← The Adventures of Tom Sawyer, Complete

The Adventures of Tom Sawyer, Complete — Page 8

English → Thai CHAPTER XXV Level 4/10

"

"

"Well, I've been pretty much so, too, Huck. They most always put in a dead man when they bury a treasure under a tree, to look out for it."

"ก็เหมือนกัน ฉันก็รู้สึกแบบนั้นเหมือนกัน ฮัค พวกเขามักจะฝังคนตายไว้ด้วยทุกครั้งที่ฝังสมบัติไว้ใต้ต้นไม้ เพื่อให้คอยเฝ้าสมบัติ"

"Lordy!"

"ลอร์ดดี้!"

"Yes, they do. I've always heard that."

"ใช่ พวกเขาทำแบบนั้น ฉันได้ยินมาอย่างนั้นเสมอ"

"Tom, I don't like to fool around much where there's dead people. A body's bound to get into trouble with 'em, sure."

"ทอม ฉันไม่ชอบเล่นๆ ในที่ที่มีคนตาย คนเราย่อมต้องเจอปัญหากับพวกเขาอย่างแน่นอน"

"I don't like to stir 'em up, either. S'pose this one here was to stick his skull out and say something!"

"ฉันก็ไม่ชอบที่จะไปยุ่งกับพวกเขาเหมือนกัน สมมติว่าคนนี้โผล่หัวกะโหลกออกมาแล้วพูดบางอย่างขึ้นมาล่ะ!"

"Don't Tom! It's awful."

"อย่านะ ทอม! มันน่ากลัวมาก"

"Well, it just is. Huck, I don't feel comfortable a bit."

"ก็ใช่แหละ ฮัค ฉันไม่รู้สึกสบายใจเลยสักนิด"

"Say, Tom, let's give this place up, and try somewheres else."

"นี่ ทอม เราเลิกที่นี่แล้วไปลองที่อื่นดีกว่า"

"All right, I reckon we better."

"ได้เลย ฉันคิดว่าเราควรทำแบบนั้น"

"What'll it be?"

"แล้วจะไปที่ไหนล่ะ?"

Tom considered awhile; and then said:

ทอมคิดอยู่สักครู่ แล้วจึงพูดว่า:

"The ha'nted house. That's it!"

"บ้านผีสิง นั่นแหละ!"

"Blame it, I don't like ha'nted houses, Tom. Why, they're a dern sight worse'n dead people. Dead people might talk, maybe, but they don't come sliding around in a shroud, when you ain't noticing, and peep over your shoulder all of a sudden and grit their teeth, the way a ghost does. I couldn't stand such a thing as that, Tom—nobody could."

"ชิ ฉันไม่ชอบบ้านผีสิงหรอก ทอม บ้านผีสิงน่ะน่ากลัวกว่าคนตายอีก คนตายอาจจะพูดได้บ้าง แต่พวกเขาไม่ได้แอบคลานมาในผ้าห่อศพตอนที่เราไม่ทันระวัง แล้วก็แอบมองข้ามไหล่เราอย่างกะทันหันและขบฟันกรอดๆ อย่างที่ผีทำ ฉันทนสิ่งแบบนั้นไม่ได้หรอก ทอม ไม่มีใครทนได้"

"Yes, but, Huck, ghosts don't travel around only at night. They won't hender us from digging there in the daytime."

"ใช่ แต่ว่า ฮัค ผีจะออกเดินเฉพาะตอนกลางคืนเท่านั้น พวกมันจะไม่มาขัดขวางเราขุดสมบัติตอนกลางวันหรอก"

"Well, that's so. But you know mighty well people don't go about that ha'nted house in the day nor the night.

"ก็จริงอยู่ แต่เธอก็รู้ดีว่าไม่มีใครไปยุ่งกับบ้านผีสิงหลังนั้นทั้งกลางวันและกลางคืน

Vocabulary

ก็
gôr — Also, too, or then; connects clauses logically.
เหมือน
mǔean — Similar to, like, resembling something else.
กัน
gan — Together, each other, or mutual action.
ฉัน
chăn — I, me; first-person pronoun used informally.
รู้สึก
rúu-sùek — To feel, sense, or experience an emotion.
แบบ
bàep — Style, type, pattern, or manner of doing.
นั้น
nán — That, those; refers to something previously mentioned.
พวก
pûak — Group of people, gang, or plural marker.
เขา
kăo — He, she, they; third-person pronoun.
มัก
mák — Often, usually, tend to do habitually.
จะ
jà — Will, going to; future tense marker.
ฝัง
fǎng — To bury something in the ground.
คน
kon — Person, people, human being.
ตาย
dtaai — To die, dead, deceased.
ไว้
wái — To keep, place, or do in advance.
ด้วย
dûay — Also, too, with, by means of.
ทุก
túk — Every, each, all without exception.
ครั้ง
kráng — Time, occasion, instance of an event.
ที่
têe — At, which, that; place or relative pronoun.
สมบัติ
sŏm-bàt — Treasure, property, or valuable possessions.
ใต้
dtâi — Under, below, beneath something.
ต้น
dtôn — Tree trunk, beginning, or classifier for trees.
ไม้
máai — Wood, tree, or wooden material.
เพื่อ
pûea — In order to, for the purpose of.
ให้
hâi — To give, to let, to cause someone.
คอย
kooey — To wait for, to anticipate someone or something.
เฝ้า
fâo — To guard, watch over, keep vigil.
ใช่
châi — Yes, correct, that is right.
ทำ
tam — To do, make, perform an action.
ได้ยิน
dâai-yin — To hear, to perceive sound with ears.
มา
maa — To come, to arrive; directional verb.
อย่าง
yàang — Type, kind, manner, way of doing.
เสมอ
sà-mǒe — Always, consistently, equal, even.
ไม่
mâi — No, not; general negation particle.
ชอบ
chôop — To like, enjoy, be fond of.
เล่นๆ
lên-lên — Playfully, jokingly, not seriously.
ใน
nai — In, inside, within a place.
มี
mee — To have, there is, there are.
เรา
rao — We, us, or I in informal speech.
ย่อม
yôm — Naturally, certainly, inevitably must be.
ต้อง
dtông — Must, have to, need to do.
เจอ
joer — To meet, encounter, come across someone.
ปัญหา
bpan-hǎa — Problem, issue, difficulty to be solved.
กับ
gàp — With, and, together with someone.
แน่นอน
nâe-non — Certainly, definitely, of course, sure.
ไป
bpai — To go, to leave; directional verb.
ยุ่ง
yûng — Busy, messy, complicated, entangled.
สมมติ
sŏm-mút — To suppose, assume, pretend hypothetically.
ว่า
wâa — That; introduces a quote or subordinate clause.
นี้
níi — This, these; near demonstrative pronoun.
โผล่
plòe — To emerge, pop out, appear suddenly.
หัวกะโหลก
hǔa-gà-lòek — Skull, the bony structure of a head.
ออก
òok — Out, to exit, to come out.
แล้ว
láew — Already, then, after that, done.
พูด
pûut — To speak, talk, say something.
บาง
baang — Some, certain, thin; partial quantity.
ขึ้น
kûen — Up, to rise, increase, go upward.
ล่ะ
lâ — Particle adding mild emphasis or question.
อย่า
yàa — Don't; prohibitive particle for commands.
นะ
ná — Softening particle seeking agreement or emphasis.
มัน
man — It, he, she; informal third-person pronoun.
น่า
nâa — Should be, worthy of, makes adjectives expressive.
กลัว
glua — To be afraid, scared, fearful of.
มาก
mâak — Many, much, very, a lot.
แหละ
làe — Emphasizing particle stressing the obvious point.
สบายใจ
sà-baai-jai — Feeling at ease, relaxed, comfortable mentally.
เลย
loei — So, therefore, at all, completely.
สัก
sàk — Just, about, even a little bit.
นิด
nít — A little bit, a tiny amount.
นี่
nêe — This, here; near demonstrative pronoun.
เลิก
lôek — To stop, quit, cease doing something.
ลอง
long — To try, attempt, test something out.
อื่น
ùen — Other, another, different from this one.
ดี
dee — Good, fine, well, positive quality.
กว่า
gwàa — More than, compared to, comparative particle.
ได้
dâai — Can, able to, obtained, successfully done.
คิด
kít — To think, consider, plan in mind.
ควร
kuan — Should, ought to, advisable to do.
ไหน
năi — Where, which; interrogative pronoun for location.
อยู่
yùu — To be located, to stay, to live.
ครู่
krûu — A moment, short while, brief time.
จึง
jueng — Therefore, so, consequently, as a result.
บ้าน
bâan — House, home, dwelling place.
ผีสิง
pěe-sǐng — Haunted by a ghost, possessed by spirit.
นั่น
nân — That, those over there; demonstrative pronoun.
ชิ
chí — Dismissive particle expressing disbelief or annoyance.
หรอก
ròk — Particle softening negation or denial gently.
น่ะ
nâ — Emphatic particle for mild insistence or reminder.
อีก
èek — More, again, another, additionally.
อาจ
àat — Might, may, possibly, perhaps could happen.
บ้าง
bâang — Some, somewhat, a little, occasionally.
แต่
dtàe — But, however, only, just; contrastive conjunction.
แอบ
àep — To sneak, hide, do something secretly.
คลาน
klaan — To crawl on hands and knees.
ผ้า
pâa — Cloth, fabric, textile material.
ห่อ
hòr — To wrap, bundle, package something up.
ศพ
sòp — Corpse, dead body, cadaver.
ตอน
dton — When, at the time of, episode.
ทัน
tan — In time, to catch up, on time.
ระวัง
rá-wang — To be careful, watch out, beware.
มอง
mong — To look at, gaze, observe visually.
ข้าม
kâam — To cross over, pass over something.
ไหล่
lài — Shoulder, the part between neck and arm.
กะทันหัน
gà-tan-hǎn — Suddenly, abruptly, without warning or notice.
และ
láe — And; conjunction connecting words or clauses.
ขบ
kòp — To bite, gnaw, chew down on.
ฟัน
fan — Tooth, teeth; part of the mouth.
ผี
pěe — Ghost, spirit, supernatural being.
ทน
ton — To endure, tolerate, bear something difficult.
สิ่ง
sìng — Thing, object, matter, something.
ใคร
krai — Who, someone, anyone; interrogative pronoun.
เดิน
dern — To walk, stroll on foot.
เฉพาะ
chà-pór — Specific, particular, only, exclusively for.
กลางคืน
glaang-kuuen — Nighttime, during the night hours.
เท่า
tâo — As much as, equal to, only.
ขัดขวาง
kàt-kwǎang — To obstruct, hinder, block someone's way.
ขุด
kùt — To dig, excavate the ground.
กลางวัน
glaang-wan — Daytime, during the day hours.
จริง
jing — True, real, genuine, actually so.
เธอ
ter — You, she; second or third person pronoun.
รู้
rúu — To know, be aware, understand something.
หลัง
lǎng — Back, behind, after, rear side.
ทั้ง
táng — Both, all, entire, whole amount.
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →