The Adventures of Tom Sawyer, Complete — Page 10
Presently he said:
ในไม่ช้าเขาก็พูดว่า:
"Who could have brought those tools here? Do you reckon they can be upstairs?"
"ใครกันที่นำเครื่องมือพวกนั้นมาที่นี่? คุณคิดว่าพวกเขาอาจอยู่ข้างบนไหม?"
The boys' breath forsook them.
เด็กชายทั้งสองหยุดหายใจชะงัก
Injun Joe put his hand on his knife, halted a moment, undecided, and then turned toward the stairway.
อินจัน โจวางมือบนมีดของเขา หยุดชะงักครู่หนึ่งด้วยความลังเล แล้วจึงหันไปทางบันได
The boys thought of the closet, but their strength was gone.
เด็กชายทั้งสองนึกถึงตู้เก็บของ แต่แรงของพวกเขาหมดสิ้นแล้ว
The steps came creaking up the stairs—the intolerable distress of the situation woke the stricken resolution of the lads—they were about to spring for the closet, when there was a crash of rotten timbers and Injun Joe landed on the ground amid the debris of the ruined stairway.
เสียงเท้าดังเอี๊ยดอ๊าดขึ้นมาตามบันได ความทุกข์ทรมานอันแสนสาหัสของสถานการณ์ปลุกความมุ่งมั่นที่สั่นคลอนของเด็กทั้งสองขึ้นมา พวกเขากำลังจะพุ่งตัวไปยังตู้เก็บของ เมื่อได้ยินเสียงไม้ผุกรังแตกดังสนั่น และอินจัน โจก็ตกลงมากองอยู่บนพื้นท่ามกลางซากบันไดที่พังทลาย
He gathered himself up cursing, and his comrade said:
เขาลุกขึ้นพร้อมกับตะโกนด่าทอ และเพื่อนของเขากล่าวว่า:
"Now what's the use of all that? If it's anybody, and they're up there, let them _stay_ there—who cares?
"ตอนนี้จะเอาประโยชน์อะไรกับเรื่องทั้งหมดนั้น? ถ้ามีใครอยู่ข้างบน ก็ปล่อยให้พวกเขา _อยู่_ ที่นั่นเถิด ใครจะไปสนใจ?
If they want to jump down, now, and get into trouble, who objects?
ถ้าพวกเขาอยากจะกระโดดลงมาตอนนี้แล้วหาเรื่องใส่ตัว ใครจะคัดค้าน?
It will be dark in fifteen minutes—and then let them follow us if they want to.
อีกสิบห้านาทีก็จะมืดแล้ว และถ้าพวกเขาอยากจะตามเรา ก็ตามมาเถิด
I'm willing.
ฉันยินดี
In my opinion, whoever hove those things in here caught a sight of us and took us for ghosts or devils or something.
ในความเห็นของฉัน ใครก็ตามที่โยนสิ่งของเหล่านั้นเข้ามาที่นี่คงเห็นพวกเรา แล้วเข้าใจผิดว่าเราเป็นผีหรือปีศาจหรืออะไรทำนองนั้น
I'll bet they're running yet."
ฉันพนันได้เลยว่าพวกเขายังคงวิ่งหนีอยู่"
Joe grumbled awhile; then he agreed with his friend that what daylight was left ought to be economized in getting things ready for leaving.
โจ투ดึมทึมอยู่สักพัก แล้วก็เห็นด้วยกับเพื่อนว่าแสงสว่างที่เหลืออยู่ควรนำมาใช้ให้เกิดประโยชน์ในการเตรียมตัวออกเดินทาง
Shortly afterward they slipped out of the house in the deepening twilight, and moved toward the river with their precious box.
ไม่นานหลังจากนั้น พวกเขาก็แอบออกจากบ้านในยามพลบค่ำที่ค่อยๆ มืดลง และมุ่งหน้าไปยังแม่น้ำพร้อมกับกล่องอันมีค่าของพวกเขา
Vocabulary
- ใน
- nai — In, inside, within a place or context
- ไม่
- mâi — Not; negation word used before verbs
- ช้า
- cháa — Slow; moving or happening without speed
- เขา
- khǎo — He, she, they; third-person pronoun
- ก็
- gôr — Also, then; connective particle linking clauses
- พูด
- phûut — To speak, to talk, to say something
- ว่า
- wâa — That; introduces a quoted or reported clause
- ใคร
- khrai — Who; question word asking about a person
- กัน
- gan — Together, each other; mutual action particle
- ที่
- thîi — At, place, that; relative pronoun or location word
- นำ
- nam — To lead, to bring, to guide someone
- เครื่องมือ
- khrûeang mue — Tool, instrument, equipment used for tasks
- พวก
- phûak — Group, bunch; plural marker for people
- นั้น
- nán — That; demonstrative pronoun indicating something distant
- มา
- maa — To come; directional verb toward the speaker
- นี่
- nîi — This, here; demonstrative pronoun for nearby things
- คุณ
- khun — You; polite second-person pronoun in Thai
- คิด
- khít — To think, to consider, to have a thought
- อาจ
- àat — Might, may; expresses possibility or uncertainty
- อยู่
- yùu — To be, to stay, to reside somewhere
- ข้าง
- khâang — Side, beside, next to a location
- บน
- bon — On top of, above a surface
- ไหม
- mǎi — Question particle used in yes-no questions
- เด็กชาย
- dèk chaai — Boy; a male child or young person
- ทั้ง
- tháng — Both, all, entire; inclusive quantity word
- สอง
- sǎawng — Two; the number 2
- หยุด
- yùt — To stop, to halt movement or action
- หายใจ
- hǎai jai — To breathe; inhale and exhale air
- ชะงัก
- cha-ngák — To pause suddenly, to stop abruptly
- วาง
- waang — To put down, to place an object
- มือ
- mue — Hand; the body part used for grasping
- มีด
- mîit — Knife; a bladed cutting instrument
- ของ
- khǎawng — Of, belonging to; possessive particle
- ครู่
- khrûu — A moment, a short period of time
- หนึ่ง
- nùeng — One; the number 1
- ด้วย
- dûuai — Also, too, with; adds inclusion or accompaniment
- ความ
- khwaam — Nominalizer prefix creating abstract nouns from adjectives
- ลังเล
- lang-lee — To hesitate, to be uncertain or indecisive
- แล้ว
- láaeo — Already, then; indicates completed action or sequence
- จึง
- jueng — Therefore, so; indicates result or consequence
- หัน
- hǎn — To turn, to rotate toward a direction
- ไป
- pai — To go; directional verb away from speaker
- ทาง
- thaang — Way, path, direction, route to somewhere
- บันได
- ban-dai — Staircase, stairs, ladder for climbing
- นึก
- núek — To think of, to recall, to imagine
- ถึง
- thǔeng — To reach, to arrive at, about something
- ตู้
- tûu — Cabinet, cupboard, locker, storage box
- เก็บ
- gèp — To collect, to store, to keep something
- แต่
- tàae — But, however; introduces a contrasting clause
- แรง
- raaeng — Strong, hard, forceful; with great strength
- หมด
- mòt — Finished, all used up, completely gone
- สิ้น
- sîn — End, exhaust, completely finished or depleted
- เสียง
- sǐang — Sound, voice, noise produced by something
- เท้า
- tháo — Foot; the lower body part for walking
- ดัง
- dang — Loud; producing a strong or noticeable sound
- เอี๊ยด
- îat — Creaking sound, high-pitched squeaking noise
- ขึ้น
- khûen — To go up, to rise, upward direction
- ตาม
- taam — To follow, according to, along with
- ทุกข์
- thúk — Suffering, sorrow, distress, pain experienced
- ทรมาน
- thon-ra-maan — To torture, to torment; causing great suffering
- อัน
- an — Classifier for small objects; one item
- แสน
- sǎaen — Extremely, very; one hundred thousand
- สาหัส
- sǎa-hàt — Severe, serious, critical condition or injury
- สถานการณ์
- sa-thǎan-gaan — Situation, circumstance, current state of affairs
- ปลุก
- plùk — To wake someone up, to rouse
- มุ่งมั่น
- mûng-mân — Determined, resolute, focused on a goal
- สั่น
- sân — To shake, to tremble, to vibrate
- คลอน
- khlaawn — To wobble, to be loose and unstable
- เด็ก
- dèk — Child, kid; a young person
- กำลัง
- gam-lang — Currently doing; strength, power, energy
- จะ
- jà — Will, going to; future tense marker
- พุ่ง
- phûng — To dart, to rush forward suddenly fast
- ตัว
- tua — Body, self; classifier for animals
- ยัง
- yang — Still, yet; action continues or not done
- เมื่อ
- mûea — When, at the time that something happened
- ได้ยิน
- dâai-yin — To hear, to receive a sound audibly
- ไม้
- máai — Wood, tree, timber material
- ผุ
- phù — Rotten, decayed, deteriorated wood or material
- แตก
- tàaek — To break, to crack, to split apart
- สนั่น
- sa-nân — Loud thundering noise; resounding loudly
- และ
- láe — And; conjunction connecting words or clauses
- ตก
- tòk — To fall, to drop down from above
- ลง
- long — Down, to descend; downward directional verb
- กอง
- gaawng — Pile, heap, stack of accumulated things
- พื้น
- phûen — Floor, ground, surface of an area
- ท่าม
- thâam — Midst, among; used in phrase ท่ามกลาง
- กลาง
- glaang — Middle, center, in the midst of
- ซาก
- sâak — Remains, wreckage, ruins of something destroyed
- พัง
- phang — To collapse, to break down, to crumble
- ทลาย
- tha-laai — To collapse, to be destroyed, to crumble
- ลุก
- lúk — To get up, to rise from sitting position
- พร้อม
- phráawm — Ready, prepared; together with someone
- กับ
- gàp — With, and; connects nouns or indicates accompaniment
- ตะโกน
- ta-goon — To shout, to yell loudly at someone
- ด่า
- dàa — To scold, to curse, to verbally abuse
- เพื่อน
- phûean — Friend; a person one has a friendship with
- กล่าว
- glàao — To say, to state; formal verb for speaking
- ตอนนี้
- tawn-níi — Right now, at this moment, currently
- เอา
- ao — To take, to get, to want something
- ประโยชน์
- pra-yòot — Benefit, usefulness, advantage gained from something
- อะไร
- a-rai — What; question word asking about things
- เรื่อง
- rûeang — Story, matter, issue, topic being discussed
- ทั้งหมด
- tháng-mòt — All, everything, the entire amount or total
- ถ้า
- thâa — If; introduces a conditional clause
- มี
- mii — To have, to possess, there is/are
- ปล่อย
- plòi — To release, to let go, to free
- ให้
- hâi — To give; causative particle meaning let or make
- นั่น
- nân — That; demonstrative adjective pointing to distant thing
- เถิด
- thòet — Go ahead, please do; encouraging particle
- สนใจ
- sǒn-jai — To be interested in, to pay attention
- อยาก
- yàak — To want, to desire something strongly
- กระโดด
- gra-dòot — To jump, to leap, to spring upward
- หา
- hǎa — To look for, to search, to seek
- ใส่
- sài — To put in, to wear, to insert something
- คัดค้าน
- khát-khâan — To oppose, to object, to protest against
- อีก
- ìik — More, again, another, additionally
- สิบ
- sìp — Ten; the number 10
- ห้า
- hâa — Five; the number 5
- นาที
- naa-thii — Minute; a unit of time equal to 60 seconds
- มืด
- mûet — Dark, darkness; lacking light
- เรา
- rao — We, us; first-person plural pronoun
- ฉัน
- chǎn — I, me; first-person pronoun used by females
- ยินดี
- yin-dii — Glad, pleased, willing; happy to do something
- ความเห็น
- khwaam-hěn — Opinion, view, perspective on a topic
- โยน
- yoon — To throw, to toss an object
- สิ่งของ
- sìng-khǎawng — Things, objects, belongings, various items
- เหล่า
- làao — Group of, these; plural marker for nouns
- เข้า
- khâo — To enter, to go inside; inward direction
- คง
- khong — Probably, likely; expresses probability or supposition
- เห็น
- hěn — To see, to perceive visually
- เข้าใจ
- khâo-jai — To understand, to comprehend something clearly
- ผิด
- phìt — Wrong, incorrect, mistaken, to make an error
- เป็น
- pen — To be; links subject to noun or adjective
- ผี
- phǐi — Ghost, spirit; supernatural being in Thai belief
- หรือ
- rǔe — Or; conjunction presenting alternatives or asking confirmation
- ปีศาจ
- pii-sàat — Demon, evil spirit, devil in Thai folklore
- ทำนอง
- tham-naawng — Manner, style, melody, way of doing
- พนัน
- pha-nan — To bet, to gamble, a wager
- ได้
- dâai — To be able to, to get, can do
- เลย
- loei — At all, right away, so then; emphasis particle
- วิ่ง
- wîng — To run, to move fast on foot
- หนี
- nǐi — To flee, to escape, to run away
- สัก
- sàk — Just, about, approximately; softening particle
- พัก
- phák — To rest, to take a break, to stay
- แสงสว่าง
- sǎaeng-sa-wàang — Light, brightness, illumination in the dark
- เหลือ
- lǔea — To remain, to be left over, surplus
- ควร
- khuan — Should, ought to; expresses obligation or advice
- ใช้
- cháai — To use, to utilize, to employ something
- เกิด
- gòet — To occur, to happen, to be born
- การ
- gaan — Nominalizer for actions; act of doing something
- เตรียมตัว
- triam-tua — To prepare oneself, to get ready
- ออก
- àawk — To exit, to go out, outward direction
- เดินทาง
- dooen-thaang — To travel, to make a journey somewhere
- ไม่นาน
- mâi naan — Not long, soon, a short time later
- หลังจาก
- lǎng-jàak — After, following a particular event or time
- แอบ
- àaep — To sneak, to hide, to do secretly
- จาก
- jàak — From, away from a place or person
- บ้าน
- bâan — House, home; a place of residence
- ยาม
- yaam — Guard, watchman; a period of time
- พลบค่ำ
- phlóp-khâm — Dusk, twilight; the time just after sunset
- ค่อย
- khôi — Gradually, slowly, gently; little by little
- ๆ
- (mai yamok) — Repetition mark; indicates the preceding word is repeated
- มุ่งหน้า
- mûng-nâa — To head toward, to move in a direction
- แม่น้ำ
- mâae-náam — River; a large natural flowing body of water
- กล่อง
- glàawng — Box, container for storing things
- ค่า
- khâa — Value, cost, price, worth of something
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →