
- nîi — This; used to point out nearby thing
- เป็น
- pen — To be; indicates state or condition
- งาน
- ngaan — Work, job, or event or function
- คุ้น
- khún — Familiar, accustomed to something or someone
- เคย
- khoei — Used to; to have previously experienced something
- ดี
- dii — Good, fine, or pleasant in quality
- อยาก
- yàak — To want or desire something strongly
- จะ
- jà — Will; future tense marker in Thai
- ยึด
- yʉ́t — To seize, hold, or occupy by force
- เรือ
- rʉa — Boat or ship used on water
- ขนาด
- khanàat — Size or dimension of an object
- เล็ก
- lék — Small or little in size
- ลำ
- lam — Classifier for boats, aircraft, or elongated objects
- นั้น
- nán — That; refers to something previously mentioned
- โดย
- dooi — By means of; by a person or method
- อ้าง
- âang — To claim or cite as justification
- ว่า
- wâa — That; used to introduce a quoted clause
- มัน
- man — It; third person pronoun for things or animals
- อาจ
- àat — Might, may, or possibly will happen
- ถือ
- thʉ̌ʉ — To hold, carry, or consider something
- หนึ่ง
- nʉ̀ng — One; the number one
- และ
- lǽ — And; conjunction connecting words or clauses
- ด้วย
- dûay — Also, too, or with; additional inclusion
- เหตุ
- hèet — Cause, reason, or grounds for something
- นี้
- níi — This; demonstrative adjective for nearby objects
- จึง
- jʉng — Therefore, thus; indicates result or consequence
- เหยื่อ
- yʉ̀a — Victim, prey, or bait for trapping
- อัน
- an — General classifier for various small objects
- ชอบ
- chôop — To like or enjoy something or someone
- ธรรม
- tham — Dharma; morality, righteousness, or natural law
- สำหรับ
- sǎmràp — For; intended or designated for something
- โจร
- joon — Thief, bandit, or criminal robber
- สลัด
- salàt — Pirate; also means salad in Thai
- แต่
- tɛ̀ɛ — But; however, conjunction showing contrast
- รู้
- rúu — To know or be aware of something
- มี
- mii — To have or there is something
- การ
- gaan — Nominalizer indicating an action or process
- ค้นหา
- khón hǎa — To search for or look for something
- ละเอียด
- lá-ìat — Detailed, thorough, or fine in texture
- ถี่ถ้วน
- thìi thûan — Thorough, meticulous, and carefully complete
- นั่น
- nân — That; demonstrative pointing to something distant
- นำ
- nam — To lead, bring, or take somewhere
- ไป
- pai — To go; indicates movement away from speaker
- สู่
- sùu — To, toward; indicating direction or destination
- เปิดเผย
- pə̀ət phəəi — To reveal, disclose, or expose a secret
- ความ
- khwaam — Nominalizer for abstract nouns or concepts
- ลับ
- láp — Secret, hidden, or confidential information
- ดังนั้น
- dang nán — Therefore, so; consequently as a result
- ก้าว
- kâaw — To step forward; a footstep or stride
- ขึ้น
- khʉ̂n — To go up, rise, or increase
- เดิน
- dəən — To walk on foot somewhere
- เข้า
- khâo — To enter or go into a place
- ใน
- nai — In, inside, or within a place
- ป่า
- pàa — Forest, jungle, or wild woodland area
- นั่ง
- nâng — To sit down in a position
- พักผ่อน
- phák phɔ̀ɔn — To rest or relax for recuperation
- เวลา
- weelaa — Time or a period of duration
- นาน
- naan — Long time; for an extended duration
- ทรมาน
- thɔ-ra-maan — To torment or suffer great pain
- ตัวเอง
- tua eeng — Oneself; by or for one's own self
- เพื่อ
- phʉ̂a — In order to; for the purpose of
- ให้
- hâi — To give; causative marker in Thai
- ตื่น
- tʉ̀n — To wake up or become alert
- อยู่
- yùu — To be at a location; to stay
- ตลอด
- talɔ̀ɔt — Throughout, all along, continuously without interruption
- แล้ว
- lǽɛw — Already; indicates completed action or consequence
- ทาง
- thaang — Way, path, road, or direction
- กลับ
- glàp — To return or go back somewhere
- ระมัดระวัง
- ra-mát ra-wang — To be careful or cautious about something
- ช่วง
- chûang — Period, interval, or span of time
- สุดท้าย
- sùt tháai — Last, final, or ultimate in sequence
- ล่วง
- lûang — To pass beyond or elapse, as time
- เลย
- ləəi — At all, completely, or therefore; emphasis marker
- มาก
- mâak — Many, much, or a lot of something
- แสง
- sǽɛng — Light or ray of illumination
- อาทิตย์
- aathít — Sun; also means week in Thai
- สาด
- sàat — To splash or spray liquid forcefully
- ส่อง
- sɔ̀ng — To shine light or illuminate something
- เต็มที่
- tem thîi — Fully, completely, at maximum capacity
- กว่า
- gwàa — More than; comparative degree marker
- มา
- maa — To come toward the speaker's location
- ถึง
- thʉ̌ng — To reach or arrive at a destination
- บริเวณ
- bɔɔriween — Area, zone, or surrounding vicinity
- ทราย
- saai — Sand, fine granular sediment or grains
- ของ
- khɔ̌ɔng — Of; belonging to someone or something
- เกาะ
- gɔ̀ — Island; also means to cling or grip
- อีก
- ìik — Another, more, or again additionally
- ครั้ง
- khráng — Time, instance, or occurrence of an event
- จน
- jon — Until; also means poor or destitute
- กระทั่ง
- kratháng — Until, up to; even reaching a point
- ดวง
- duang — Orb, celestial body; classifier for round objects
- สูง
- sǔung — High, tall, or elevated in position
- แม่น้ำ
- mɛ̂ɛ nám — River, large flowing body of water
- สาย
- sǎai — Stream, line, or late in the morning
- ใหญ่
- yài — Big, large, or great in size
- สี
- sǐi — Color; also the number four
- ทอง
- thɔɔng — Gold; golden color or material
- งดงาม
- ngót ngaam — Beautiful, splendid, or elegantly attractive
- ก็
- gɔ̂ɔ — Also, then, or discourse particle connecting ideas
- กระโดด
- kra-dòot — To jump or leap into the air
- กระแส
- kra-sɛ̌ɛ — Current, flow, or trend of something
- น้ำ
- nám — Water; liquid in general
- ไม่
- mâi — Not; negation particle in Thai
- นัก
- nák — Very, quite; intensifier after negative or adjective
- หยุด
- yùt — To stop or halt movement or action
- ยืน
- yʉʉn — To stand upright on one's feet
- ปาก
- pàak — Mouth; opening or entrance of something
- ค่าย
- khâai — Camp or military encampment site
- หยด
- yòt — Drop of liquid; to drip
- จาก
- jàak — From; indicating origin or departure point
- ตัว
- tua — Body; classifier for animals and clothing
- ได้ยิน
- dâai yin — To hear a sound or voice
- พูด
- phûut — To speak or talk to someone
- หรอก
- rɔ̀ɔk — Particle softening denial or contradiction in speech
- ซื่อสัตย์
- sʉ̂ʉ sàt — Honest, faithful, and morally upright person
- แน่นอน
- nɛ̂ɛ nɔɔn — Certainly, definitely, or of course
- ทอดทิ้ง
- thɔ̂ɔt thíng — To abandon or desert someone completely
- พวก
- phûak — Group, gang, or a set of people
- เรา
- rao — We, us, or I in informal speech
- ภูมิใจ
- phuumjai — Proud or to feel pride in something
- เกิน
- gəən — To exceed or go beyond a limit
- ทำ
- tham — To do or make something
- สิ่ง
- sìng — Thing, object, or matter in general
- กำลัง
- gamlang — Currently doing; power or strength
- วางแผน
- waang phɛ̌ɛn — To plan or make a plan
- บาง
- baang — Some; thin or slim in dimension
- แน่
- nɛ̂ɛ — Certain, sure, or definitely so
- ๆ
- (reduplication mark) — Repetition symbol indicating plurality or emphasis
- ฉัน
- chǎn — I or me; first person pronoun
- แค่
- khɛ̂ɛ — Just, only, or merely limited to
- อะไร
- arai — What; interrogative pronoun for asking things
- ใช่
- châi — Yes, correct, or that is right
- ไหม
- mǎi — Question particle at end of yes/no questions
- เกือบ
- gʉ̀ap — Almost or nearly reaching a point
- ยัง
- yang — Still, yet, or continuing an action
- ตอน
- tɔɔn — Episode, period, or time segment
- ข้อความ
- khɔ̂ɔ khwaam — Message, text, or written communication
- เขียน
- khǐan — To write letters or text
- ไว้
- wái — To keep, store, or do in advance
- บอก
- bɔ̀ɔk — To tell or inform someone something
- ถ้า
- thâa — If; conditional conjunction in Thai
- ทัน
- than — In time, to keep up with something
- มื้อ
- mʉ́ʉ — Meal or mealtime during the day
- เช้า
- cháo — Morning; early part of the day
- ซึ่ง
- sʉ̂ng — Which; relative pronoun connecting clauses
- ร้อง
- rɔ́ɔng — To cry, shout, or sing out loud
- ออก
- ɔ̀ɔk — To go out or exit a place
- ชั้น
- chán — Floor, level, or layer of something
- ละคร
- lakhɔɔn — Drama, play, or theatrical performance
- ยอดเยี่ยม
- yɔ̂ɔt yîam — Excellent, outstanding, or superb quality
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →