The Adventures of Tom Sawyer, Complete — Page 7
"
"
A groan escaped from poor Potter, and he put his face in his hands and rocked his body softly to and fro, while a painful silence reigned in the courtroom.
เสียงครวญครางดังออกมาจากพอตเตอร์ผู้น่าสงสาร และเขาเอามือปิดหน้า แล้วค่อยๆ โยกตัวไปมา ขณะที่ความเงียบอันเจ็บปวดครอบคลุมห้องพิจารณาคดี
Many men were moved, and many women's compassion testified itself in tears.
ชายหลายคนรู้สึกสะเทือนใจ และความเห็นอกเห็นใจของสตรีหลายคนก็แสดงออกมาเป็นน้ำตา
Counsel for the defence rose and said:
ทนายฝ่ายจำเลยลุกขึ้นและกล่าวว่า
"Your honor, in our remarks at the opening of this trial, we foreshadowed our purpose to prove that our client did this fearful deed while under the influence of a blind and irresponsible delirium produced by drink.
"ท่านผู้พิพากษา ในคำแถลงการณ์ของเราเมื่อเปิดการพิจารณาคดีนี้ เราได้บอกใบ้ถึงเจตนาที่จะพิสูจน์ว่าลูกความของเราได้กระทำการอันน่าสะพรึงกลัวนี้ขณะอยู่ภายใต้อิทธิพลของอาการเพ้อคลั่งอย่างหัวทิ่มที่เกิดจากการดื่มสุรา
We have changed our mind.
เราได้เปลี่ยนใจแล้ว
We shall not offer that plea."
เราจะไม่ยื่นข้อต่อสู้นั้น"
[Then to the clerk:] "Call Thomas Sawyer!"
[แล้วหันไปหาเสมียน:] "เรียกโทมัส ซอว์เยอร์!"
A puzzled amazement awoke in every face in the house, not even excepting Potter's.
ความงุนงงและประหลาดใจปรากฏขึ้นบนทุกใบหน้าในห้องพิจารณาคดี แม้แต่บนใบหน้าของพอตเตอร์เองก็ตาม
Every eye fastened itself with wondering interest upon Tom as he rose and took his place upon the stand.
ทุกสายตาจับจ้องไปที่ทอมด้วยความสนใจและความสงสัย ขณะที่เขาลุกขึ้นและเดินไปยืนที่แท่นพยาน
The boy looked wild enough, for he was badly scared.
เด็กชายดูตื่นตระหนกมากทีเดียว เพราะเขาหวาดกลัวอย่างมาก
The oath was administered.
การให้คำสาบานได้ดำเนินการไป
"Thomas Sawyer, where were you on the seventeenth of June, about the hour of midnight?"
"โทมัส ซอว์เยอร์ คืนวันที่สิบเจ็ดของเดือนมิถุนายน ราวเที่ยงคืน คุณอยู่ที่ไหน?"
Tom glanced at Injun Joe's iron face and his tongue failed him.
ทอมเหลือบมองไปที่ใบหน้าแข็งกร้าวของอินจัน โจ และเขาพูดไม่ออก
The audience listened breathless, but the words refused to come.
ผู้คนในห้องฟังอย่างกลั้นหายใจ แต่คำพูดก็ยังไม่ยอมออกมา
After a few moments, however, the boy got a little of his strength back, and managed to put enough of it into his voice to make part of the house hear:
อย่างไรก็ตาม หลังจากผ่านไปสักครู่ เด็กชายก็ค่อยๆ ได้แรงกลับมาบ้าง และพยายามใส่แรงนั้นลงในเสียงพูดได้มากพอที่บางส่วนของห้องจะได้ยิน
"In the graveyard!"
"ในสุสาน!"
"A little bit louder, please.
"กรุณาพูดดังขึ้นอีกนิด
Don't be afraid.
ไม่ต้องกลัว
You were—"
คุณอยู่—"
"In the graveyard."
"ในสุสาน"
A contemptuous smile flitted across Injun Joe's face.
รอยยิ้มดูถูกเหยียดหยามแล่นผ่านใบหน้าของอินจัน โจ
Vocabulary
- เสียง
- siang — Sound or voice produced by someone or something
- ครวญคราง
- kruan khraang — To moan or groan in pain or distress
- ดัง
- dang — Loud; producing a strong sound
- ออก
- awk — To exit or come out from a place
- มา
- maa — To come toward the speaker
- จาก
- jaak — From; indicating origin or departure point
- ผู้
- phûu — Person; prefix indicating a person who does something
- น่า
- nâa — Worthy of; used before adjectives to express worthiness
- สงสาร
- sǒng-săan — To feel pity or compassion for someone
- และ
- lae — And; conjunction connecting words or clauses
- เขา
- khǎo — He, she, or they; third-person pronoun
- เอา
- ao — To take or use something
- มือ
- muue — Hand; the part at the end of the arm
- ปิด
- pìt — To close or shut something
- หน้า
- nâa — Face; the front part of the head
- แล้ว
- láew — Already; indicates a completed action
- ค่อยๆ
- khɔ̂y khɔ̂y — Slowly and gradually; doing something little by little
- โยก
- yôok — To rock or sway back and forth
- ตัว
- tua — Body; classifier for animals and oneself
- ไป
- pai — To go away from the speaker
- ขณะ
- khànà — Moment; while; at the time that
- ที่
- thîi — At; place; relative pronoun connector
- ความ
- khwaam — Prefix nominalizing abstract concepts or states
- เงียบ
- ngîap — Quiet or silent; absence of noise
- อัน
- an — A classifier for various objects; that which
- เจ็บปวด
- jèp-pùat — To feel pain; physical or emotional suffering
- ครอบคลุม
- khrɔ̂p-khlum — To cover or encompass a wide area
- ห้อง
- hɔ̂ng — Room; an enclosed space within a building
- พิจารณา
- phí-jaa-rá-naa — To consider or deliberate carefully over something
- คดี
- khá-dii — A legal case or lawsuit in court
- ชาย
- chaai — Man; male person
- หลาย
- lǎai — Many; several; a large number of
- คน
- khon — Person; classifier for people
- รู้สึก
- rúu-sùek — To feel or sense an emotion or sensation
- สะเทือนใจ
- sà-thʉan-jai — To be emotionally moved or deeply touched
- เห็นอก
- hěn-òk — To empathize; understand another's feelings or situation
- เห็นใจ
- hěn-jai — To sympathize or have compassion for someone
- ของ
- khɔ̌ng — Of; belonging to someone or something
- สตรี
- sà-trii — Woman; female person (formal or literary)
- ก็
- kɔ̂ — Also; then; a connective particle in sentences
- แสดง
- sà-daeng — To show, display, or perform something
- เป็น
- pen — To be; indicates a state or identity
- น้ำตา
- nám-taa — Tears; liquid from the eyes when crying
- ทนาย
- thá-naai — Lawyer; attorney who represents clients in court
- ฝ่าย
- fàai — Side or party in a conflict or case
- จำเลย
- jam-ləəi — Defendant; person accused in a legal case
- ลุกขึ้น
- lúk-khʉ̂n — To stand up or rise from a seated position
- กล่าว
- klàao — To state or say formally
- ว่า
- wâa — That; to say; introduces reported speech
- ท่าน
- thân — You (formal/respectful); honorable person
- พิพากษา
- phí-phâak-sǎa — To judge or deliver a verdict in court
- ใน
- nai — In; inside; within a place or time
- คำ
- kham — Word; unit of speech or written language
- แถลงการณ์
- thà-lɛ̌ng-kaan — Official statement or declaration made publicly
- เรา
- rao — We or I; first-person pronoun
- เมื่อ
- mʉ̂a — When; at the time that something happened
- เปิด
- pəət — To open something; to begin or start
- การ
- kaan — Prefix nominalizing actions or processes
- นี้
- níi — This; referring to something nearby or just mentioned
- ได้
- dâai — Can; able to; indicates past or potential action
- บอก
- bɔ̀ɔk — To tell or inform someone about something
- ใบ้
- bâi — To hint or give a clue about something
- ถึง
- thʉ̌ng — To reach; until; about; regarding something
- เจตนา
- jèt-tà-naa — Intention; deliberate purpose behind an action
- จะ
- jà — Will; future tense marker or expression of intent
- พิสูจน์
- phí-sùut — To prove or demonstrate the truth of something
- ลูกความ
- lûuk-khwaam — Client; a lawyer's client in a legal case
- กระทำ
- krà-tham — To commit or perform an act
- สะพรึงกลัว
- sà-phrʉng-klua — Terrified; filled with extreme fear or horror
- อยู่
- yùu — To be located; to stay; ongoing action marker
- ภายใต้
- phaai-tâi — Under; beneath; subject to an influence
- อิทธิพล
- ìt-thí-phon — Influence; power that affects behavior or events
- อาการ
- aa-kaan — Symptom or condition; state of health
- เพ้อคลั่ง
- phəə-khlâng — Delirious; raving in a frenzied or mad state
- อย่าง
- yàang — Like; in the manner of; a kind of
- หัว
- hǔa — Head; the top part of the body
- ทิ่ม
- thîm — To stab or pierce with a pointed object
- เกิด
- gə̀ət — To occur, happen, or be born
- ดื่ม
- dʉ̀əm — To drink a liquid
- สุรา
- sù-raa — Alcohol; alcoholic beverage (formal term)
- เปลี่ยนใจ
- plìan-jai — To change one's mind or decision
- ไม่
- mâi — No; not; negation particle
- ยื่น
- yʉ̂n — To submit or hand over a document formally
- ข้อ
- khɔ̂ — Point; item; clause in an argument or rule
- ต่อสู้
- tɔ̀ɔ-sûu — To fight or struggle against something
- นั้น
- nán — That; referring to something previously mentioned
- หัน
- hǎn — To turn one's head or body in a direction
- หา
- hǎa — To seek, look for, or turn toward
- เสมียน
- sà-mian — Clerk; office worker who keeps records
- เรียก
- rîak — To call out to someone or summon
- งุนงง
- ngun-ngong — Confused or puzzled; unable to understand something
- ประหลาดใจ
- prà-làat-jai — Surprised or astonished by something unexpected
- ปรากฏ
- praa-kòt — To appear or become visible
- ขึ้น
- khʉ̂n — To go up; directional particle indicating upward
- บน
- bon — On top of; above a surface
- ทุก
- thúk — Every; all; each one without exception
- ใบหน้า
- bai-nâa — Face; the front surface of the head
- แม้
- mâe — Even though; despite; even if
- แต่
- tɛ̀ɛ — But; however; only; except
- เอง
- eeng — Self; oneself; by oneself; even
- ตาม
- taam — To follow; according to; along
- สายตา
- sǎai-taa — Line of sight; gaze; eyesight
- จับจ้อง
- jàp-jɔ̂ng — To stare fixedly or gaze intently at something
- ด้วย
- dûai — Also; with; too; by means of
- สนใจ
- sǒn-jai — To be interested in something
- สงสัย
- sǒng-sǎi — To doubt or be curious about something
- เดิน
- dəən — To walk on foot
- ยืน
- yʉʉn — To stand in an upright position
- แท่น
- thɛ̂n — Stand or platform; witness stand in court
- พยาน
- phá-yaan — Witness; person who gives testimony in court
- เด็กชาย
- dèk-chaai — Boy; a young male child
- ดู
- duu — To look at or watch something
- ตื่นตระหนก
- tʉ̀ʉn-trà-nòk — Panicked; in a state of sudden alarm
- มาก
- mâak — Very; a lot; much; many
- ทีเดียว
- thii-diao — Quite; very; used to emphasize degree
- เพราะ
- phrɔ́ — Because; for the reason that
- หวาดกลัว
- wàat-klua — To be fearful or frightened of something
- ให้
- hâi — To give; for; so that; causative marker
- สาบาน
- sǎa-baan — To swear an oath; to vow solemnly
- ดำเนินการ
- dam-nəən-kaan — To proceed with or carry out an action
- คืน
- khʉʉn — Night; to return something to someone
- วัน
- wan — Day; a period of twenty-four hours
- สิบเจ็ด
- sìp-jèt — Seventeen; the number 17
- เดือน
- dʉʉan — Month; the moon
- มิถุนายน
- mí-thù-naa-yon — June; the sixth month of the year
- ราว
- raao — About; approximately; around a certain time
- เที่ยงคืน
- thîang-khʉʉn — Midnight; twelve o'clock at night
- คุณ
- khun — You (polite); title of respect before names
- ไหน
- nǎi — Where; which; used in questions about place
- เหลือบ
- lʉ̀ap — To glance sideways briefly at someone
- มอง
- mɔɔng — To look or glance at something
- แข็งกร้าว
- khɛ̌ng-kráao — Stern; hard and unyielding in manner
- พูด
- phûut — To speak or talk
- ไม่ออก
- mâi-ɔ̀ɔk — Unable to speak or produce words
- ผู้คน
- phûu-khon — People; persons in general
- ฟัง
- fang — To listen to someone or something
- กลั้น
- klân — To hold back or suppress breath or tears
- หายใจ
- hǎai-jai — To breathe; the act of breathing
- คำพูด
- kham-phûut — Words spoken; speech; utterance
- ยัง
- yang — Still; yet; also; continuing state
- ยอม
- yɔɔm — To yield, agree, or accept something
- อย่างไร
- yàang-rai — How; in what way; however
- ก็ตาม
- kɔ̂-taam — Regardless; nevertheless; even so
- หลังจาก
- lǎng-jàak — After; following a particular event or time
- ผ่าน
- phàan — To pass through or go by
- สัก
- sàk — Just; a little; some; used for vague quantity
- ครู่
- khrûu — A moment; a short period of time
- แรง
- rɛɛng — Strong; hard; with great force
- กลับ
- klàp — To return; to go back
- บ้าง
- bâang — Some; somewhat; a little bit
- พยายาม
- phá-yaa-yaam — To try hard; to make an effort
- ใส่
- sài — To put in or into; to wear
- ลง
- long — To go down; downward directional particle
- พอ
- phɔɔ — Enough; just right; when; as soon as
- บาง
- baang — Some; certain; thin
- ส่วน
- sùan — Part; portion; section of something
- ได้ยิน
- dâai-yin — To hear something with one's ears
- สุสาน
- sù-sǎan — Cemetery; graveyard where the dead are buried
- กรุณา
- kà-rú-naa — Please; kindness; a polite request particle
- อีก
- ìik — More; again; another; additionally
- นิด
- nít — A little bit; a tiny amount
- ไม่ต้อง
- mâi-tɔ̂ng — No need to; do not have to
- กลัว
- klua — To be afraid or scared of something
- รอย
- rɔɔi — Mark; trace; scar left behind
- ยิ้ม
- yím — To smile; a facial expression of happiness
- ดูถูก
- duu-thùuk — To look down on or belittle someone
- เหยียดหยาม
- yìat-yǎam — To scorn or treat with contempt and disdain
- แล่น
- lɛ̂n — To run swiftly or glide across a surface
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →