The Adventures of Tom Sawyer, Complete — Page 4
I hope the Lord—I _know_ the Lord will forgive him, because it was such good-heartedness in him to tell it.
ฉันหวังว่าพระเจ้า—ฉัน _รู้_ ว่าพระเจ้าจะทรงอภัยให้เขา เพราะที่เขาบอกเรื่องนี้นั้นมันเป็นความมีน้ำใจอย่างแท้จริง
But I don't want to find out it's a lie.
แต่ฉันไม่อยากรู้ว่ามันเป็นเรื่องโกหก
I won't look."
ฉันจะไม่ดู"
She put the jacket away, and stood by musing a minute.
เธอเก็บเสื้อแจ็คเก็ตไว้ แล้วยืนครุ่นคิดอยู่สักครู่
Twice she put out her hand to take the garment again, and twice she refrained.
เธอยื่นมือออกไปจะหยิบเสื้อผ้านั้นถึงสองครั้ง และสองครั้งเธอก็ยั้งใจไว้
Once more she ventured, and this time she fortified herself with the thought: "It's a good lie—it's a good lie—I won't let it grieve me."
อีกครั้งหนึ่งเธอกล้าที่จะลอง และคราวนี้เธอเสริมความแข็งแกร่งให้ตัวเองด้วยความคิดที่ว่า "มันเป็นการโกหกที่ดี—มันเป็นการโกหกที่ดี—ฉันจะไม่ยอมให้มันทำให้ฉันเศร้า"
So she sought the jacket pocket.
ดังนั้นเธอจึงค้นหากระเป๋าเสื้อแจ็คเก็ต
A moment later she was reading Tom's piece of bark through flowing tears and saying: "I could forgive the boy, now, if he'd committed a million sins!
ชั่วครู่ต่อมาเธอกำลังอ่านเปลือกไม้ชิ้นของทอมท่ามกลางสายน้ำตาที่ไหลอาบแก้ม และพูดว่า "ฉันจะอภัยให้เด็กคนนั้นได้แล้ว ณ ตอนนี้ แม้ว่าเขาจะทำบาปมาล้านครั้งก็ตาม!
Vocabulary
- ฉัน
- chan — First person pronoun, I/me (informal)
- หวัง
- wang — To hope or wish for something
- ว่า
- wa — That; used to introduce a clause
- พระเจ้า
- phra jao — God; a divine supreme being
- _รู้_
- ru — To know; have knowledge of something
- จะ
- ja — Will; future tense marker in Thai
- ทรง
- song — Royal verb prefix; to have or possess
- อภัย
- a-phai — To forgive; pardon someone's wrongdoing
- ให้
- hai — To give; for; causative verb marker
- เขา
- khao — He, she, they; third person pronoun
- เพราะ
- phro — Because; due to a reason
- ที่
- thi — At; place; relative clause marker
- บอก
- bok — To tell or inform someone
- เรื่อง
- rueang — Story; matter; topic or subject
- นี้
- ni — This; referring to something nearby
- นั้น
- nan — That; referring to something farther away
- มัน
- man — It; informal third person pronoun
- เป็น
- pen — To be; to have a condition
- ความ
- khwam — Abstract noun prefix; state or quality
- มี
- mi — To have; there is or are
- น้ำใจ
- nam jai — Generosity; kindness of heart
- อย่าง
- yang — Like; manner; type or kind
- แท้จริง
- thae jing — Truly; genuinely; in reality
- แต่
- tae — But; however; contrasting conjunction
- ไม่
- mai — Not; negation particle in Thai
- อยาก
- yak — To want; desire something strongly
- รู้
- ru — To know; be aware of something
- โกหก
- go-hok — To lie; tell an untruth
- ดู
- du — To look at; watch; seem
- เธอ
- thoe — You; she; second/third person pronoun
- เก็บ
- kep — To keep; collect; put away
- เสื้อแจ็คเก็ต
- suea jaek-ket — Jacket; an outer garment worn over clothes
- ไว้
- wai — To keep; place aside for later
- แล้ว
- laeo — Already; then; completion aspect marker
- ยืน
- yuen — To stand upright on one's feet
- ครุ่นคิด
- khrun khit — To ponder; think deeply about something
- อยู่
- yu — To stay; be located; continuous aspect marker
- สัก
- sak — A little; some; just a bit
- ครู่
- khru — A moment; a short period of time
- ยื่น
- yuen — To extend; reach out; hand over
- มือ
- mue — Hand; the human hand
- ออก
- ok — Out; to exit; directional particle outward
- ไป
- pai — To go; away; directional particle
- หยิบ
- yip — To pick up; grab with fingers
- เสื้อผ้า
- suea pha — Clothing; garments worn on the body
- ถึง
- thueng — To reach; until; up to
- สอง
- song — Two; the number two
- ครั้ง
- khrang — Time; instance; occurrence counter
- และ
- lae — And; connecting words or phrases
- ก็
- ko — Also; then; discourse particle
- ยั้งใจ
- yang jai — To restrain oneself; hold back feelings
- อีก
- ik — Again; another; more; additionally
- หนึ่ง
- nueng — One; the number one
- กล้า
- kla — To dare; be brave or bold
- ลอง
- long — To try; attempt something tentatively
- คราว
- khrao — Time; occasion; an instance of occurrence
- เสริม
- soem — To supplement; strengthen; add to
- แข็งแกร่ง
- khaeng kraeng — Strong; tough; resilient and powerful
- ตัวเอง
- tua eng — Oneself; one's own self
- ด้วย
- duay — With; also; by means of
- ความคิด
- khwam khit — Thought; idea; mental concept
- การ
- kan — Nominal prefix for actions or processes
- ดี
- di — Good; fine; positive quality
- ยอม
- yom — To accept; allow; give in to
- ทำให้
- tham hai — To cause; make something happen
- เศร้า
- sao — Sad; sorrowful; feeling unhappy
- ดังนั้น
- dang nan — Therefore; so; as a result
- จึง
- jueng — So; therefore; consequently
- ค้นหา
- khon ha — To search for; look something up
- กระเป๋า
- kra-pao — Bag; pocket; purse or wallet
- ชั่วครู่
- chua khru — For a moment; briefly; a short while
- ต่อมา
- to ma — Later; afterward; subsequently
- กำลัง
- kamlang — Currently; in the process of doing
- อ่าน
- an — To read text or written material
- เปลือกไม้
- plueак mai — Tree bark; outer layer of a tree
- ชิ้น
- chin — Piece; chunk; classifier for objects
- ของ
- khong — Of; belonging to; possessive marker
- ท่ามกลาง
- tham klang — Amid; in the middle of something
- สาย
- sai — Stream; line; late; strand
- น้ำตา
- nam ta — Tears; liquid from crying eyes
- ไหล
- lai — To flow; stream downward continuously
- อาบ
- ap — To bathe; wash; be covered by
- แก้ม
- kaem — Cheek; the side of the face
- พูด
- phut — To speak; talk; say something
- เด็ก
- dek — Child; kid; young person
- คนนั้น
- khon nan — That person; referring to a specific individual
- ได้
- dai — Can; able to; past tense marker
- ณ
- na — At; formal preposition of location
- ตอนนี้
- ton ni — Now; at this moment; currently
- แม้ว่า
- mae wa — Even though; although; despite the fact
- ทำ
- tham — To do; make; perform an action
- บาป
- bap — Sin; wrongdoing; moral transgression
- มา
- ma — To come; toward; directional particle
- ล้าน
- lan — Million; one million units
- ก็ตาม
- ko tam — Even so; regardless; no matter what
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →