← The Adventures of Tom Sawyer, Complete

The Adventures of Tom Sawyer, Complete — Page 2

English → Thai CHAPTER XXII Level 4/10

Tom resolved that he would never trust a man like that again.

ทอมตั้งใจแน่วแน่ว่าเขาจะไม่มีวันไว้วางใจผู้ชายแบบนั้นอีกแล้ว

The funeral was a fine thing.

งานศพนั้นเป็นงานที่โอ่อ่าทีเดียว

The Cadets paraded in a style calculated to kill the late member with envy.

กลุ่มนักเรียนนายร้อยเดินขบวนอย่างสง่างามจนน่าอิจฉาสมาชิกผู้ล่วงลับยิ่งนัก

Tom was a free boy again, however—there was something in that.

อย่างไรก็ตาม ทอมก็กลายเป็นเด็กชายที่เป็นอิสระอีกครั้ง ซึ่งนั่นก็มีความหมายบางอย่าง

He could drink and swear, now—but found to his surprise that he did not want to.

ตอนนี้เขาสามารถดื่มและสบถได้แล้ว แต่กลับพบว่าเขาไม่ได้อยากทำเช่นนั้นเลย ซึ่งทำให้เขาแปลกใจมาก

The simple fact that he could, took the desire away, and the charm of it.

เพียงแค่ความจริงที่ว่าเขาทำได้นั้น กลับทำให้ความอยากและเสน่ห์ของมันหายไปสิ้น

Tom presently wondered to find that his coveted vacation was beginning to hang a little heavily on his hands.

ไม่นานนัก ทอมก็แปลกใจที่พบว่าวันหยุดพักผ่อนอันแสนปรารถนานั้นเริ่มทำให้เขารู้สึกเบื่อหน่ายและไม่รู้จะทำอะไรดี

He attempted a diary—but nothing happened during three days, and so he abandoned it.

เขาพยายามเขียนบันทึกประจำวัน แต่สามวันผ่านไปโดยไม่มีอะไรเกิดขึ้น เขาจึงเลิกเขียน

The first of all the negro minstrel shows came to town, and made a sensation.

คณะมินสเตรลโชว์ของคนผิวดำคณะแรกเดินทางมาถึงเมือง และสร้างความตื่นเต้นให้แก่ผู้คนเป็นอย่างมาก

Tom and Joe Harper got up a band of performers and were happy for two days.

ทอมและโจ ฮาร์เปอร์ รวบรวมคณะนักแสดงขึ้นมาและมีความสุขอยู่สองวัน

Even the Glorious Fourth was in some sense a failure, for it rained hard, there was no procession in consequence, and the greatest man in the world (as Tom supposed), Mr. Benton, an actual United States Senator, proved an overwhelming disappointment—for he was not twenty-five feet high, nor even anywhere in the neighborhood of it.

แม้แต่วันที่สี่อันรุ่งโรจน์ก็ยังล้มเหลวในบางแง่ เพราะฝนตกหนัก จึงไม่มีขบวนแห่ และชายผู้ยิ่งใหญ่ที่สุดในโลก (ตามที่ทอมคิด) อย่างมิสเตอร์เบนตัน วุฒิสมาชิกแห่งสหรัฐอเมริกาตัวจริง กลับทำให้ผิดหวังอย่างสุดขีด เพราะเขาไม่ได้ตัวสูงถึงยี่สิบห้าฟุต หรือแม้แต่ใกล้เคียงกับขนาดนั้นเลย

A circus came.

คณะละครสัตว์เดินทางมาถึง

The boys played circus for three days afterward in tents made of rag carpeting—admission, three pins for boys, two for girls—and then circusing was abandoned.

เด็กชายเหล่านั้นเล่นละครสัตว์กันอยู่สามวันหลังจากนั้นในเต็นท์ที่ทำจากพรมผ้าขี้ริ้ว โดยเก็บค่าเข้าชมเป็นเข็มหมุดสามอันสำหรับเด็กชาย และสองอันสำหรับเด็กหญิง แล้วความสนุกกับละครสัตว์ก็สิ้นสุดลง

A phrenologist and a mesmerizer came—and went again and left the village duller and drearier than ever.

นักโหงวเฮ้งและนักสะกดจิตเดินทางมา แล้วก็จากไป ทิ้งให้หมู่บ้านนั้นเงียบเหงาและน่าเบื่อยิ่งกว่าเดิม

Vocabulary

ทอม
tom — Tomboy; masculine-presenting lesbian woman in Thailand
ตั้งใจ
tâng jai — To intend or be determined to do something
แน่วแน่
nǣo nǣ — Firm, resolute, unwavering in purpose or decision
ว่า
wâa — That; used to introduce a clause or quote
เขา
khǎo — He, she, or they; third-person pronoun
จะ
jà — Will; future tense marker in Thai
ไม่
mâi — No, not; general negation word
มี
mii — To have or there is/are
วัน
wan — Day; a unit of time
ไว้วางใจ
wái waang jai — To trust or rely on someone completely
ผู้ชาย
phûu chaai — Man, male person
แบบ
bàep — Style, type, or pattern of something
นั้น
nán — That; demonstrative pronoun referring to something distant
อีก
ìik — More, again, another
แล้ว
lǣeo — Already; indicates completed action or then
งานศพ
ngaan sòp — Funeral; ceremony held after someone dies
เป็น
pen — To be; linking verb indicating state or identity
งาน
ngaan — Work, job, or event
ที่
thîi — At, which; place marker or relative pronoun
โอ่อ่า
oo àa — Grand, magnificent, impressively lavish
ทีเดียว
thii diao — Quite, very; emphasizes degree or completeness
กลุ่ม
klùm — Group or cluster of people or things
นักเรียน
nák rian — Student; person attending school
นายร้อย
naai rói — Captain; military officer rank
เดิน
dəən — To walk
ขบวน
kha buon — Procession, parade, or convoy
อย่าง
yàang — In a manner of; like, as, kind of
สง่างาม
sa ngàa ngaam — Dignified, graceful, and majestic in appearance
จน
jon — Until; poor; to the point of
น่า
nâa — Worthy of, likely to; precedes adjective for desirability
อิจฉา
ìt chǎa — To envy or be jealous of someone
สมาชิก
sa maa chík — Member of a group or organization
ผู้ล่วงลับ
phûu lûang láp — The deceased; a person who has passed away
ยิ่ง
yîng — Even more; increasingly; the more
นัก
nák — Very, much; intensifier following adjective or verb
อย่างไร
yàang rai — How; in what manner or way
ก็ตาม
kôo taam — Regardless, no matter what; concessive particle
ก็
kôo — Also, then, still; connecting or concessive particle
กลาย
klaai — To become or turn into something else
เด็กชาย
dèk chaai — Boy; a young male child
อิสระ
ìt sa rà — Free, independent, having freedom
ครั้ง
khráng — Time, instance, occasion of an event
ซึ่ง
sûeng — Which, that; relative pronoun connecting clauses
นั่น
nân — That; emphatic demonstrative pronoun
ความหมาย
khwaam mǎai — Meaning, significance of a word or action
บาง
baang — Some; thin; certain ones among many
ตอนนี้
toon níi — Now, at this moment
สามารถ
sǎa mâat — Can, able to; indicates capability
ดื่ม
dùem — To drink a liquid
และ
lǽ — And; conjunction joining words or clauses
สบถ
sa bòt — To swear an oath; to curse or vow
ได้
dâi — Can, could; able to; past tense marker
แต่
tàe — But; however; only
กลับ
klàp — To return; unexpectedly; on the contrary
พบ
phóp — To meet or find someone or something
ไม่ได้
mâi dâi — Cannot, did not; negates ability or past action
อยาก
yàak — To want or desire something
ทำ
tham — To do or make something
เช่น
chên — For example, such as
เลย
loei — At all; so; then; emphasizes negation or result
ทำให้
tham hâi — To cause or make something happen
แปลกใจ
plàek jai — Surprised, astonished by something unexpected
มาก
mâak — Much, many, very; indicates large degree
เพียง
phiang — Only, merely, just
แค่
khâe — Just, only; limits extent or quantity
ความจริง
khwaam jing — Truth, reality, fact
ความอยาก
khwaam yàak — Desire, craving, longing for something
เสน่ห์
sa nèh — Charm, appeal, attractive quality of a person
ของ
khǒong — Of, belonging to; possessive particle
มัน
man — It; informal third-person or impersonal pronoun
หาย
hǎai — To disappear, vanish, or recover from illness
ไป
pai — To go; away; directional particle
สิ้น
sîn — To end, finish, be exhausted or depleted
นาน
naan — Long time; for a lengthy duration
วันหยุด
wan yùt — Holiday, day off from work or school
พักผ่อน
phák phòon — To rest, relax, take a break
อัน
an — Classifier for small or general objects; one
แสน
sǎen — Hundred thousand; extremely, incredibly (intensifier)
ปรารถนา
praat tha nǎa — To wish, desire, or long for something deeply
เริ่ม
rôem — To begin or start something
รู้สึก
rúu sùek — To feel, sense an emotion or sensation
เบื่อหน่าย
bùea nàai — Bored, fed up, weary of something
ไม่รู้
mâi rúu — Don't know; unaware of something
อะไร
a rai — What; anything; used in questions
ดี
dii — Good, fine, nice
พยายาม
pha yaa yaam — To try, attempt, make an effort
เขียน
khǐan — To write
บันทึก
ban thúek — To record; a diary or note
ประจำวัน
pra jam wan — Daily, everyday; routine occurring each day
สาม
sǎam — Three; the number 3
ผ่าน
phàan — To pass through, go through, elapsed
โดย
doi — By, through, via; indicates means or agent
ไม่มี
mâi mii — There is no; to not have something
เกิดขึ้น
gòet khûen — To occur, happen, take place
จึง
jueng — Therefore, so, consequently
เลิก
lôek — To stop, quit, end an activity
คณะ
kha ná — Troupe, faculty, group performing together
โชว์
choo — Show; performance or display for an audience
คน
khon — Person, people; human classifier
ผิวดำ
phio dam — Black skin; dark-skinned
แรก
rǣek — First; initial, earliest
เดินทาง
dəən thaang — To travel, make a journey
มา
maa — To come; directional particle toward speaker
ถึง
thǔeng — To reach, arrive at; until; about
เมือง
mueang — City, town, country
สร้าง
sâang — To create, build, or construct something
ความตื่นเต้น
khwaam tùen tên — Excitement, thrill, state of being excited
ให้
hâi — To give; for; causes or allows something
แก่
kàe — To; for; old; indirect object marker
ผู้คน
phûu khon — People, folks, general populace
รวบรวม
rûap ruam — To gather, collect, assemble together
นักแสดง
nák sa daeng — Actor, performer, entertainer
ขึ้น
khûen — Up; to rise; directional particle upward
ความสุข
khwaam sùk — Happiness, joy, well-being
อยู่
yùu — To be located; to stay; progressive marker
สอง
sǒong — Two; the number 2
แม้แต่
mǣe tàe — Even, not even; emphasizes inclusion or exclusion
สี่
sìi — Four; the number 4
รุ่งโรจน์
rûng rôot — Glorious, flourishing, brilliantly successful
ยัง
yang — Still, yet; also; continues an action
ล้มเหลว
lóm lǐao — To fail, be unsuccessful at something
ใน
nai — In, inside, within
แง่
ngǣe — Aspect, angle, point of view
เพราะ
phró — Because; due to; musical, melodious
ฝน
fǒn — Rain; to rain
ตก
tòk — To fall, drop; rain falls
หนัก
nàk — Heavy; hard; severe
แห่
hàe — Procession; to parade or process ceremonially
ชาย
chaai — Man, male; shore, bank
ผู้ยิ่งใหญ่
phûu yîng yài — Great person, prominent or powerful individual
ที่สุด
thîi sùt — Most; superlative marker
โลก
lôok — World, earth, universe
ตาม
taam — To follow; according to; along
คิด
khít — To think, consider, calculate
วุฒิสมาชิก
wút thi sa maa chík — Senator; member of a senate or upper house
แห่ง
hàeng — Of, from; classifier for places or organizations
สหรัฐอเมริกา
sa hà rát a mee ri kaa — United States of America
ตัว
tua — Body; self; classifier for animals or letters
จริง
jing — True, real, genuine
ผิดหวัง
phìt wǎng — Disappointed, let down by unmet expectations
สุดขีด
sùt khìit — Extreme, utmost, to the highest degree
สูง
sǔung — Tall, high; elevated in height
ยี่สิบห้า
yîi sìp hâa — Twenty-five; the number 25
ฟุต
fút — Foot; unit of measurement equal to 12 inches
หรือ
rǔue — Or; used in questions and alternatives
ใกล้เคียง
klâi khiang — Close, nearby, approximately similar
กับ
kàp — With; and; together with
ขนาด
kha nàat — Size, dimension, magnitude
ละครสัตว์
la khoon sàt — Circus; performing animal show or entertainment
เหล่านั้น
lào nán — Those; plural demonstrative referring to distant things
เล่น
lên — To play, perform, or engage in activity
กัน
kan — Together; each other; mutual action marker
หลัง
lǎng — After; behind; back of something
จาก
jàak — From; away from; since
เต็นท์
tên — Tent; portable canvas shelter
พรม
phrom — Carpet, rug; to sprinkle
ผ้าขี้ริ้ว
phâa khîi ríu — Rag; old worn-out piece of cloth
เก็บ
kèp — To collect, keep, pick up, store
ค่า
khâa — Fee, cost, value, charge
เข้าชม
khâo chom — To enter and view; admission to see something
เข็มหมุด
khěm mùt — Pin; a small pointed fastening device
สำหรับ
sǎm ràp — For; intended for a specific person or purpose
เด็กหญิง
dèk yǐng — Girl; a young female child
ความสนุก
khwaam sa nùk — Fun, enjoyment, amusement
สิ้นสุด
sîn sùt — To end, conclude, terminate
ลง
long — Down; to descend; directional particle downward
โหงวเฮ้ง
ngǒo hêng — Physiognomy; face reading for fortune telling
สะกดจิต
sa kòt jìt — To hypnotize; put someone in hypnotic trance
ทิ้ง
thîng — To leave behind, abandon, throw away
หมู่บ้าน
mùu bâan — Village; small rural community or settlement
เงียบเหงา
ngîap ngǎo — Lonely, quiet, and desolate feeling
น่าเบื่อ
nâa bùea — Boring, dull, tedious, uninteresting
กว่า
kwàa — More than; comparative particle
เดิม
dəəm — Original, former, previous, as before
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →