← The Adventures of Tom Sawyer, Complete

The Adventures of Tom Sawyer, Complete — Page 13

English → Thai CHAPTER XVIII Level 4/10

He wished there was some way to get that boy into trouble without much risk to himself.

เขาหวังว่าจะมีวิธีใดสักวิธีที่จะทำให้เด็กคนนั้นเดือดร้อนโดยที่ตัวเองไม่ต้องเสี่ยงมากนัก

Tom's spelling-book fell under his eye.

หนังสือสะกดคำของทอมตกอยู่ในสายตาของเขา

Here was his opportunity.

นี่คือโอกาสของเขา

He gratefully opened to the lesson for the afternoon and poured ink upon the page.

เขาเปิดไปยังบทเรียนสำหรับช่วงบ่ายด้วยความยินดีและเทหมึกลงบนหน้ากระดาษ

Becky, glancing in at a window behind him at the moment, saw the act, and moved on, without discovering herself.

เบ็คกี้ซึ่งแอบมองเข้ามาทางหน้าต่างด้านหลังของเขาในขณะนั้น ได้เห็นการกระทำนั้น แล้วก็เดินจากไปโดยที่เขาไม่รู้ว่ามีเธออยู่

She started homeward, now, intending to find Tom and tell him; Tom would be thankful and their troubles would be healed.

ตอนนี้เธอเริ่มเดินทางกลับบ้าน โดยตั้งใจจะหาทอมและบอกเขา ทอมคงจะรู้สึกขอบคุณและความขัดแย้งของพวกเขาก็จะหมดไป

Before she was half way home, however, she had changed her mind.

แต่ก่อนที่เธอจะเดินทางถึงครึ่งทางบ้าน เธอก็เปลี่ยนใจเสียแล้ว

The thought of Tom's treatment of her when she was talking about her picnic came scorching back and filled her with shame.

ความนึกคิดถึงการที่ทอมปฏิบัติต่อเธอในตอนที่เธอกำลังพูดถึงงานปิกนิกของเธอนั้นหวนกลับมาอย่างแสบร้อนและทำให้เธอรู้สึกอับอาย

She resolved to let him get whipped on the damaged spelling-book's account, and to hate him forever, into the bargain.

เธอตัดสินใจจะปล่อยให้เขาถูกลงโทษเพราะหนังสือสะกดคำที่เสียหายนั้น และยังจะเกลียดเขาไปตลอดกาลอีกด้วย

Vocabulary

เขา
khao — He, she, or they (third person pronoun)
หวัง
wang — To hope or wish for something
ว่า
wa — That; used to introduce a clause or quote
จะ
ja — Will; future tense marker in Thai
มี
mee — To have; to exist
วิธี
wi-thee — Method, way, or means of doing something
ใด
dai — Any; which (interrogative or relative pronoun)
สัก
sak — Just; at least one; a softening particle
ที่
thee — At; place; relative pronoun marker
ทำให้
tham-hai — To cause or make something happen
เด็ก
dek — Child; young person
คน
khon — Person; classifier for people
นั้น
nan — That; those (demonstrative pronoun, distant)
เดือดร้อน
dueat-ron — To be troubled, distressed, or in difficulty
โดย
doi — By; by means of (preposition)
ตัวเอง
tua-eng — Oneself; by oneself; personally
ไม่
mai — Not; negation particle in Thai
ต้อง
tong — Must; to have to; to need to
เสี่ยง
siang — To risk; to take a chance
มาก
mak — Much; many; a lot
นัก
nak — Very; excessively (intensifier, often negative)
หนังสือ
nang-sue — Book; written document
สะกด
sa-kot — To spell a word letter by letter
คำ
kham — Word; spoken unit of language
ของ
khong — Of; belonging to (possessive particle)
ตก
tok — To fall; to drop down
อยู่
yuu — To be at; to stay; continuative aspect marker
ใน
nai — In; inside; within
สายตา
sai-ta — Eyesight; gaze; line of vision
นี่
nee — This; here (near demonstrative pronoun)
คือ
khue — Is; equals; that is to say
โอกาส
o-kat — Opportunity; chance; occasion
เปิด
poet — To open; to turn on
ไป
pai — To go; away (directional particle)
ยัง
yang — Still; yet; also (continuative or additive)
บทเรียน
bot-rian — Lesson; a unit of learning or study
สำหรับ
sam-rap — For; intended for someone or something
ช่วง
chuang — Period; interval of time or space
บ่าย
bai — Afternoon; the time after midday
ด้วย
duay — Also; too; with; by means of
ความ
khwam — Nominalizer for abstract nouns; state or quality
ยินดี
yin-dee — To be pleased; glad; willing
และ
lae — And; as well as (conjunction)
เท
the — To pour liquid out from a container
หมึก
muek — Ink; squid (context-dependent noun)
ลง
long — Down; to descend; downward directional particle
บน
bon — On; on top of; above
หน้า
na — Page; face; front of something
กระดาษ
kra-dat — Paper; a sheet of writing material
ซึ่ง
sueng — Which; that (relative pronoun connector)
แอบ
aep — To do something secretly or stealthily
มอง
mong — To look at; to gaze; to observe
เข้า
khao — To enter; inward directional particle
มา
ma — To come; toward-speaker directional particle
ทาง
thang — Way; path; direction; through
หน้าต่าง
na-tang — Window of a building or room
ด้าน
dan — Side; aspect; direction of something
หลัง
lang — Back; behind; after (time or position)
ขณะ
kha-na — While; moment; at the time of
ได้
dai — Can; could; to get; past tense marker
เห็น
hen — To see; to notice visually
การ
kan — Nominalizer for actions and processes (gerund marker)
กระทำ
kra-tham — To act; to perform an action (formal)
แล้ว
laeo — Already; then; completion aspect marker
ก็
ko — Also; then; well (conjunctive particle)
เดิน
doen — To walk; to go on foot
จาก
jak — From; away from (preposition of origin)
รู้
ruu — To know; to be aware of something
เธอ
thoe — She; you (informal, often feminine reference)
ตอนนี้
ton-nee — Now; at this moment; currently
เริ่ม
roem — To begin; to start something
กลับ
klap — To return; to go back; to reverse
บ้าน
ban — Home; house; one's residence
ตั้งใจ
tang-jai — To intend; to concentrate; to be determined
หา
ha — To search for; to look for something
บอก
bok — To tell; to inform someone of something
คง
khong — Probably; likely; presumably (modal particle)
รู้สึก
ruu-suek — To feel; to sense an emotion or sensation
ขอบคุณ
khop-khun — Thank you; to express gratitude
ขัดแย้ง
khat-yaeng — To conflict; to contradict; to be opposed
พวกเขา
phuak-khao — They; them; a group of people
หมด
mot — All gone; finished; completely used up
แต่
tae — But; however; yet (conjunction of contrast)
ก่อน
kon — Before; first; prior to something
ถึง
thueng — To reach; until; to; about (preposition)
ครึ่ง
khrueng — Half; fifty percent of something
เปลี่ยน
plian — To change; to switch; to replace
ใจ
jai — Heart; mind; inner feeling or intention
เสีย
sia — To lose; to spoil; to waste; broken
นึกคิด
nuek-khit — To think; to ponder; to reflect inwardly
ปฏิบัติ
pa-ti-bat — To practice; to carry out; to implement
ต่อ
to — Against; toward; to continue; per (preposition)
ตอน
ton — Part; episode; period of time
กำลัง
kam-lang — Currently doing; progressive aspect marker; strength
พูด
phut — To speak; to talk; to say
งาน
ngan — Work; job; event or function
ปิกนิก
pik-nik — Picnic; outdoor meal in a park
หวน
huan — To return; to revert; to go back again
อย่าง
yang — Like; as; in the manner of; type
แสบร้อน
saep-ron — Burning sensation; stinging and hot feeling
อับอาย
ap-ai — Embarrassed; ashamed; humiliated
ตัดสินใจ
tat-sin-jai — To make a decision; to decide
ปล่อย
ploi — To release; to let go; to allow
ให้
hai — To give; to allow; causative/benefactive marker
ถูก
thuuk — Correct; cheap; passive voice marker
ลงโทษ
long-thot — To punish; to impose a penalty on someone
เพราะ
phro — Because; due to; since (causal conjunction)
เสียหาย
sia-hai — To be damaged; to suffer loss or harm
เกลียด
kliat — To hate; to detest; to strongly dislike
ตลอด
ta-lot — Throughout; all along; the entire duration
กาล
kan — Time; era; tense (literary or formal usage)
อีก
eek — More; again; another; additionally
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →