The Adventures of Tom Sawyer, Complete — Page 3
There were some boys-and-girls' parties, but they were so few and so delightful that they only made the aching voids between ache the harder.
มีงานปาร์ตี้ของเด็กชายและเด็กหญิงบ้าง แต่มันน้อยและสนุกสนานมากจนยิ่งทำให้ช่วงเวลาว่างเหงาที่คั่นอยู่ระหว่างนั้นเจ็บปวดหนักขึ้นไปอีก
Becky Thatcher was gone to her Constantinople home to stay with her parents during vacation—so there was no bright side to life anywhere.
เบ็กกี้ แธตเชอร์ ได้เดินทางไปยังบ้านที่คอนสแตนติโนเปิลของเธอเพื่ออยู่กับพ่อแม่ในช่วงวันหยุด ดังนั้นจึงไม่มีแง่มุมสดใสใดเหลืออยู่ในชีวิตเลย
The dreadful secret of the murder was a chronic misery.
ความลับอันน่าสยดสยองเกี่ยวกับการฆาตกรรมนั้นเป็นความทุกข์ทรมานเรื้อรัง
It was a very cancer for permanency and pain.
มันเปรียบเสมือนมะเร็งร้ายที่คงอยู่ยาวนานและเต็มไปด้วยความเจ็บปวด
Then came the measles.
แล้วโรคหัดก็มาเยือน
During two long weeks Tom lay a prisoner, dead to the world and its happenings.
ตลอดสองสัปดาห์อันยาวนาน ทอมนอนป่วยอยู่อย่างนักโทษ ไม่รับรู้โลกภายนอกและเหตุการณ์ต่างๆ ที่เกิดขึ้น
He was very ill, he was interested in nothing.
เขาป่วยหนักมาก และไม่สนใจสิ่งใดทั้งสิ้น
When he got upon his feet at last and moved feebly downtown, a melancholy change had come over everything and every creature.
เมื่อเขาลุกขึ้นยืนได้ในที่สุดและเดินอย่างอ่อนแรงลงไปในเมือง ความเปลี่ยนแปลงอันหม่นหมองก็ได้เข้าครอบงำทุกสิ่งและทุกชีวิต
There had been a "revival," and everybody had "got religion," not only the adults, but even the boys and girls.
ได้มีการฟื้นฟูศรัทธาขึ้น และทุกคนต่าง "ได้รับศาสนา" ไม่เพียงแต่ผู้ใหญ่เท่านั้น แม้แต่เด็กชายและเด็กหญิงก็ด้วย
Tom went about, hoping against hope for the sight of one blessed sinful face, but disappointment crossed him everywhere.
ทอมเดินวนเวียนอยู่ด้วยความหวังริบหรี่ที่จะได้เห็นใบหน้าของคนบาปสักคนหนึ่ง แต่ความผิดหวังกลับรอเขาอยู่ทุกที่
He found Joe Harper studying a Testament, and turned sadly away from the depressing spectacle.
เขาพบโจ ฮาร์เปอร์กำลังศึกษาพระคัมภีร์ไบเบิล และหันหลังจากไปอย่างเศร้าสร้อยจากภาพอันหดหู่นั้น
He sought Ben Rogers, and found him visiting the poor with a basket of tracts.
เขาตามหาเบน โรเจอร์ส และพบว่าเขากำลังเยี่ยมเยียนคนยากจนพร้อมตะกร้าหนังสือธรรมะ
He hunted up Jim Hollis, who called his attention to the precious blessing of his late measles as a warning.
เขาออกตามหาจิม ฮอลลิส ซึ่งชี้ให้เขาเห็นว่าโรคหัดที่เพิ่งหายไปนั้นเป็นพรอันล้ำค่าที่เป็นเสมือนคำเตือน
Vocabulary
- มี
- mee — To have or possess something
- งาน
- ngaan — Work, job, or event/party
- ปาร์ตี้
- bpaa-dtee — A social celebration or party
- ของ
- khǎwng — Of, belonging to; also means 'things'
- เด็กชาย
- dèk chaai — A young male child; a boy
- และ
- láe — And; connecting words or clauses
- เด็กหญิง
- dèk yǐng — A young female child; a girl
- บ้าง
- bâang — Some; somewhat; to some extent
- แต่
- dtàe — But; however; indicating contrast
- มัน
- man — It; third-person pronoun for things/animals
- น้อย
- nói — Few, little, small in amount
- สนุกสนาน
- sà-nùk sà-nǎan — Fun, enjoyable, and entertaining
- มาก
- mâak — Much, many, a lot
- จน
- jon — Until; also means poor/impoverished
- ยิ่ง
- yîng — Even more; increasingly; the more
- ทำให้
- tham hâi — To cause or make something happen
- ช่วงเวลา
- chûang wee-laa — A period or span of time
- ว่างเหงา
- wâang ngǎo — Idle and lonely; empty and lonesome
- ที่
- thîi — At, which, that; relative particle or place
- คั่น
- khân — To separate, intersperse, or divide between
- อยู่
- yùu — To be, stay, or reside somewhere
- ระหว่าง
- rá-wàang — Between, among, during a period
- นั้น
- nán — That; referring to something previously mentioned
- เจ็บปวด
- jèp bpùat — To feel pain; physical or emotional hurt
- หนัก
- nàk — Heavy; severe; serious in degree
- ขึ้น
- khûen — Up; to rise; intensifying directional particle
- ไป
- bpai — To go; away; directional particle forward
- อีก
- ìik — More, again, another, additionally
- ได้
- dâai — Can, able to; also past tense marker
- เดินทาง
- dəən thaang — To travel or make a journey
- ยัง
- yang — Still, yet; also used as 'to'
- บ้าน
- bâan — Home, house, or dwelling place
- เธอ
- thəə — She, her; informal second/third-person pronoun
- เพื่อ
- phûuea — For the purpose of; in order to
- กับ
- gàp — With; together with; and (linking nouns)
- พ่อแม่
- phâw mâae — Parents; father and mother together
- ใน
- nai — In, inside, within a place
- ช่วง
- chûang — Period, interval, or span of time
- วันหยุด
- wan yùt — Holiday, day off, or vacation day
- ดังนั้น
- dang nán — Therefore, thus, so as a result
- จึง
- jueng — Therefore, consequently; then as a result
- ไม่มี
- mâi mii — There is none; to not have something
- แง่มุม
- ngâe mum — Aspect, angle, or perspective of something
- สดใส
- sòt sǎi — Bright, cheerful, vibrant, and lively
- ใด
- dai — Any, which; used in questions or negatives
- เหลือ
- lǔuea — To remain, be left over, remaining
- ชีวิต
- chii-wít — Life; one's existence or living experience
- เลย
- ləəi — At all; so, therefore; past a point
- ความลับ
- khwaam láp — A secret; something kept hidden confidentially
- อัน
- an — Classifier for small objects; one item
- น่า
- nâa — Worth, worthy of; precedes adjective for 'should feel'
- สยดสยอง
- sà-yòt sà-yǎawng — Horrifying, terrifying, causing extreme fear
- เกี่ยวกับ
- gìiao gàp — About, concerning, related to something
- การ
- gaan — Nominalizer prefix; act of doing something
- ฆาตกรรม
- khâat-dta-gam — Murder; the act of killing someone
- เป็น
- bpen — To be; to exist as something
- ความ
- khwaam — Nominalizer prefix indicating abstract noun quality
- ทุกข์ทรมาน
- thúk thó-rá-maan — Suffering, torment, intense misery and pain
- เรื้อรัง
- rúua rang — Chronic, persistent, prolonged over time
- เปรียบเสมือน
- bprìiap sà-mǔuean — To compare to; to liken something to
- มะเร็งร้าย
- má-reng ráai — Malignant cancer; a deadly cancerous disease
- คง
- khong — Probably, likely; to remain stable
- ยาวนาน
- yaao naan — Long-lasting, prolonged, extended over time
- เต็ม
- dtem — Full, complete, filled to capacity
- ด้วย
- dûuai — With, also, too; by means of
- แล้ว
- láaeo — Already; then; indicating completed action
- โรคหัด
- rôok hàt — Measles; a contagious viral childhood disease
- ก็
- gâw — Also, then, too; soft connective particle
- มา
- maa — To come; directional particle toward speaker
- เยือน
- yuuean — To visit or call upon someone formally
- ตลอด
- dtà-lòot — Throughout, all along, the entire duration
- สอง
- sǎawng — Two; the number 2
- สัปดาห์
- sàp-daa — Week; a period of seven days
- นอน
- nawn — To sleep or lie down
- ป่วย
- bpùuai — To be sick or ill
- อย่าง
- yàang — Like, as, in the manner of
- นักโทษ
- nák thôot — A prisoner or convict in confinement
- ไม่
- mâi — No, not; negation particle
- รับรู้
- ráp rúu — To perceive, be aware of, acknowledge
- โลก
- lôok — World, earth, or the universe
- ภายนอก
- phaai nâawk — Outside, external, the outer world
- เหตุการณ์
- hèet-dtù-gaan — An event, incident, or occurrence
- ต่างๆ
- dtàang dtàang — Various, different kinds, diverse assortment
- เกิดขึ้น
- gəət khûen — To happen, occur, or take place
- เขา
- khǎo — He, him, she, her; third-person pronoun
- สนใจ
- sǒn jai — To be interested in something
- สิ่งใด
- sìng dai — Anything, whatever thing; any matter
- ทั้งสิ้น
- tháng sîn — At all, entirely, altogether, whatsoever
- เมื่อ
- mûuea — When, at the time that something occurred
- ลุก
- lúk — To get up, rise from a position
- ยืน
- yuuen — To stand upright on one's feet
- ที่สุด
- thîi sùt — Most, the utmost degree; superlative marker
- เดิน
- dəən — To walk on foot
- อ่อนแรง
- àwn raeng — Weak, feeble, lacking strength or energy
- ลง
- long — Down; to descend; directional particle downward
- เมือง
- muuang — City, town, or country/nation
- เปลี่ยนแปลง
- bplìian bplaaeng — To change, transform, or undergo alteration
- หม่นหมอง
- mòn mǎawng — Gloomy, dull, downcast, and dispirited
- เข้า
- khâo — To enter; inward directional particle
- ครอบงำ
- khrâawp ngam — To dominate, overwhelm, or take over completely
- ทุก
- thúk — Every, all, each without exception
- สิ่ง
- sìng — Thing, object, or matter
- ฟื้นฟู
- fûuen fuu — To restore, revive, or rehabilitate something
- ศรัทธา
- sàt-thaa — Faith, belief, devotion, or religious trust
- ทุกคน
- thúk khon — Everyone, everybody, all people
- ต่าง
- dtàang — Different; each (one); separately, respectively
- ได้รับ
- dâai ráp — To receive, obtain, or get something
- ศาสนา
- sàat-sà-nǎa — Religion; a system of spiritual beliefs
- ไม่เพียงแต่
- mâi phiiang dtàe — Not only; beyond just one thing
- ผู้ใหญ่
- phûu yài — Adult; a grown-up person
- เท่านั้น
- thâo nán — Only, just that and nothing more
- แม้แต่
- máae dtàe — Even; even as little as
- วนเวียน
- won wian — To wander around repeatedly; circling aimlessly
- ความหวัง
- khwaam wǎng — Hope; a feeling of expectation and desire
- ริบหรี่
- ríp rìi — Flickering faintly; dim, barely perceptible light
- จะ
- jà — Will, going to; future tense marker
- เห็น
- hěn — To see, notice, or observe visually
- ใบหน้า
- bai nâa — Face; the front part of the head
- คน
- khon — Person, people; classifier for humans
- บาป
- bàap — Sin; a moral wrongdoing or transgression
- สัก
- sàk — Even just one; a single; at least
- หนึ่ง
- nùeng — One; the number 1
- ผิดหวัง
- phìt wǎng — Disappointed; failing to meet one's expectations
- กลับ
- glàp — To return; back; reversal of action
- รอ
- raw — To wait for someone or something
- พบ
- phóp — To meet, find, or encounter someone
- กำลัง
- gam-lang — Currently doing; in the process of
- ศึกษา
- sùek-sǎa — To study, learn, or investigate something
- พระคัมภีร์
- phrá kham-phii — Holy scripture; a sacred religious text
- หัน
- hǎn — To turn around or face a direction
- หลัง
- lǎng — Back; behind; after a time or place
- จาก
- jàak — From; away from a place or person
- เศร้าสร้อย
- sâo sôi — Sad and melancholy; sorrowful and downhearted
- ภาพ
- phâap — Image, picture, or visual scene
- หดหู่
- hòt hùu — Depressed, discouraged, feeling low and gloomy
- ตามหา
- dtaam hǎa — To search for, look for someone/something
- ว่า
- wâa — That; to say; introducing reported speech
- เยี่ยมเยียน
- yîiam yian — To visit, call on, or check in on
- ยากจน
- yâak jon — Poor, impoverished, living in poverty
- พร้อม
- phróm — Ready, prepared; together with something
- ตะกร้า
- dtà-grâa — A basket for carrying items
- หนังสือ
- nǎng-sǔue — Book; a written or printed publication
- ธรรมะ
- tham-má — Dharma; Buddhist teachings and moral truth
- ออก
- àawk — Out, outside; to exit or depart
- ซึ่ง
- sûeng — Which, that; relative clause connector
- ชี้
- chíi — To point at or indicate something
- ให้
- hâi — To give; to let; for someone
- เพิ่ง
- phêeng — Just; having just recently done something
- หาย
- hǎai — To disappear; to recover from illness
- พร
- phawn — Blessing, divine gift, or auspicious wish
- ล้ำค่า
- lám khâa — Priceless, invaluable, extremely precious in worth
- เสมือน
- sà-mǔuean — As if, like, resembling, similar to
- คำเตือน
- kham dtuuean — A warning or cautionary piece of advice
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →