The Adventures of Tom Sawyer, Complete — Page 8
"Were you anywhere near Horse Williams' grave?"
"คุณอยู่ใกล้หลุมศพของฮอร์ส วิลเลียมส์บ้างไหม?"
"Yes, sir."
"ใช่ครับ"
"Speak up—just a trifle louder. How near were you?"
"พูดให้ดังขึ้น—ดังกว่านี้อีกนิด คุณอยู่ใกล้แค่ไหน?"
"Near as I am to you."
"ใกล้พอๆ กับที่ผมอยู่ใกล้คุณตอนนี้ครับ"
"Were you hidden, or not?"
"คุณซ่อนตัวอยู่หรือเปล่า?"
"I was hid."
"ผมซ่อนตัวอยู่ครับ"
"Where?"
"ที่ไหน?"
"Behind the elms that's on the edge of the grave."
"อยู่หลังต้นเอล์มที่ขึ้นอยู่ริมหลุมศพครับ"
Injun Joe gave a barely perceptible start.
อินจัน โจ สะดุ้งเฮือกอย่างแทบไม่เห็น
"Any one with you?"
"มีใครไปด้วยไหม?"
"Yes, sir. I went there with—"
"มีครับ ผมไปที่นั่นกับ—"
"Wait—wait a moment. Never mind mentioning your companion's name. We will produce him at the proper time. Did you carry anything there with you."
"รอก่อน—รอสักครู่ ไม่ต้องบอกชื่อคนที่ไปด้วยหรอก เราจะนำตัวเขามาในเวลาที่เหมาะสม คุณนำอะไรติดตัวไปที่นั่นด้วยไหม"
Tom hesitated and looked confused.
ทอมลังเลและแลดูสับสน
"Speak out, my boy—don't be diffident. The truth is always respectable. What did you take there?"
"พูดออกมาเถอะ เด็กน้อย—อย่าเขินอาย ความจริงเป็นสิ่งที่น่าเคารพเสมอ คุณเอาอะไรไปที่นั่น?"
"Only a—a—dead cat."
"แค่—แค่—แมวตายตัวหนึ่งครับ"
There was a ripple of mirth, which the court checked.
เสียงหัวเราะคิกคักระรื่นขึ้นในศาล แต่ถูกห้ามปรามไว้
"We will produce the skeleton of that cat. Now, my boy, tell us everything that occurred—tell it in your own way—don't skip anything, and don't be afraid."
"เราจะนำโครงกระดูกของแมวนั้นมาแสดง ทีนี้ เด็กน้อย เล่าทุกอย่างที่เกิดขึ้นให้เราฟัง—เล่าตามแบบของคุณเอง—อย่าข้ามอะไรทั้งนั้น และอย่ากลัว"
Tom began—hesitatingly at first, but as he warmed to his subject his words flowed more and more easily; in a little while every sound ceased but his own voice; every eye fixed itself upon him; with parted lips and bated breath the audience hung upon his words, taking no note of time, rapt in the ghastly fascinations of the tale.
ทอมเริ่มเล่า—ด้วยความลังเลในตอนแรก แต่เมื่อเขาเริ่มคุ้นเคยกับเรื่องที่เล่า คำพูดก็ไหลออกมาได้ง่ายขึ้นเรื่อยๆ ไม่นานนักทุกเสียงก็เงียบสนิท เหลือแต่เสียงของเขาเพียงเสียงเดียว ทุกคู่ตาจับจ้องมาที่เขา ผู้ฟังต่างอ้าปากค้างและกลั้นหายใจฟังคำพูดของเขา โดยไม่สนใจเวลา หลงใหลอยู่กับความน่าสะพรึงกลัวของเรื่องราว
The strain upon pent emotion reached its climax when the boy said:
ความตึงเครียดของอารมณ์ที่อั้นไว้ถึงจุดสูงสุดเมื่อเด็กชายพูดว่า
"—and as the doctor fetched the board around and Muff Potter fell, Injun Joe jumped with the knife and—"
"—และขณะที่หมอฟาดกระดานแล้วมัฟฟ์ พอตเตอร์ล้มลง อินจัน โจก็กระโจนเข้าไปพร้อมมีดและ—"
Crash!
ตูม!
Vocabulary
- คุณ
- khun — You; polite pronoun for addressing others
- อยู่
- yuu — To be located; to stay or exist somewhere
- ใกล้
- glâi — Near; close in distance to something
- หลุมศพ
- lum sòp — Grave; a burial pit for a deceased person
- ของ
- khǎawng — Of; belonging to someone or something
- บ้าง
- bâang — Some; somewhat; used for vague quantity or degree
- ไหม
- mǎi — Question particle placed at end of yes/no questions
- ใช่
- châi — Yes; correct; used to affirm a statement
- ครับ
- khráp — Polite particle used by male speakers
- พูด
- phûut — To speak; to talk or say something
- ให้
- hâi — To give; to allow; causative marker in sentences
- ดัง
- dang — Loud; making a strong audible sound
- ขึ้น
- khûen — To go up; rise; directional particle upward
- กว่า
- gwàa — More than; used in comparative expressions
- นี้
- níi — This; referring to something nearby or just mentioned
- อีก
- ìik — More; again; another; additional amount or time
- นิด
- nít — A little bit; a tiny amount of something
- แค่
- khâae — Only; just; merely; limiting the extent of something
- ไหน
- nǎi — Where; which; used in questions about location
- พอๆ
- phaw phaw — About the same; roughly equal in degree
- กับ
- gàp — With; and; together; connecting nouns or actions
- ที่
- thîi — At; place; relative clause marker in sentences
- ผม
- phǒm — I; me; first-person pronoun used by males
- ตอน
- tawn — At the time of; during; a period or episode
- ซ่อนตัว
- sâwn tua — To hide oneself; to conceal one's own presence
- หรือ
- rǔue — Or; whether; used in questions or alternatives
- เปล่า
- plàao — No; empty; used to negate or question something
- ที่ไหน
- thîi nǎi — Where; asking about or referring to a location
- หลัง
- lǎng — Behind; after; back of something or someone
- ริม
- rim — Edge; beside; along the side of something
- อย่าง
- yàang — Like; type of; in the manner of something
- แทบ
- thâaep — Almost; nearly; barely; just about something
- ไม่
- mâi — No; not; negation particle in Thai sentences
- เห็น
- hěn — To see; to notice or perceive visually
- มี
- mii — To have; there is/are; to possess something
- ใคร
- khrai — Who; anyone; used in questions about a person
- ไป
- pai — To go; directional particle indicating movement away
- ด้วย
- dûai — Also; too; with; together with someone or something
- ที่นั่น
- thîi nân — Over there; at that particular place or location
- รอ
- raw — To wait; to stay until something happens
- ก่อน
- gàawn — Before; first; prior to doing something else
- สัก
- sàk — About; just; a vague quantifier or softener
- ครู่
- khrûu — A moment; a short period of time
- ไม่ต้อง
- mâi tâwng — No need to; don't have to do something
- บอก
- bàawk — To tell; to inform or say something to someone
- ชื่อ
- chûue — Name; the word by which someone is called
- คน
- khon — Person; people; a human being or individual
- หรอก
- ràawk — Softening particle emphasizing negation or dismissal
- เรา
- rao — We; us; I (informal first-person pronoun)
- จะ
- jà — Will; going to; future tense marker in Thai
- นำตัว
- nam tua — To bring someone; to escort a person somewhere
- เขา
- khǎo — He; she; they; third-person pronoun in Thai
- มา
- maa — To come; directional particle indicating movement toward
- ใน
- nai — In; inside; within a place or period of time
- เวลา
- weelaa — Time; a specific moment or period of time
- เหมาะสม
- màw som — Appropriate; suitable; fitting for the situation
- นำ
- nam — To lead; to bring; to guide someone somewhere
- อะไร
- arai — What; anything; used in questions about things
- ติดตัว
- tìt tua — To carry on oneself; to have with one's person
- ลังเล
- lang lee — To hesitate; to be indecisive or uncertain
- และ
- láe — And; connecting words, phrases, or clauses together
- แลดู
- laae duu — To appear; to look a certain way to others
- สับสน
- sàp sǒn — Confused; perplexed; in a state of mental disorder
- ออกมา
- àawk maa — To come out; to emerge from inside somewhere
- เถอะ
- thòe — Come on; just do it; encouraging particle in Thai
- เด็กน้อย
- dèk náawy — Little child; a young or small kid
- อย่า
- yàa — Don't; imperative negative; telling someone not to
- เขินอาย
- khǒen aai — To feel shy and embarrassed; bashful feeling
- ความจริง
- khwaam jing — Truth; reality; that which is actually true
- เป็น
- pen — To be; to exist as; linking verb in Thai
- สิ่ง
- sìng — Thing; object; an entity or matter in general
- น่าเคารพ
- nâa khaorop — Worthy of respect; admirable and honorable thing
- เสมอ
- sàmǒe — Always; ever; consistently at all times
- เอา
- ao — To take; to get; to use; informal causative verb
- ตัว
- tua — Body; classifier for animals and some objects
- หนึ่ง
- nùeng — One; the number one; a single unit
- เสียง
- sǐang — Sound; voice; noise made by something or someone
- หัวเราะ
- hǔarów — To laugh; the act of laughing out loud
- ศาล
- sǎan — Court; a judicial tribunal where cases are heard
- แต่
- tàae — But; however; contrasting conjunction in a sentence
- ถูก
- thùuk — Correct; cheap; to be subjected to an action
- ห้ามปราม
- hâam praam — To prohibit and restrain; to warn someone to stop
- ไว้
- wái — To keep; to put aside; to retain for later
- โครงกระดูก
- khrong gradùuk — Skeleton; the framework of bones of a body
- แมว
- maew — Cat; a common domesticated feline animal
- นั้น
- nán — That; referring to something previously mentioned or distant
- แสดง
- sàdaeng — To show; to perform; to demonstrate or display
- ที
- thii — Time; occasion; once; a turn or instance
- เล่า
- lâo — To narrate; to tell a story or recount events
- ทุกอย่าง
- thúk yàang — Everything; all things without exception
- เกิดขึ้น
- gòet khûen — To occur; to happen; to take place
- ฟัง
- fang — To listen; to pay attention to sounds or speech
- ตาม
- taam — To follow; according to; in accordance with something
- แบบ
- bàaep — Style; pattern; type; in the manner of something
- เอง
- eeng — Self; oneself; by oneself; emphasis particle
- ข้าม
- khâam — To cross; to go over or past a boundary
- ทั้งนั้น
- tháng nán — All of it; every bit; entirely without exception
- กลัว
- glua — To fear; to be afraid of something or someone
- เริ่ม
- rôem — To begin; to start doing something new
- ความ
- khwaam — Abstract noun prefix; the state or quality of something
- ตอนแรก
- tawn râaek — At first; in the beginning; initially at the start
- เมื่อ
- mûuea — When; at the time that something happened
- คุ้นเคย
- khûn khoei — Familiar; accustomed to; comfortable with something
- เรื่อง
- rûueang — Story; matter; topic; an affair or subject
- คำพูด
- kham phûut — Words spoken; speech; something said verbally
- ก็
- gâw — Also; then; so; discourse particle linking clauses
- ไหล
- lǎi — To flow; to stream; to move like liquid
- ได้
- dâi — To get; can; able to; past tense marker
- ง่าย
- ngâai — Easy; simple; not difficult to do or understand
- เรื่อยๆ
- rûueai rûueai — Continuously; steadily; going on without stopping
- นาน
- naan — Long time; for a lengthy duration of time
- นัก
- nák — Very; a lot; intensifier used after adjectives
- ทุก
- thúk — Every; each; all; used before nouns or classifiers
- เงียบ
- ngîap — Quiet; silent; making no noise at all
- สนิท
- sanìt — Close; intimate; fitting tightly or deeply familiar
- เหลือ
- lǔuea — To remain; to be left over; remaining amount
- เพียง
- phiiang — Only; merely; just; limiting a quantity or degree
- เดียว
- diiao — Only one; alone; single; sole instance of something
- จับจ้อง
- jàp jâwng — To stare; to gaze fixedly at something intensely
- ผู้ฟัง
- phûu fang — Listener; audience; one who listens to something
- ต่าง
- tàang — Different; various; each; mutually distinct things
- อ้าปาก
- âa pàak — To open one's mouth; gaping in surprise
- ค้าง
- kháang — To remain open; to stay suspended; left hanging
- กลั้น
- glân — To hold back; to suppress; to restrain a feeling
- หายใจ
- hǎai jai — To breathe; the act of inhaling and exhaling air
- โดย
- dooi — By; via; through; indicating means or agent
- สนใจ
- sǒn jai — To be interested; to pay attention to something
- หลงใหล
- lǒng lǎi — To be fascinated; to be captivated or enchanted by
- น่าสะพรึงกลัว
- nâa sàphrüeng glua — Terrifying; frightening; inspiring great fear or dread
- เรื่องราว
- rûueang raao — Story; narrative; account of events or happenings
- ตึงเครียด
- tüeng khrîat — Tense; stressful; full of anxiety and pressure
- อารมณ์
- aarom — Emotion; mood; feeling experienced at a moment
- อั้น
- ân — To hold back; to restrain emotion or feeling
- ถึง
- thǔeng — To reach; until; up to; arriving at a point
- จุด
- jùt — Point; spot; dot; a specific location or moment
- สูงสุด
- sǔung sùt — Highest; maximum; the peak or ultimate level
- เด็กชาย
- dèk chaai — Boy; a male child or young person
- ว่า
- wâa — That; to say; quotative or complementizer particle
- ขณะ
- khànà — While; at the moment; during a specific time
- หมอ
- mǎaw — Doctor; physician; a medical professional healer
- ฟาด
- fâat — To strike; to lash; to hit hard with force
- กระดาน
- gradaan — Board; plank; a flat piece of wood
- แล้ว
- láaeo — Already; then; after that; completion marker
- ล้ม
- lóm — To fall down; to topple; to collapse suddenly
- ลง
- long — Down; to go down; directional particle downward
- กระโจน
- grajoon — To leap; to jump suddenly toward or onto something
- เข้าไป
- khâo pai — To go into; to enter inside a place
- พร้อม
- phráwm — Ready; prepared; equipped with something already
- มีด
- mîit — Knife; a bladed cutting tool or weapon
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →