← The Adventures of Tom Sawyer, Complete

The Adventures of Tom Sawyer, Complete — Page 2

English → Thai CHAPTER XXIV Level 4/10

Daily Muff Potter's gratitude made Tom glad he had spoken; but nightly he wished he had sealed up his tongue.

ทุกวันความกตัญญูของมัฟฟ์ พอตเตอร์ทำให้ทอมดีใจที่ได้พูดออกไป แต่ทุกคืนเขากลับปรารถนาว่าตัวเองควรจะปิดปากเงียบไว้

Half the time Tom was afraid Injun Joe would never be captured; the other half he was afraid he would be.

ครึ่งหนึ่งของเวลาทอมกลัวว่าอินจัน โจจะไม่มีวันถูกจับได้ อีกครึ่งหนึ่งเขากลัวว่าอินจัน โจจะถูกจับ

He felt sure he never could draw a safe breath again until that man was dead and he had seen the corpse.

เขารู้สึกแน่ใจว่าตนเองจะไม่มีวันหายใจได้อย่างโล่งใจอีกเลย จนกว่าชายคนนั้นจะตายและเขาได้เห็นศพด้วยตาตนเอง

Rewards had been offered, the country had been scoured, but no Injun Joe was found.

มีการประกาศรางวัลและค้นหาทั่วแผ่นดิน แต่ก็ไม่พบอินจัน โจเลย

One of those omniscient and awe-inspiring marvels, a detective, came up from St. Louis, moused around, shook his head, looked wise, and made that sort of astounding success which members of that craft usually achieve.

นักสืบผู้หนึ่งซึ่งเป็นหนึ่งในสิ่งมหัศจรรย์ที่รอบรู้และน่าเกรงขามเหล่านั้น ได้เดินทางมาจากเซนต์หลุยส์ คุ้ยเขี่ยไปทั่ว ส่ายหัว ทำท่าฉลาดหลักแหลม และประสบความสำเร็จอันน่าทึ่งแบบที่บรรดาสมาชิกในอาชีพนั้นมักจะทำได้

That is to say, he "found a clew."

กล่าวคือ เขา "พบร่องรอย"

But you can't hang a "clew" for murder, and so after that detective had got through and gone home, Tom felt just as insecure as he was before.

แต่คุณไม่อาจแขวนคอ "ร่องรอย" ในข้อหาฆาตกรรมได้ ดังนั้นหลังจากที่นักสืบคนนั้นทำงานเสร็จและกลับบ้านไปแล้ว ทอมก็รู้สึกไม่ปลอดภัยเช่นเดิมเหมือนก่อน

The slow days drifted on, and each left behind it a slightly lightened weight of apprehension.

วันเวลาที่เชื่องช้าก็ค่อยๆ ล่วงผ่านไป และแต่ละวันก็ทิ้งความหนักใจที่เบาบางลงเล็กน้อยไว้เบื้องหลัง

Vocabulary

ทุก
thuk — Every, each, all without exception.
วัน
wan — Day, a unit of time.
ความ
khwaam — Nominalizing prefix indicating state or quality.
กตัญญู
ka-tan-yuu — Grateful, showing gratitude to benefactors.
ของ
khɔɔng — Of, belonging to; possessive particle.
ทำให้
tham hâi — To cause or make something happen.
ดีใจ
dii jai — Happy, pleased, glad about something.
ที่
thîi — At, which, that; relative pronoun or preposition.
ได้
dâai — To be able to; past tense marker.
พูด
phûut — To speak, talk, or say something.
ออกไป
ɔ̀ɔk pai — To go out, exit or leave a place.
แต่
tɛ̀ɛ — But, however; a conjunction showing contrast.
คืน
khʉʉn — Night; also means to return something.
เขา
khǎo — He, she, they; third-person pronoun.
กลับ
klàp — To return, go back to a place.
ปรารถนา
praat-tha-nǎa — To wish, desire, or long for something.
ว่า
wâa — That; quotative or complementizer particle.
ตัวเอง
tua eeng — Oneself, himself, herself; reflexive pronoun.
ควร
khuuan — Should, ought to; expressing obligation or advice.
จะ
jà — Will, going to; future tense marker.
ปิด
pìt — To close, shut, or turn off something.
ปาก
pàak — Mouth; the opening of the face.
เงียบ
ngîap — Quiet, silent, without noise.
ไว้
wáai — To keep, maintain, or hold in place.
ครึ่ง
khrʉ̂ng — Half, one of two equal parts.
หนึ่ง
nʉ̀ng — One, the number 1.
เวลา
wee-laa — Time, a period or moment.
กลัว
klua — To fear, be afraid of something.
ไม่
mâi — Not, no; negation particle in Thai.
มี
mii — To have, there is or are.
ถูก
thùuk — To be subjected to; also correct or cheap.
จับ
jàp — To catch, arrest, or grab someone.
อีก
ìik — Again, another, more, additionally.
รู้สึก
rúu sʉ̀k — To feel, sense, or perceive emotionally.
แน่ใจ
nɛ̂ɛ jai — Certain, sure, confident about something.
ตนเอง
ton eeng — Oneself; formal reflexive pronoun.
หายใจ
hǎai jai — To breathe, inhale and exhale air.
อย่าง
yàang — In a manner of; a type or kind.
โล่งใจ
lôong jai — Relieved, feeling a burden has been lifted.
เลย
ləəi — At all, so, therefore; emphasis particle.
จน
jon — Until, to the point that; also poor.
กว่า
kwàa — Than, more than; comparative particle.
ชาย
chaai — Male, man; referring to masculine gender.
คน
khon — Person, people; human being.
นั้น
nán — That, those; demonstrative pronoun distal.
ตาย
taai — To die, be dead; death.
และ
lɛ́ — And; coordinating conjunction connecting items.
เห็น
hěn — To see, notice, or observe visually.
ศพ
sòp — Corpse, dead body of a person.
ด้วย
dûai — Also, too, with; inclusive particle.
ตา
taa — Eye; also means maternal grandfather.
การ
kaan — Nominalizing prefix for actions or processes.
ประกาศ
prà-kàat — To announce, declare, or proclaim publicly.
รางวัล
raang-wan — Prize, reward, or award given for achievement.
ค้นหา
khón hǎa — To search for, look for something.
ทั่ว
thûa — Throughout, all over, everywhere.
แผ่นดิน
phɛ̀ɛn din — Land, territory, country or nation.
ก็
kɔ̂ɔ — Also, then, well; discourse or filler particle.
พบ
phóp — To meet, find, or encounter someone.
นักสืบ
nák sʉ̀ʉp — Detective, investigator who solves crimes.
ผู้
phûu — Person who; agent nominalizer prefix.
ซึ่ง
sʉ̂ng — Which, that; relative pronoun connector.
เป็น
pen — To be, to have a condition or status.
ใน
nai — In, inside, within a place or time.
สิ่ง
sìng — Thing, object, matter, or item.
มหัศจรรย์
ma-hàt-sa-jan — Wonderful, miraculous, amazing beyond ordinary.
รอบรู้
rɔ̂ɔp rúu — Knowledgeable, well-rounded, knowing many things.
น่า
nâa — Worthy of, likely to inspire a feeling.
เกรงขาม
kreng khǎam — Awe-inspiring, commanding reverence and fear.
เหล่า
lào — Group of, those; collective plural marker.
เดินทาง
dəən thaang — To travel, make a journey somewhere.
มา
maa — To come; directional verb toward speaker.
จาก
jàak — From, away from; indicating origin or source.
ไป
pai — To go; directional verb away from speaker.
หัว
hǔa — Head; the upper part of the body.
ทำ
tham — To do, make, or perform an action.
ท่า
thâa — Posture, gesture, manner, or appearance.
ฉลาด
chà-lâat — Smart, clever, intelligent person or action.
หลักแหลม
làk lɛ̌ɛm — Sharp-minded, astute, incisively clever.
ประสบ
prà-sòp — To experience, encounter, or meet with something.
ความสำเร็จ
khwaam sam-rèt — Success, achievement, accomplishment of a goal.
อัน
an — Classifier for various objects; a thing.
ทึ่ง
thʉ̂ng — Impressed, amazed, filled with admiration.
แบบ
bɛ̀ɛp — Style, type, pattern, or form of something.
บรรดา
ban-daa — All of, the group of; collective determiner.
สมาชิก
sa-maa-chík — Member, one who belongs to a group.
อาชีพ
aa-chîip — Profession, occupation, or career of a person.
มัก
mák — Often, usually, tend to do something.
กล่าว
klàao — To say, state, or remark formally.
คือ
khʉʉ — Is, means, namely; equative verb.
ร่องรอย
rɔ̂ng rɔɔi — Trace, clue, track, or evidence left behind.
คุณ
khun — You; polite second-person pronoun.
อาจ
àat — Might, may, possibly; expressing possibility.
แขวน
khwɛ̌ɛn — To hang, suspend something from above.
คอ
khɔɔ — Neck; the part between head and shoulders.
ข้อหา
khɔ̂ɔ hǎa — Charge, accusation, count of a crime.
ฆาตกรรม
khâat-ta-kam — Murder, intentional killing of a person.
ดังนั้น
dang nán — Therefore, so, thus; indicating consequence.
หลัง
lǎng — After, behind; back of something.
ทำงาน
tham ngaan — To work, do one's job or duties.
เสร็จ
sèt — Finished, completed, done with a task.
บ้าน
bâan — Home, house; place where one lives.
แล้ว
lɛ́ɛo — Already, then; completion or sequence marker.
ปลอดภัย
plɔ̀ɔt phai — Safe, secure, free from danger or harm.
เช่น
chên — Such as, for example; giving illustrations.
เดิม
dəəm — Original, former, previous state or condition.
เหมือน
mʉ̌an — Like, similar to, resembling something else.
ก่อน
kɔ̀ɔn — Before, prior to, first in time.
เชื่องช้า
chʉ̂ang cháa — Slow, sluggish, moving without speed.
ค่อยๆ
khɔ̂i khɔ̂i — Gradually, little by little, slowly over time.
ล่วง
lûang — To pass, elapse; to trespass or exceed.
ผ่าน
phàan — To pass through, go past something.
แต่ละ
tɛ̀ɛ lá — Each, every individual one separately.
ทิ้ง
thíng — To abandon, discard, or throw away something.
หนักใจ
nàk jai — Burdened, troubled, feeling mentally weighed down.
เบาบาง
bao baang — Light, thin, sparse, diminishing in intensity.
ลง
long — Down, to decrease or move downward.
เล็กน้อย
lék nɔ́ɔi — A little, slightly, a small amount.
เบื้องหลัง
bʉ̂ang lǎng — Behind the scenes, background, backstory.
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →