The Adventures of Tom Sawyer, Complete — Page 6
I'm thankful to the good God and Father of us all I've got you back, that's long-suffering and merciful to them that believe on Him and keep His word, though goodness knows I'm unworthy of it, but if only the worthy ones got His blessings and had His hand to help them over the rough places, there's few enough would smile here or ever enter into His rest when the long night comes.
ฉันขอบคุณพระเจ้าผู้ดีงามและพระบิดาของเราทุกคนที่ได้คืนเจ้ามา พระองค์ทรงอดทนและเมตตาต่อผู้ที่เชื่อในพระองค์และรักษาพระวจนะของพระองค์ แม้ว่าฉันจะรู้ดีว่าตัวเองไม่คู่ควร แต่ถ้าหากมีแต่เพียงผู้ที่คู่ควรเท่านั้นที่จะได้รับพรของพระองค์และมีพระหัตถ์ของพระองค์คอยช่วยพยุงในยามยาก ก็คงมีคนน้อยมากที่จะยิ้มได้ในโลกนี้หรือได้เข้าสู่การพักผ่อนของพระองค์เมื่อราตรีอันยาวนานมาถึง
Go 'long Sid, Mary, Tom—take yourselves off—you've hendered me long enough."
ไปได้แล้ว ซิด แมรี่ ทอม พวกเจ้าไปเสียเถิด รบกวนฉันมานานพอแล้ว
The children left for school, and the old lady to call on Mrs. Harper and vanquish her realism with Tom's marvellous dream.
เด็กๆ ออกเดินทางไปโรงเรียน และคุณยายก็ออกไปเยี่ยมนางฮาร์เปอร์เพื่อเอาความฝันอันมหัศจรรย์ของทอมมาหักล้างความคิดสมจริงของเธอ
Sid had better judgment than to utter the thought that was in his mind as he left the house.
ซิดมีวิจารณญาณดีพอที่จะไม่พูดความคิดที่อยู่ในใจของเขาออกมาขณะที่เขาออกจากบ้าน
It was this: "Pretty thin—as long a dream as that, without any mistakes in it!"
ความคิดนั้นคือ "ไม่ค่อยน่าเชื่อเลย ฝันยาวขนาดนั้นโดยไม่มีข้อผิดพลาดใดเลยสักนิด"
What a hero Tom was become, now!
บัดนี้ทอมได้กลายเป็นวีรบุรุษไปแล้วอย่างแท้จริง
He did not go skipping and prancing, but moved with a dignified swagger as became a pirate who felt that the public eye was on him.
เขาไม่ได้เดินกระโดดโลดเต้นหรือยโสโอ้อวด แต่เดินด้วยท่าทางสง่างามอย่างที่เหมาะสมกับโจรสลัดผู้รู้สึกว่าสายตาของผู้คนกำลังจับจ้องอยู่ที่เขา
And indeed it was; he tried not to seem to see the looks or hear the remarks as he passed along, but they were food and drink to him.
และมันก็เป็นเช่นนั้นจริงๆ เขาพยายามทำทีเป็นว่าไม่เห็นสายตาหรือได้ยินคำพูดของผู้คนขณะที่เดินผ่านไป แต่สิ่งเหล่านั้นเปรียบเสมือนอาหารและเครื่องดื่มสำหรับเขา
Smaller boys than himself flocked at his heels, as proud to be seen with him, and tolerated by him, as if he had been the drummer at the head of a procession or the elephant leading a menagerie into town.
เด็กผู้ชายที่อายุน้อยกว่าเขาพากันเดินตามหลังเขาเป็นฝูง ภูมิใจที่ได้ให้ใครเห็นว่าอยู่ใกล้ชิดกับเขาและได้รับการยอมรับจากเขา ราวกับว่าเขาคือนักตีกลองที่นำหน้าขบวนแห่หรือช้างที่นำฝูงสัตว์เข้าสู่เมือง
Vocabulary
- ฉัน
- chan — First person pronoun, I or me
- ขอบคุณ
- khob khun — Expression of gratitude, thank you
- พระเจ้า
- phra jao — God or deity, supreme divine being
- ผู้ดีงาม
- phu di ngam — A virtuous and honorable person
- และ
- lae — Conjunction meaning and, linking words or clauses
- พระบิดา
- phra bida — Heavenly Father or revered paternal figure
- ของ
- khong — Possessive particle meaning of or belonging to
- เรา
- rao — First person plural pronoun, we or us
- ทุกคน
- thuk khon — Everyone, all people without exception
- ที่
- thi — Relative pronoun or preposition meaning at, which, that
- ได้
- dai — Auxiliary verb indicating ability or past completion
- คืน
- khuen — To return something or nighttime period
- เจ้า
- jao — You in a formal or religious context
- มา
- ma — To come, directional verb toward the speaker
- พระองค์
- phra ong — Honorific pronoun for royalty or divine beings
- ทรง
- song — Royal auxiliary verb used before verbs for royalty
- อดทน
- ot thon — To endure or be patient through difficulty
- เมตตา
- metta — Loving kindness or compassionate goodwill toward others
- ต่อ
- to — Toward, against, or per, versatile preposition
- ผู้ที่
- phu thi — Those who, referring to a group of people
- เชื่อ
- chuea — To believe or trust in something or someone
- ใน
- nai — Preposition meaning in, inside, or within
- รักษา
- raksa — To preserve, maintain, or heal something
- พระวจนะ
- phra wajana — The sacred word or divine scripture
- แม้ว่า
- mae wa — Even though, despite the fact that
- จะ
- ja — Future tense marker or intention auxiliary
- รู้ดี
- ru di — To know well or be fully aware of something
- ว่า
- wa — Complementizer meaning that, introducing a clause
- ตัวเอง
- tua eng — Oneself, reflexive pronoun referring to own person
- ไม่
- mai — Negation particle meaning not or no
- คู่ควร
- khu khuan — Worthy or deserving of something
- แต่
- tae — Conjunction meaning but, expressing contrast
- ถ้าหาก
- tha hak — If, conditional conjunction expressing a hypothetical
- มี
- mi — To have or there is, existential verb
- เพียง
- phiang — Only, merely, just a small amount
- เท่านั้น
- thao nan — Only that, nothing more than that
- ได้รับ
- dai rap — To receive or obtain something from someone
- พร
- phon — A blessing or divine favor bestowed upon someone
- พระหัตถ์
- phra hat — The sacred hand of a divine or royal figure
- คอย
- khoi — To wait or stand by ready for something
- ช่วย
- chuai — To help, assist, or aid someone
- พยุง
- phayung — To support or prop up someone physically
- ยาม
- yam — During a time of, a period or moment
- ยาก
- yak — Difficult, hard, or challenging to do
- ก็
- ko — Then or also, soft connective particle
- คง
- khong — Probably or likely, expressing assumption
- คน
- khon — Person or people, general human classifier
- น้อยมาก
- noi mak — Very few or very little in quantity
- ยิ้ม
- yim — To smile, showing happiness on one's face
- โลกนี้
- lok ni — This world, the present earthly existence
- หรือ
- rue — Or, conjunction offering an alternative choice
- เข้าสู่
- khao su — To enter into or begin a state
- การ
- kan — Nominalizer prefix indicating an action or process
- พักผ่อน
- phak phon — To rest or relax, taking a break
- เมื่อ
- muea — When, at the time that something occurred
- ราตรี
- ratri — Night or nighttime, formal or poetic term
- อัน
- an — Classifier or relative particle for things
- ยาวนาน
- yao nan — Long-lasting or prolonged over a great time
- ถึง
- thueng — To reach, arrive at, or until a point
- ไป
- pai — To go, directional verb away from speaker
- ได้แล้ว
- dai laeo — Already achieved or completed successfully
- พวกเจ้า
- phuak jao — You all, plural second person informal pronoun
- เสียเถิด
- sia thoet — Please do it already, urging immediate action
- รบกวน
- rop kuan — To bother or disturb someone
- นาน
- nan — For a long time, lengthy duration
- พอ
- pho — Enough, sufficient, or just as something happens
- แล้ว
- laeo — Already, completion marker or then connector
- เด็กๆ
- dek dek — Children, kids in general
- ออก
- ok — To exit or go out from a place
- เดินทาง
- doen thang — To travel or make a journey somewhere
- โรงเรียน
- rong rian — School, a place for formal education
- คุณยาย
- khun yai — Grandmother or respectful term for elderly woman
- เยี่ยม
- yiam — To visit someone or something excellent
- นาง
- nang — Mrs. or a formal title for a woman
- เพื่อ
- phuea — In order to, expressing purpose or intention
- เอา
- ao — To take or get something
- ความฝัน
- khwam fan — A dream, aspiration, or imagined vision
- มหัศจรรย์
- mahat sajan — Wonderful, miraculous, or incredibly amazing
- หักล้าง
- hak lang — To refute, disprove, or demolish an argument
- ความคิด
- khwam khit — A thought, idea, or opinion
- สมจริง
- som jing — Realistic or believable, closely resembling reality
- เธอ
- thoe — She, her, or informal you for females
- วิจารณญาณ
- wichan yaan — Critical judgment or discernment ability
- ดีพอ
- di pho — Good enough, sufficiently good
- ที่จะ
- thi ja — That will or in order to, purpose marker
- พูด
- phut — To speak or say something verbally
- อยู่
- yu — To live, stay, or be at a place
- ใจ
- jai — Heart, mind, or inner feelings
- เขา
- khao — He, she, or they third person pronoun
- ออกมา
- ok ma — To come out or emerge from somewhere
- ขณะที่
- khanat thi — While or during the time that something happens
- จาก
- jak — From, indicating origin or departure point
- บ้าน
- ban — House or home, a place of residence
- นั้น
- nan — That, demonstrative pronoun for distant reference
- คือ
- khue — Is or means, equating two things
- ไม่ค่อย
- mai khoi — Not very or not often, expressing infrequency
- น่าเชื่อ
- na chuea — Believable or credible, worth trusting
- เลย
- loei — At all or so, intensifying particle
- ฝัน
- fan — To dream or a dream experienced while sleeping
- ยาว
- yao — Long in length or duration
- ขนาดนั้น
- khanat nan — That size or that extent, emphasizing degree
- โดย
- doi — By means of, through, by a person
- ไม่มี
- mai mi — There is not, lacking or without something
- ข้อผิดพลาด
- kho phit phlat — An error, mistake, or fault
- ใด
- dai — Any or which, indefinite interrogative pronoun
- สักนิด
- sak nit — Even a little bit, the slightest amount
- บัดนี้
- bat ni — Now, at this moment, formal expression
- กลายเป็น
- klai pen — To become or turn into something different
- วีรบุรุษ
- wiraburus — A hero, brave and celebrated person
- อย่างแท้จริง
- yang thae jing — Truly, genuinely, in an authentic manner
- ไม่ได้
- mai dai — Cannot or did not, negation of ability
- เดิน
- doen — To walk on foot
- กระโดด
- kradot — To jump or leap into the air
- โลดเต้น
- lot ten — To leap about excitedly or frolic around
- ยโส
- yaso — Arrogant, conceited, or full of pride
- โอ้อวด
- o uat — To boast or show off proudly
- ด้วย
- duai — Also, with, or by means of something
- ท่าทาง
- tha thang — Manner, posture, or appearance of movement
- สง่างาม
- sa-nga ngam — Dignified, graceful, and impressively elegant
- อย่างที่
- yang thi — In the way that, as befitting something
- เหมาะสม
- mo som — Appropriate, suitable, or fitting for a situation
- กับ
- kap — With or and, connecting nouns together
- โจรสลัด
- jonsalat — A pirate, sea robber or buccaneer
- ผู้
- phu — Person who, nominalizing prefix for people
- รู้สึก
- ru suek — To feel or sense an emotion
- สายตา
- sai ta — Eyesight or gaze directed at something
- ผู้คน
- phu khon — People, individuals in a group or crowd
- กำลัง
- kamlang — Currently doing, present progressive tense marker
- จับจ้อง
- jap jong — To stare fixedly or gaze intently at
- มัน
- man — It, third person pronoun for things or animals
- เป็น
- pen — To be, linking verb or state of being
- เช่นนั้น
- chen nan — Like that, in such a manner
- จริงๆ
- jing jing — Really, truly, emphasizing something is genuine
- พยายาม
- phayayam — To try hard or make an effort
- ทำทีเป็น
- tham thi pen — To pretend or feign not noticing something
- ไม่เห็น
- mai hen — Not to see or to pretend not seeing
- ได้ยิน
- dai yin — To hear a sound or statement
- คำพูด
- kham phut — Words spoken or verbal expression
- ผ่าน
- phan — To pass through or past something
- สิ่งเหล่านั้น
- sing lao nan — Those things, referring to previously mentioned items
- เปรียบเสมือน
- priap samuean — Comparable to or just like something else
- อาหาร
- ahan — Food, something eaten for nourishment
- เครื่องดื่ม
- khrueang duem — A drink or beverage consumed for refreshment
- สำหรับ
- samrap — For, intended for a person or purpose
- เด็กผู้ชาย
- dek phu chai — A boy, a male child
- อายุน้อย
- ayu noi — Young in age, having few years of life
- กว่า
- kwa — More than or comparative degree marker
- พากัน
- pha kan — To do something together collectively
- ตาม
- tam — To follow or according to something
- หลัง
- lang — Behind, after, or the back of something
- ฝูง
- fung — A group or herd of animals
- ภูมิใจ
- phum jai — To feel proud or have pride in something
- ให้
- hai — To give or causative verb marker
- ใคร
- khrai — Who, interrogative or indefinite pronoun for people
- เห็น
- hen — To see or visually perceive something
- อยู่ใกล้ชิด
- yu klai chit — To be close or intimate with someone
- การยอมรับ
- kan yom rap — Acceptance or acknowledgment of something
- ราวกับว่า
- rao kap wa — As if or as though something were true
- นักตีกลอง
- nak ti klong — A drummer, person who plays the drum
- นำหน้า
- nam na — To lead in front or go ahead of others
- ขบวนแห่
- khabuan hae — A parade or procession moving through streets
- ช้าง
- chang — Elephant, large mammal native to Asia
- นำ
- nam — To lead, guide, or bring something along
- ฝูงสัตว์
- fung sat — A herd or group of animals together
- เมือง
- mueang — City or town, a populated urban area
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →