The Adventures of Tom Sawyer, Complete — Page 1
There was something about Aunt Polly's manner, when she kissed Tom, that swept away his low spirits and made him lighthearted and happy again.
มีบางอย่างในท่าทางของป้าพอลลี่ตอนที่เธอจูบทอม ที่ปัดเป่าความหดหู่ของเขาออกไปและทำให้เขารู้สึกเบาใจและมีความสุขอีกครั้ง
He started to school and had the luck of coming upon Becky Thatcher at the head of Meadow Lane.
เขาออกเดินไปโรงเรียนและโชคดีที่ได้พบเบ็คกี้ แทตเชอร์ที่ปากทางของแมดโดว์เลน
His mood always determined his manner.
อารมณ์ของเขามักเป็นตัวกำหนดพฤติกรรมของเขาเสมอ
Without a moment's hesitation he ran to her and said:
โดยไม่ลังเลแม้แต่น้อย เขาวิ่งเข้าหาเธอและพูดว่า
"I acted mighty mean today, Becky, and I'm so sorry. I won't ever, ever do that way again, as long as ever I live—please make up, won't you?"
"วันนี้ฉันทำตัวแย่มากเลย เบ็คกี้ และฉันเสียใจมาก ฉันจะไม่ทำแบบนั้นอีกเลยตลอดชีวิต ขอคืนดีกันได้ไหม"
The girl stopped and looked him scornfully in the face:
เด็กหญิงหยุดและมองหน้าเขาอย่างดูถูก
"I'll thank you to keep yourself _to_ yourself, Mr. Thomas Sawyer. I'll never speak to you again."
"ขอบคุณมากที่อยู่ในโลกส่วนตัวของคุณเอง คุณโทมัส ซอว์เยอร์ ฉันจะไม่พูดกับคุณอีกเลย"
She tossed her head and passed on.
เธอกระแทกหัวและเดินผ่านไป
Tom was so stunned that he had not even presence of mind enough to say "Who cares, Miss Smarty?" until the right time to say it had gone by.
ทอมตกตะลึงจนแม้แต่สติปัญญาจะพูดว่า "ใครสนล่ะ คุณหนูฉลาด" ก็ไม่มี กว่าจะนึกได้ก็สายเสียแล้ว
So he said nothing.
เขาจึงไม่พูดอะไร
But he was in a fine rage, nevertheless.
แต่ถึงกระนั้นเขาก็โกรธอย่างมาก
He moped into the schoolyard wishing she were a boy, and imagining how he would trounce her if she were.
เขาเดินเซซังเข้าไปในสนามโรงเรียนด้วยความปรารถนาว่าเธอจะเป็นผู้ชาย และจินตนาการว่าเขาจะทำให้เธอแพ้พ่ายได้อย่างไรถ้าเธอเป็น
He presently encountered her and delivered a stinging remark as he passed.
ไม่นานเขาก็พบเธออีกและเสริมคำพูดที่แสบสันตอนที่เขาเดินผ่าน
She hurled one in return, and the angry breach was complete.
เธอก็ตอบโต้ด้วยคำพูดเช่นกัน และความแตกแยกด้วยความโกรธก็สมบูรณ์แบบ
It seemed to Becky, in her hot resentment, that she could hardly wait for school to "take in," she was so impatient to see Tom flogged for the injured spelling-book.
ดูเหมือนว่าเบ็คกี้ในความโกรธแค้นอย่างรุนแรงของเธอ แทบจะรอให้โรงเรียนเริ่มเรียนไม่ไหว เพราะเธอใจร้อนอยากเห็นทอมถูกลงโทษเพราะหนังสือสะกดคำที่เสียหายนั้น
Vocabulary
- มี
- mii — To have or possess something
- บางอย่าง
- baang yaang — Something; some thing or matter
- ใน
- nai — In; inside; within a place or time
- ท่าทาง
- thaa thaang — Appearance, manner, or way of behaving
- ของ
- khaawng — Of; belonging to; possessive particle
- ป้า
- paa — Aunt; older female relative or woman
- ตอน
- taaun — When; at the time of; episode
- ที่
- thîi — At; which; that; relative pronoun or place marker
- เธอ
- thooe — She; her; informal second or third person pronoun
- จูบ
- juup — To kiss; a kiss on someone
- ปัดเป่า
- pàt pao — To dispel, ward off, or drive away
- ความ
- khwaam — Nominalizing prefix indicating state or condition
- หดหู่
- hòt hùu — Depressed, gloomy, or feeling dejected
- เขา
- khao — He, she, they; third person pronoun
- ออก
- àawk — To go out; exit; outward direction
- ไป
- pai — To go; to move away from speaker
- และ
- láe — And; connecting words or clauses together
- ทำให้
- tham hâi — To cause, make, or cause something to happen
- รู้สึก
- rúu sùek — To feel; to sense an emotion or sensation
- เบาใจ
- bao jai — Relieved; feeling lighter or less worried
- ความสุข
- khwaam sùk — Happiness; state of joy and contentment
- อีก
- ìik — Again; more; another time or instance
- ครั้ง
- khráng — Time; instance; a count of occurrences
- เดิน
- dooen — To walk; move on foot at normal pace
- โรงเรียน
- roong rian — School; educational institution for students
- โชคดี
- chôok dii — Good luck; fortunate; luckily
- ได้
- dâai — Can; to be able to; to get or obtain
- พบ
- phóp — To meet; to encounter; to find someone
- ปาก
- pàak — Mouth; the opening used for speaking or eating
- ทาง
- thaang — Way, path, direction, or route
- อารมณ์
- aarom — Mood, emotion, or feeling state
- มัก
- mák — Often; tend to; usually do something
- เป็น
- pen — To be; to exist as; to become
- ตัว
- tua — Body; self; classifier for animals and objects
- กำหนด
- kamnoт — To determine, set, or define something
- พฤติกรรม
- phrúetikam — Behavior; conduct; actions of a person
- เสมอ
- sàmooe — Always; consistently; equal or even
- โดย
- dooi — By; through; by means of
- ไม่
- mâi — No; not; negation particle in Thai
- ลังเล
- lang lee — To hesitate; be indecisive or uncertain
- แม้แต่
- máe tàe — Even; not even; emphasizing least expected case
- น้อย
- náauy — Little; few; small amount of something
- วิ่ง
- wîng — To run; move quickly on foot
- เข้า
- khâo — To enter; go into; inward direction
- หา
- hǎa — To look for; to seek; to find
- พูด
- phûut — To speak; to talk; to say something
- ว่า
- wâa — That; to say; quotative or complementizer particle
- วันนี้
- wan níi — Today; this current day
- ฉัน
- chǎn — I; me; first person pronoun for females
- ทำตัว
- tham tua — To behave; to conduct or carry oneself
- แย่
- yâe — Bad; terrible; in poor condition
- มาก
- mâak — Very; much; a lot; to a great degree
- เลย
- looei — At all; so; therefore; intensifying particle
- เสียใจ
- sǐia jai — Sorry; sad; feeling regret or sorrow
- จะ
- jà — Will; going to; future tense marker
- ทำ
- tham — To do; to make; to perform an action
- แบบ
- bàep — Style, type, pattern, or way of doing
- นั้น
- nán — That; those; referring to something previously mentioned
- ตลอด
- talàawt — Throughout; all along; the entire duration
- ชีวิต
- chiiwít — Life; existence; one's lifetime
- ขอ
- khǎaw — To ask for; to request; please
- คืนดี
- khuuen dii — To make up; reconcile after a disagreement
- กัน
- kan — Together; each other; mutual action particle
- ไหม
- mǎi — Question particle for yes/no questions
- เด็กหญิง
- dèk yǐng — Girl; young female child
- หยุด
- yùt — To stop; to halt; to cease an action
- มอง
- maawng — To look at; to gaze or stare at
- หน้า
- nâa — Face; front; next; page
- อย่าง
- yàang — Way, manner, type, or kind of something
- ดูถูก
- duu thùuk — To look down on; to disrespect or belittle
- ขอบคุณ
- khàawp khun — Thank you; expression of gratitude
- อยู่
- yùu — To be at; to stay; to live somewhere
- โลก
- lôok — World; earth; the globe
- ส่วนตัว
- sùan tua — Personal; private; relating to oneself
- คุณ
- khun — You; polite second person pronoun
- เอง
- eeng — Oneself; by itself; emphasizing self
- กับ
- kàp — With; and; together with someone
- กระแทก
- kratháek — To slam, bang, or hit something hard
- หัว
- hǔa — Head; top part of the body
- ผ่าน
- phàan — To pass through; to go past something
- ตก
- tòk — To fall; to drop down from a height
- ตะลึง
- talüng — Stunned; astonished; frozen in amazement
- จน
- jon — Until; so much that; poor or destitute
- สติปัญญา
- sàtì panyaa — Intelligence; wisdom; mental faculty and reason
- ใคร
- khrai — Who; anyone; whoever
- สน
- sǒn — To be interested in; to care about
- ล่ะ
- lâ — Softening particle; what about; then?
- คุณหนู
- khun nǔu — Young miss; polite address for a young girl
- ฉลาด
- chalàat — Smart; clever; intelligent
- ก็
- kâaw — Also; then; too; connective discourse particle
- กว่า
- kwàa — More than; comparative particle in Thai
- นึก
- núek — To think; to recall; to imagine something
- สาย
- sǎai — Late; a line or string; too late
- เสีย
- sǐia — To lose; broken; damaged; expletive particle
- แล้ว
- láew — Already; then; after that; completion marker
- จึง
- jüng — Therefore; so; consequently; as a result
- อะไร
- àrai — What; anything; something unspecified
- แต่
- tàe — But; however; only; contrasting conjunction
- ถึง
- thǔeng — To reach; until; about; even though
- กระนั้น
- kranán — Even so; nevertheless; despite that
- โกรธ
- kròot — Angry; mad; feeling anger toward someone
- เซซัง
- see sang — Exhausted; worn out; extremely tired
- สนาม
- sanǎam — Field; ground; arena or open space
- ด้วย
- dûai — Also; too; with; by means of
- ปรารถนา
- praatthànaa — To desire; to wish for something deeply
- ผู้ชาย
- phûu chaai — Man; male person; adult male
- จินตนาการ
- jintanaaKaan — Imagination; the ability to imagine things
- แพ้พ่าย
- pháe pháai — To be defeated; to lose completely
- อย่างไร
- yàang rai — How; in what way; in what manner
- ถ้า
- thâa — If; in the case that; conditional conjunction
- ไม่นาน
- mâi naan — Not long; soon; after a short time
- เสริม
- sǒoem — To add to; supplement; enhance something
- คำพูด
- kham phûut — Words spoken; speech; verbal expression
- แสบสัน
- sàep sǎn — Sharp-tongued; witty and stinging in speech
- ตอบโต้
- tàawp tôo — To retort; to respond back sharply
- เช่น
- chên — Such as; for example; like
- แตกแยก
- tàek yâek — To split apart; break up; become divided
- สมบูรณ์แบบ
- sombùun bàep — Perfect; flawless; ideal in every way
- ดูเหมือน
- duu mǔean — To seem like; to appear as if
- โกรธแค้น
- kròot kháen — Furious; deeply angered and resentful
- รุนแรง
- run raeng — Severe; intense; violent or extreme
- แทบ
- tháep — Almost; barely; nearly; hardly at all
- รอ
- raaw — To wait; to wait for someone or something
- ให้
- hâi — To give; to allow; causative or benefactive marker
- เริ่ม
- rôoem — To begin; to start something new
- เรียน
- rian — To study; to learn; to attend school
- ไหว
- wǎi — Capable of; able to manage doing something
- เพราะ
- phráw — Because; since; for the reason that
- ใจร้อน
- jai ráawn — Impatient; hot-tempered; easily angered
- อยาก
- yàak — To want; to desire; to wish to do
- เห็น
- hěn — To see; to notice; to observe visually
- ถูก
- thùuk — To be correct; cheap; to receive an action
- ลงโทษ
- long thôot — To punish; to impose a penalty on someone
- หนังสือ
- nǎngsǔue — Book; written text; document or letter
- สะกด
- sàkòt — To spell; to sound out letters of a word
- คำ
- kham — Word; a unit of language or speech
- เสียหาย
- sǐia hǎai — Damaged; harmed; suffering loss or injury
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →