The Adventures of Tom Sawyer, Complete — Page 10
A deep peal of thunder went rolling and tumbling down the heavens and lost itself in sullen rumblings in the distance.
เสียงฟ้าร้องกึกก้องกลิ้งและดังสนั่นลั่นฟ้าแล้วค่อยๆ เงียบหายไปเป็นเสียงฟ้าคำรามแผ่วเบาในระยะไกล
A sweep of chilly air passed by, rustling all the leaves and snowing the flaky ashes broadcast about the fire.
กระแสลมเย็นพัดผ่านมา ทำให้ใบไม้พลิ้วไหวและพัดเถ้าถ่านเป็นแผ่นๆ กระจายไปรอบกองไฟ
Another fierce glare lit up the forest and an instant crash followed that seemed to rend the treetops right over the boys' heads.
แสงวาบจ้าอีกครั้งส่องสว่างทั่วป่า และตามมาด้วยเสียงฟ้าผ่าที่ดังราวกับจะฉีกยอดไม้เหนือหัวเหล่าเด็กชาย
They clung together in terror, in the thick gloom that followed.
พวกเขากอดกันด้วยความหวาดกลัวในความมืดทึบที่ตามมา
A few big raindrops fell pattering upon the leaves.
เม็ดฝนเม็ดใหญ่สองสามเม็ดหยดลงมาดังปะปะบนใบไม้
"Quick! boys, go for the tent!" exclaimed Tom.
"เร็วเข้า! เด็กๆ วิ่งไปที่เต็นท์!" ทอมร้องขึ้น
They sprang away, stumbling over roots and among vines in the dark, no two plunging in the same direction.
พวกเขาวิ่งกระโจนออกไป สะดุดรากไม้และเถาวัลย์ในความมืด โดยไม่มีสองคนที่วิ่งไปในทิศทางเดียวกัน
A furious blast roared through the trees, making everything sing as it went.
ลมพายุโหมกระหน่ำผ่านต้นไม้ ทำให้ทุกสิ่งส่งเสียงหวีดหวิวขณะพัดผ่าน
One blinding flash after another came, and peal on peal of deafening thunder.
แสงฟ้าแลบจ้าสลับกันมาอย่างต่อเนื่อง พร้อมด้วยเสียงฟ้าร้องกึกก้องซ้อนทับกันจนหูอื้อ
And now a drenching rain poured down and the rising hurricane drove it in sheets along the ground.
และบัดนี้ฝนที่ตกหนักก็กระหน่ำลงมา และพายุเฮอริเคนที่แรงขึ้นก็พัดพาสายฝนเป็นแผ่นไปตามพื้นดิน
The boys cried out to each other, but the roaring wind and the booming thunderblasts drowned their voices utterly.
เหล่าเด็กชายร้องเรียกหากัน แต่เสียงลมโหมและเสียงฟ้าร้องดังสนั่นกลบเสียงของพวกเขาจนหมดสิ้น
However, one by one they straggled in at last and took shelter under the tent, cold, scared, and streaming with water; but to have company in misery seemed something to be grateful for.
อย่างไรก็ตาม ในที่สุดพวกเขาก็ทยอยเดินเข้ามาทีละคนและหลบภัยใต้เต็นท์ ตัวเย็น หวาดกลัว และเปียกโชกไปด้วยน้ำ แต่การที่มีเพื่อนร่วมทุกข์ก็ดูเหมือนเป็นสิ่งที่ต้องขอบคุณ
They could not talk, the old sail flapped so furiously, even if the other noises would have allowed them.
พวกเขาพูดคุยกันไม่ได้เลย เพราะใบเรือเก่าแตกปะทะลมอย่างรุนแรง แม้ว่าเสียงรบกวนอื่นๆ จะเงียบลงก็ตาม
The tempest rose higher and higher, and presently the sail tore loose from its fastenings and went winging away on the blast.
พายุทวีความรุนแรงขึ้นเรื่อยๆ และในไม่ช้าใบเรือก็ฉีกหลุดจากที่ยึดและปลิวหายไปกับพายุ
Vocabulary
- เสียง
- siang — Sound or noise produced by something
- ฟ้าร้อง
- faa rong — Thunder; loud rumbling sound from the sky
- กึกก้อง
- kuek kong — Loud and reverberating sound, booming noise
- กลิ้ง
- kling — To roll along a surface
- และ
- lae — And; connecting two words or phrases
- ดัง
- dang — Loud; producing a strong sound
- สนั่น
- sanan — Resonating loudly; thunderously loud sound
- ลั่น
- lan — To make a loud bang or clicking sound
- ฟ้า
- faa — Sky; also refers to the color light blue
- แล้ว
- laeo — Already; then; indicates completed action
- ค่อยๆ
- khoi khoi — Gradually; slowly and gently over time
- เงียบ
- ngiap — Quiet; silent; absence of noise
- หาย
- haai — To disappear; to be gone or lost
- ไป
- pai — To go; away; indicates movement or departure
- เป็น
- pen — To be; indicates state or identity
- คำราม
- kham raam — To roar; deep threatening growling sound
- แผ่ว
- phaeo — Faint; soft and barely audible sound
- เบา
- bao — Soft; light; quiet in volume or weight
- ใน
- nai — In; inside; within a place or time
- ระยะ
- raya — Distance; interval; a measured span
- ไกล
- klai — Far; distant; not nearby in space
- กระแส
- krasae — Current; flow; stream of air, water, or trend
- ลม
- lom — Wind; moving air outdoors
- เย็น
- yen — Cool; cold; refreshingly low temperature
- พัด
- phat — To blow; wind moving through an area
- ผ่าน
- phaan — To pass through or by something
- มา
- maa — To come; movement toward the speaker
- ทำให้
- tham hai — To cause; to make something happen
- ใบไม้
- bai maai — Leaf; foliage from a tree or plant
- พลิ้ว
- phliw — To flutter; to wave gently in the breeze
- ไหว
- wai — To sway; to move slightly; to be able
- เถ้าถ่าน
- thao thaan — Ashes; remnants left after burning
- กระจาย
- krajaaي — To scatter; to spread out in all directions
- รอบ
- rop — Around; surrounding; a round or cycle
- กองไฟ
- kong fai — Campfire; a pile of burning fire outdoors
- แสง
- saeng — Light; radiance emitted from a source
- วาบ
- waap — A flash; sudden brief burst of light
- จ้า
- jaa — Bright; intensely brilliant light
- อีก
- ik — Again; more; another instance of something
- ครั้ง
- khrang — Time; instance; occurrence of an event
- ส่อง
- song — To shine; to illuminate; to beam light
- สว่าง
- sawang — Bright; well-lit; full of light
- ทั่ว
- thua — Throughout; all over; everywhere in an area
- ป่า
- paa — Forest; jungle; wild wooded area
- ตาม
- taam — To follow; according to; along with
- ด้วย
- duai — Also; with; too; as well
- ฟ้าผ่า
- faa phaa — Lightning strike; bolt hitting the ground
- ที่
- thi — At; which; that; relative pronoun or place marker
- ราวกับ
- raao kap — As if; just like; resembling something closely
- จะ
- ja — Will; going to; future tense marker
- ฉีก
- chiik — To tear; to rip apart forcefully
- ยอด
- yot — Top; tip; peak or apex of something
- ไม้
- maai — Wood; tree; timber material
- เหนือ
- nuea — Above; north; over in position
- หัว
- hua — Head; top part; front of something
- เหล่า
- lao — Group of; those; plural marker for people
- เด็กชาย
- dek chaai — Boy; young male child
- พวกเขา
- phuak khao — They; them; third person plural pronoun
- กอด
- kot — To hug; to embrace someone tightly
- กัน
- kan — Each other; together; mutually
- ความ
- khwaam — Nominalizer prefix; state or quality of something
- หวาดกลัว
- waat kluua — Fear; frightened; feeling of terror or dread
- มืด
- muet — Dark; lacking light; nighttime darkness
- ทึบ
- thuep — Opaque; dense; impenetrable to light
- เม็ดฝน
- met fon — Raindrop; individual drop of rain
- เม็ด
- met — Drop; pellet; small round particle
- ใหญ่
- yai — Big; large in size or extent
- สอง
- song — Two; the number 2
- สาม
- saam — Three; the number 3
- หยด
- yot — Drop; a small quantity of liquid
- ลง
- long — Down; downward; to descend
- บน
- bon — On top of; above a surface
- เร็ว
- reo — Fast; quick; rapid in movement
- เข้า
- khao — To enter; inward; into a place
- เด็กๆ
- dek dek — Children; kids; young people in general
- วิ่ง
- wing — To run; to move quickly on foot
- เต็นท์
- ten — Tent; portable fabric shelter for camping
- ร้อง
- rong — To call out; to shout; to cry or sing
- ขึ้น
- khuen — Up; upward; to rise or increase
- กระโจน
- krajon — To leap; to jump or spring forward suddenly
- ออก
- ok — Out; to exit; outward direction
- สะดุด
- sadut — To trip; to stumble over an obstacle
- รากไม้
- raak maai — Tree root; underground part of a tree
- เถาวัลย์
- thao wan — Vine; climbing plant with tendrils in forest
- โดย
- doi — By; through; via a means or agent
- ไม่
- mai — No; not; negation particle
- มี
- mii — To have; there is; to exist
- คน
- khon — Person; people; human individual
- ทิศทาง
- thit thaang — Direction; the way something is heading
- เดียวกัน
- diao kan — Same; identical; in the same manner or place
- พายุ
- phayu — Storm; severe weather with strong winds
- โหม
- hom — To rage; to intensify; to blow fiercely
- กระหน่ำ
- kranam — To pound; to batter repeatedly and forcefully
- ต้นไม้
- ton maai — Tree; a large woody plant
- ทุก
- thuk — Every; all; each without exception
- สิ่ง
- sing — Thing; object; an entity or item
- ส่ง
- song — To send; to emit; to deliver something
- หวีด
- wiit — To shriek; shrill whistling or screaming sound
- ขณะ
- khana — While; at the moment of; during a time
- ฟ้าแลบ
- faa laep — Lightning; flash of light across the sky
- สลับ
- salap — Alternating; switching back and forth repeatedly
- อย่าง
- yaang — In a manner; kind of; way of doing
- ต่อเนื่อง
- to nueang — Continuous; uninterrupted; ongoing without stopping
- พร้อม
- phrom — Ready; simultaneously; together at the same time
- ซ้อน
- son — To overlap; to stack layers on top
- ทับ
- thap — On top of; overlapping; pressing down upon
- จน
- jon — Until; so that; to the point of
- หู
- huu — Ear; organ used for hearing sounds
- บัดนี้
- bat nii — Now; at this moment; currently (formal usage)
- ฝน
- fon — Rain; water falling from clouds above
- ตก
- tok — To fall; to drop down; to descend
- หนัก
- nak — Heavy; intense; hard in force or weight
- ก็
- ko — Also; then; discourse particle indicating result
- เฮอริเคน
- hoe ri khen — Hurricane; powerful tropical storm with strong winds
- แรง
- raeng — Strong; powerful; forceful in strength
- พา
- phaa — To take; to bring along; to lead someone
- สายฝน
- saai fon — Stream of rain; streaks of falling rainfall
- แผ่น
- phaen — Sheet; flat piece; a thin layer of something
- พื้นดิน
- phuun din — Ground; earth's surface; soil underfoot
- เรียก
- riak — To call; to summon; to name something
- หา
- haa — To search for; to look for something
- แต่
- tae — But; however; indicating a contrast or exception
- กลบ
- klop — To cover over; to bury; to muffle a sound
- ของ
- khong — Of; belonging to; possessive particle
- หมด
- mot — All gone; finished; completely used up
- สิ้น
- sin — End; finished; completely over or spent
- อย่างไร
- yaang rai — How; in what way; regardless of how
- ก็ตาม
- ko taam — Regardless; no matter what; even so
- ที่สุด
- thi sut — Most; superlative marker; the extreme degree
- ทยอย
- thayoi — Gradually one by one; in a staggered procession
- เดิน
- doen — To walk; to move on foot at normal pace
- ทีละ
- thii la — One at a time; step by step incrementally
- หลบภัย
- lop phai — To take shelter; to seek refuge from danger
- ใต้
- tai — Under; beneath; south direction
- ตัว
- tua — Body; self; classifier for animals and clothing
- เปียก
- piak — Wet; soaked with water or liquid
- โชก
- chok — Drenched; completely soaked through with water
- น้ำ
- naam — Water; liquid essential for life
- การ
- kaan — Action noun prefix; the act of doing something
- เพื่อน
- phuean — Friend; companion; someone you are close to
- ร่วม
- ruam — Together; jointly; sharing in common with others
- ทุกข์
- thuk — Suffering; distress; hardship or misery
- ดู
- duu — To look at; to watch; to seem or appear
- เหมือน
- muean — Like; similar to; resembling something else
- ต้อง
- tong — Must; have to; it is necessary to do
- ขอบคุณ
- khop khun — Thank you; expression of gratitude
- พูดคุย
- phut khui — To chat; to converse; to talk casually
- ได้
- dai — Can; able to; to get or obtain something
- เลย
- loei — So; therefore; at all; past a point
- เพราะ
- phro — Because; since; due to a reason
- ใบเรือ
- bai ruea — Sail; fabric that catches wind on a boat
- เก่า
- kao — Old; aged; worn out from long use
- แตก
- taek — To break; to crack; to split apart
- ปะทะ
- patha — To clash; to collide forcefully with something
- รุนแรง
- run raeng — Severe; violent; extremely intense in force
- แม้
- mae — Even though; although; despite the fact
- ว่า
- waa — That; to say; quotation or clause marker
- รบกวน
- rop kuan — To disturb; to bother or interrupt someone
- อื่นๆ
- uen uen — Others; other things or people besides these
- ทวี
- thawii — To intensify; to increase; to multiply in strength
- เรื่อยๆ
- rueai rueai — Continuously; on and on without stopping
- ไม่ช้า
- mai chaa — Soon; before long; not far in the future
- หลุด
- lut — To slip free; to come loose; to escape grip
- จาก
- jaak — From; away from; departing a place
- ยึด
- yuet — To grip; to hold onto; to seize tightly
- ปลิว
- pliw — To be blown away; to flutter off in wind
- กับ
- kap — With; and; together; alongside something
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →