The Adventures of Tom Sawyer, Complete — Page 2
The master's wife would go on a visit to the country in a few days, and there would be nothing to interfere with the plan; the master always prepared himself for great occasions by getting pretty well fuddled, and the signpainter's boy said that when the dominie had reached the proper condition on Examination Evening he would "manage the thing" while he napped in his chair; then he would have him awakened at the right time and hurried away to school.
ภรรยาของครูใหญ่จะเดินทางไปเยี่ยมเยือนต่างจังหวัดในอีกไม่กี่วัน และจะไม่มีสิ่งใดมาขัดขวางแผนการนี้ ครูใหญ่มักจะเตรียมตัวสำหรับโอกาสสำคัญด้วยการดื่มจนเมาได้ที่ และเด็กหนุ่มลูกมือช่างทาสีป้ายกล่าวว่าเมื่อครูใหญ่อยู่ในสภาพที่เหมาะสมในคืนสอบ เขาจะ "จัดการเรื่องนั้น" ในขณะที่ครูใหญ่งีบหลับอยู่บนเก้าอี้ แล้วเขาจะให้มีคนปลุกครูใหญ่ในเวลาที่เหมาะสมและรีบพาตัวไปที่โรงเรียน
In the fulness of time the interesting occasion arrived.
เมื่อถึงเวลาอันเหมาะสม โอกาสอันน่าสนใจนั้นก็มาถึง
At eight in the evening the schoolhouse was brilliantly lighted, and adorned with wreaths and festoons of foliage and flowers.
เวลาแปดโมงเย็น โรงเรียนสว่างไสวด้วยแสงไฟ และประดับประดาด้วยพวงมาลัยและเครื่องตกแต่งที่ทำจากใบไม้และดอกไม้
The master sat throned in his great chair upon a raised platform, with his blackboard behind him.
ครูใหญ่นั่งบนเก้าอี้ใหญ่โตราวกับบัลลังก์บนแท่นยกสูง โดยมีกระดานดำอยู่เบื้องหลัง
He was looking tolerably mellow.
เขาดูเมาได้ที่พอสมควร
Three rows of benches on each side and six rows in front of him were occupied by the dignitaries of the town and by the parents of the pupils.
ม้านั่งสามแถวทั้งสองข้างและหกแถวด้านหน้าเขาเต็มไปด้วยผู้มีเกียรติของเมืองและบรรดาผู้ปกครองของนักเรียน
To his left, back of the rows of citizens, was a spacious temporary platform upon which were seated the scholars who were to take part in the exercises of the evening; rows of small boys, washed and dressed to an intolerable state of discomfort; rows of gawky big boys; snowbanks of girls and young ladies clad in lawn and muslin and conspicuously conscious of their bare arms, their grandmothers' ancient trinkets, their bits of pink and blue ribbon and the flowers in their hair.
ทางด้านซ้ายของเขา ถัดจากแถวของประชาชน มีแท่นชั่วคราวขนาดใหญ่ซึ่งเป็นที่นั่งของนักเรียนที่จะเข้าร่วมในกิจกรรมแห่งคืนนั้น ได้แก่ แถวของเด็กชายตัวเล็กที่ถูกอาบน้ำแต่งตัวจนอึดอัดแทบทนไม่ได้ แถวของเด็กชายตัวโตที่งุ่มง่าม และกลุ่มเด็กหญิงและสาวน้อยที่นุ่งห่มผ้าลอนและผ้ามัสลิน ซึ่งต่างตระหนักรู้อย่างเห็นได้ชัดถึงแขนเปลือยของตน เครื่องประดับโบราณของคุณย่าคุณยาย ริบบิ้นชมพูและริบบิ้นสีฟ้า และดอกไม้ที่ประดับผม
Vocabulary
- ภรรยา
- phan-rá-yaa — Wife; a man's female spouse
- ของ
- khɔ̌ɔng — Of; belonging to someone or something
- ครูใหญ่
- khruu yài — Principal; head teacher of a school
- จะ
- jà — Will; future tense marker in Thai
- เดินทาง
- dəən-thaang — To travel; to make a journey somewhere
- ไป
- pai — To go; moving away from current location
- เยี่ยมเยือน
- yîam-yʉan — To visit; to go see someone formally
- ต่างจังหวัด
- tàang jangwàt — Upcountry; provinces outside Bangkok
- ใน
- nai — In; inside; within a place or time
- อีก
- ìik — More; another; additionally
- ไม่กี่
- mâi kìi — Only a few; not many in number
- วัน
- wan — Day; a 24-hour period of time
- และ
- lɛ́ — And; connecting words or clauses together
- ไม่มี
- mâi mii — There is not; to lack something
- สิ่งใด
- sìng dai — Anything; any thing whatsoever
- มา
- maa — To come; to move toward the speaker
- ขัดขวาง
- khàt-khwǎang — To obstruct; to block or hinder someone
- แผนการ
- phɛ̌ɛn-kaan — Plan; a scheme or arrangement of action
- นี้
- níi — This; referring to something nearby or just mentioned
- มัก
- mák — Usually; tend to; often does something
- เตรียมตัว
- triam-tua — To prepare oneself; to get ready
- สำหรับ
- sǎm-ràp — For; intended for a purpose or person
- โอกาส
- oo-kàat — Opportunity; occasion; a chance to do something
- สำคัญ
- sǎm-khan — Important; significant; of great consequence
- ด้วย
- dûay — Also; with; by means of something
- การ
- kaan — Nominalizer prefix indicating an action or process
- ดื่ม
- dʉ̀ʉm — To drink; to consume a liquid
- จน
- jon — Until; to the point that; so much that
- เมา
- mao — Drunk; intoxicated from alcohol
- เด็กหนุ่ม
- dèk nùm — Young man; a teenage or youthful male
- ลูกมือ
- lûuk mʉʉ — Assistant; helper; apprentice to a craftsman
- ช่างทาสี
- châang thaa sǐi — Painter; a person who paints surfaces professionally
- ป้าย
- pâai — Sign; board displaying text or information
- กล่าวว่า
- klàao wâa — To state that; to say or declare something
- เมื่อ
- mʉ̂a — When; at the time that something occurred
- อยู่
- yùu — To be; to reside; to exist at a place
- สภาพ
- sà-phâap — Condition; state; the way something currently is
- ที่
- thîi — That; which; a relative clause marker
- เหมาะสม
- mɔ̀-som — Appropriate; suitable; fitting for the situation
- คืน
- khʉʉn — Night; the nighttime hours of a day
- สอบ
- sɔ̀ɔp — Exam; to take a test or examination
- เขา
- khǎo — He/she/they; third-person pronoun in Thai
- จัดการ
- jàt-kaan — To manage; to handle or deal with something
- เรื่องนั้น
- rʉ̂ang nán — That matter; that particular issue or affair
- ขณะ
- khà-nà — While; at the moment that something happens
- งีบหลับ
- ngîip làp — To nap; to sleep briefly during the day
- บน
- bon — On; on top of a surface
- เก้าอี้
- kâo-îi — Chair; a seat with a back for one person
- แล้ว
- lɛ́ɛo — Already; then; indicating completion of action
- ให้
- hâi — To give; to cause; to let someone do something
- มี
- mii — To have; there is/are; to possess something
- คน
- khon — Person; people; a human being
- ปลุก
- plùk — To wake someone up; to rouse from sleep
- เวลา
- wee-laa — Time; the time at which something occurs
- รีบ
- rîip — To hurry; to rush; to act quickly
- พาตัว
- phaa tua — To escort; to bring or take someone along
- โรงเรียน
- roong-rian — School; an institution for education
- ถึง
- thʉ̌ng — To reach; to arrive at a destination
- อัน
- an — Classifier for objects; a thing or item
- น่าสนใจ
- nâa-sǒn-jai — Interesting; worth paying attention to
- นั้น
- nán — That; referring to something previously mentioned
- ก็
- kɔ̂ɔ — Also; then; a discourse particle linking clauses
- มาถึง
- maa thʉ̌ng — To arrive; to reach a place or moment
- แปดโมงเย็น
- pɛ̀ɛt moong yen — Eight o'clock in the evening; 8 PM
- สว่างไสว
- sà-wàang-sǎi-wǎi — Brightly lit; radiant and full of light
- แสงไฟ
- sɛ̌ɛng fai — Light; illumination from a fire or lamp
- ประดับประดา
- prà-dàp-prà-daa — To decorate elaborately; to adorn with ornaments
- พวงมาลัย
- phuang-maa-lai — Garland; a wreath or string of flowers
- เครื่องตกแต่ง
- khrʉ̂ang tòk tɛ̀ɛng — Decoration; ornamental items used to embellish
- ทำ
- tham — To do; to make; to perform an action
- จาก
- jàak — From; made of; originating from a source
- ใบไม้
- bai-máai — Leaf; foliage from a tree or plant
- ดอกไม้
- dɔ̀ɔk-máai — Flower; a blossom of a plant
- นั่ง
- nâng — To sit; to be in a seated position
- ใหญ่โต
- yài-too — Grand; large and imposing in size
- ราวกับ
- raao-kàp — As if; just like; resembling something else
- บัลลังก์
- ban-lang — Throne; a royal or ceremonial seat of power
- แท่น
- thɛ̂ɛn — Platform; a raised base or pedestal
- โดย
- dooi — By; by means of; indicating an agent or method
- กระดานดำ
- krà-daan dam — Blackboard; a dark board for writing with chalk
- เบื้องหลัง
- bʉ̂ang lǎng — Behind; at the back of something
- ดู
- duu — To look; to watch; to observe something
- พอสมควร
- phɔɔ-sǒm-khuan — Fairly; moderately; to a reasonable degree
- ม้านั่ง
- máa-nâng — Bench; a long seat for multiple people
- สาม
- sǎam — Three; the number 3
- แถว
- thɛ̌ɛo — Row; a line of people or objects
- ทั้งสองข้าง
- tháng sɔ̌ɔng khâang — Both sides; on either side of something
- หก
- hòk — Six; the number 6
- ด้านหน้า
- dâan nâa — Front; the forward-facing side of something
- เต็มไป
- tem pai — Full of; filled up with something completely
- ผู้มีเกียรติ
- phûu mii kìat — Distinguished person; honored or respected individual
- เมือง
- mʉang — City; town; an urban settlement
- บรรดา
- ban-daa — All of; referring to a whole group collectively
- ผู้ปกครอง
- phûu pòk-khrɔɔng — Guardian; parent or caretaker of a child
- นักเรียน
- nák-rian — Student; a person studying at a school
- ทางด้านซ้าย
- thaang dâan sáai — On the left side; toward the left direction
- ถัดจาก
- thàt jàak — Next to; adjacent to; following after something
- ประชาชน
- prà-chaa-chon — People; citizens; the general public
- ชั่วคราว
- chûa-khraao — Temporary; not permanent; for a limited time
- ขนาดใหญ่
- khà-nàat yài — Large-sized; of big dimensions
- ซึ่ง
- sʉ̂ng — Which; that; a relative pronoun in Thai
- เป็น
- pen — To be; to exist as; indicating identity or state
- ที่นั่ง
- thîi nâng — Seat; a place designated for sitting
- เข้าร่วม
- khâo-rûam — To participate; to join in an event or activity
- กิจกรรม
- kìt-jà-kam — Activity; an organized event or engagement
- แห่ง
- hɛ̀ng — Of; at; classifier for places or institutions
- คืนนั้น
- khʉʉn nán — That night; on that particular evening
- ได้แก่
- dâi kɛ̀ — Namely; that is to say; which includes
- เด็กชาย
- dèk chaai — Boy; a male child
- ตัวเล็ก
- tua lék — Small-bodied; of small physical stature
- ถูก
- thùuk — To be subjected to; passive voice marker
- อาบน้ำ
- àap náam — To bathe; to wash the body with water
- แต่งตัว
- tɛ̀ɛng tua — To dress up; to put on clothes and groom
- อึดอัด
- ʉ̀t-àt — Uncomfortable; feeling confined or ill at ease
- แทบ
- thɛ̂ɛp — Almost; nearly; barely able to do something
- ทนไม่ได้
- thon mâi dâi — Unbearable; impossible to endure or tolerate
- งุ่มง่าม
- ngûm-ngâam — Clumsy; awkward in movement or behavior
- กลุ่ม
- klùm — Group; a cluster of people or things
- เด็กหญิง
- dèk yǐng — Girl; a female child
- สาวน้อย
- sǎao nɔ́ɔi — Little girl; a young female child
- นุ่งห่ม
- nûng-hòm — To wear; to clothe oneself in garments
- ต่าง
- tàang — Different; various; each individually
- ตระหนักรู้
- trà-nàk rúu — To be aware; to realize or recognize consciously
- อย่าง
- yàang — In a manner; a way of doing something
- เห็นได้ชัด
- hěn dâi chát — Obviously; clearly visible or apparent to all
- แขน
- khɛ̌ɛn — Arm; the upper limb of the human body
- เปลือย
- plʉ̌ai — Bare; naked; uncovered or exposed
- ตน
- ton — Oneself; a reflexive pronoun referring to self
- เครื่องประดับ
- khrʉ̂ang prà-dàp — Jewelry; ornament; decorative accessories worn on body
- โบราณ
- boo-raan — Ancient; old-fashioned; from a past era
- คุณย่า
- khun yâa — Paternal grandmother; father's mother
- คุณยาย
- khun yaai — Maternal grandmother; mother's mother
- ริบบิ้น
- ríp-bîn — Ribbon; a strip of fabric used for decoration
- ชมพู
- chom-phuu — Pink; a light red color
- สีฟ้า
- sǐi fáa — Blue; the color of the sky
- ประดับ
- prà-dàp — To adorn; to decorate with ornamental items
- ผม
- phǒm — Hair; strands growing from the human head
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →