← The Adventures of Tom Sawyer, Complete

The Adventures of Tom Sawyer, Complete — Page 1

English → Thai CHAPTER XXVII Level 4/10

The adventure of the day mightily tormented Tom's dreams that night.

การผจญภัยในวันนั้นทรมานความฝันของทอมอย่างหนักในคืนนั้น

Four times he had his hands on that rich treasure and four times it wasted to nothingness in his fingers as sleep forsook him and wakefulness brought back the hard reality of his misfortune.

สี่ครั้งที่เขาได้จับสมบัติอันล้ำค่านั้น และสี่ครั้งที่มันละลายหายไปเป็นความว่างเปล่าในมือของเขา เมื่อการหลับใหลทอดทิ้งเขาและการตื่นขึ้นพาความเป็นจริงอันโหดร้ายของความโชคร้ายกลับมา

As he lay in the early morning recalling the incidents of his great adventure, he noticed that they seemed curiously subdued and far away—somewhat as if they had happened in another world, or in a time long gone by.

ขณะที่เขานอนอยู่ในยามเช้าตรู่ และนึกทบทวนเหตุการณ์ต่างๆ ในการผจญภัยครั้งยิ่งใหญ่ของเขา เขาสังเกตว่าเหตุการณ์เหล่านั้นดูเหมือนจะเลือนรางและอยู่ห่างไกลอย่างแปลกประหลาด ราวกับว่ามันเกิดขึ้นในโลกอื่น หรือในช่วงเวลาที่ผ่านมานานแล้ว

Then it occurred to him that the great adventure itself must be a dream!

จากนั้นเขาก็นึกขึ้นมาได้ว่าการผจญภัยครั้งยิ่งใหญ่นั้นต้องเป็นเพียงความฝัน!

There was one very strong argument in favor of this idea—namely, that the quantity of coin he had seen was too vast to be real.

มีข้อโต้แย้งที่หนักแน่นมากประการหนึ่งที่สนับสนุนความคิดนี้ นั่นคือ ปริมาณเหรียญที่เขาเห็นนั้นมากเกินกว่าจะเป็นเรื่องจริง

He had never seen as much as fifty dollars in one mass before, and he was like all boys of his age and station in life, in that he imagined that all references to "hundreds" and "thousands" were mere fanciful forms of speech, and that no such sums really existed in the world.

เขาไม่เคยเห็นเงินถึงห้าสิบดอลลาร์รวมกันอยู่ในที่เดียวมาก่อน และเขาก็เหมือนกับเด็กชายทุกคนในวัยและฐานะเดียวกัน ที่จินตนาการว่าการพูดถึง "หลายร้อย" และ "หลายพัน" นั้นเป็นเพียงรูปแบบการพูดที่เลื่อนลอย และไม่มีเงินจำนวนมากเช่นนั้นอยู่จริงในโลก

He never had supposed for a moment that so large a sum as a hundred dollars was to be found in actual money in any one's possession.

เขาไม่เคยคิดแม้แต่ชั่วขณะว่าเงินจำนวนมากถึงหนึ่งร้อยดอลลาร์จะมีอยู่จริงในรูปของเงินสดในครอบครองของใครก็ตาม

If his notions of hidden treasure had been analyzed, they would have been found to consist of a handful of real dimes and a bushel of vague, splendid, ungraspable dollars.

หากความคิดของเขาเกี่ยวกับสมบัติซ่อนเร้นได้รับการวิเคราะห์ ก็จะพบว่าประกอบด้วยเหรียญไดม์จริงๆ เพียงกำมือหนึ่ง และดอลลาร์ที่เลือนลาง งดงาม และจับต้องไม่ได้อีกเป็นกระสอบ

Vocabulary

การผจญภัย
gaan pà-jon-pai — adventure; the act of facing exciting dangers
ใน
nai — in; inside; within a place or time
วัน
wan — day; a 24-hour period
นั้น
nán — that; referring to something previously mentioned
ทรมาน
tor-rá-maan — to torment; cause suffering or great pain
ความฝัน
kwaam-fǎn — a dream; images experienced during sleep
ของ
kǒng — of; belonging to someone or something
อย่าง
yàang — in a manner; like; a type or kind
หนัก
nàk — heavy; severe; with great intensity
คืน
kuuen — night; a period of darkness after sunset
สี่
sìi — four; the number 4
ครั้ง
kráng — time; an instance or occurrence of something
ที่
tîi — at; which; a place or relative pronoun
เขา
kǎo — he; she; they; third-person pronoun
ได้
dâai — can; to be able to; to obtain
จับ
jàp — to grab; catch; seize something firmly
สมบัติ
sǒm-bàt — treasure; valuable property or riches
อัน
an — a classifier for objects; one item
ล้ำค่า
lám-kâa — priceless; extremely valuable and precious
และ
láe — and; connecting words or clauses together
มัน
man — it; referring to a thing or animal
ละลาย
lá-laai — to melt; dissolve; fade away gradually
หาย
hǎai — to disappear; vanish; recover from illness
ไป
pai — to go; away; indicates movement away
เป็น
bpen — to be; to exist as something
ความ
kwaam — a nominalizing prefix indicating state or quality
ว่างเปล่า
wâang-bplào — empty; void; completely blank and hollow
มือ
muue — hand; the part at the end of the arm
เมื่อ
mûuea — when; at the time that something happened
การ
gaan — a nominalizing prefix indicating an action or process
หลับใหล
làp-lǎi — to sleep deeply; be in deep slumber
ทอดทิ้ง
tôot-tíng — to abandon; forsake; leave someone behind
ตื่น
tùuen — to wake up; become alert and awake
ขึ้น
kûen — up; to rise; indicates upward movement
พา
paa — to lead; bring; take someone somewhere
จริง
jing — real; true; genuinely existing or accurate
โหดร้าย
hòot-ráai — cruel; brutal; extremely harsh and merciless
โชคร้าย
chôok-ráai — unlucky; unfortunate; having bad luck
กลับ
glàp — to return; go back; reverse direction
มา
maa — to come; indicates movement toward speaker
ขณะ
kà-nà — while; at the moment; during a time
นอน
noon — to lie down; sleep; rest horizontally
อยู่
yùu — to stay; be located; currently doing something
ยาม
yaam — time period; guard duty; a watch
เช้า
cháo — morning; the early part of the day
ตรู่
trùu — very early; dawn; first light of day
นึก
núek — to think; recall; imagine something mentally
ทบทวน
tóp-tuan — to review; reconsider; go over again carefully
เหตุการณ์
hèet-gaan — event; incident; something that has occurred
ต่างๆ
tàang-tàang — various; diverse; of different kinds
ผจญภัย
pà-jon-pai — to adventure; face danger and excitement boldly
ยิ่งใหญ่
yîng-yài — grand; magnificent; great and impressive
สังเกต
sǎng-gèet — to observe; notice; pay careful attention
ว่า
wâa — that; to say; introduces reported speech
เหล่า
làao — group of; those; plural marker for people
ดู
duu — to look; watch; seem; appear a certain way
เหมือน
mǔuean — like; similar to; resembling something else
จะ
jà — will; about to; future tense marker
เลือนราง
luuean-raang — faint; hazy; indistinct and hard to recall
ห่างไกล
hàang-glai — far away; distant; remote from this place
แปลก
bplàek — strange; unusual; different from the norm
ประหลาด
bprà-làat — weird; bizarre; surprisingly odd or unexpected
ราวกับ
raao-gàp — as if; just like; seemingly similar to
เกิด
gèet — to occur; happen; be born; originate
โลก
lôok — world; earth; the entire known universe
อื่น
uùen — other; another; different from this one
หรือ
rǔue — or; whether; used in questions and alternatives
ช่วง
chûuang — period; span; a segment of time or space
เวลา
wee-laa — time; a particular moment or duration
ผ่าน
pàan — to pass; go through; elapse over time
นาน
naan — long; for a lengthy period of time
แล้ว
láaeo — already; then; indicates completed action
จาก
jàak — from; away from; departing a place
ก็
gôr — also; then; a connective particle in sentences
ต้อง
tôong — must; have to; required to do something
เพียง
piiang — only; merely; just a small amount
ฝัน
fǎn — to dream; have images during sleep
มี
mii — to have; there is; to possess something
ข้อ
kôo — point; item; clause; a specific detail
โต้แย้ง
tôo-yáeng — to argue; dispute; counter someone's claim
หนักแน่น
nàk-nâen — firm; solid; strongly convincing and reliable
มาก
mâak — very; much; a large amount or degree
ประการ
bprà-gaan — aspect; regard; a point or consideration
หนึ่ง
nùeng — one; the number 1; a single unit
สนับสนุน
sà-nàp-sà-nǔn — to support; back up; encourage an idea
ความคิด
kwaam-kít — thought; idea; a concept in one's mind
นี้
níi — this; referring to something nearby or present
นั่น
nân — that; referring to something farther away
คือ
kuue — is; means; to be equivalent to something
ปริมาณ
bprì-maan — quantity; amount; the total measurable volume
เหรียญ
rǐian — coin; a small metal piece of currency
เห็น
hěn — to see; notice; perceive with one's eyes
เกิน
gəən — more than; exceeding; beyond a set limit
กว่า
gwàa — more than; comparative marker in sentences
เรื่อง
rûuang — story; matter; topic or subject of discussion
ไม่
mâi — not; negation marker for verbs and adjectives
เคย
kəəi — ever; used to; have experienced before
เงิน
ngən — money; silver; currency used for transactions
ถึง
tǔeng — until; reach; up to a point
ห้าสิบ
hâa-sìp — fifty; the number 50
ดอลลาร์
don-lâa — dollar; American currency unit
รวม
ruuam — total; combined; gathered together as one
กัน
gan — together; each other; mutually among people
เดียว
diiao — single; alone; only one instance
ก่อน
gòon — before; prior to; earlier in time
กับ
gàp — with; and; together alongside something else
เด็กชาย
dèk-chaai — boy; a young male child
ทุก
túk — every; all; each without exception
คน
kon — person; human being; people classifier
วัย
wai — age; stage of life; period of growth
ฐานะ
tǎa-nà — status; social standing; financial position
เดียวกัน
diiao-gan — the same; identical; shared among everyone
จินตนาการ
jin-tà-naa-gaan — imagination; the ability to form mental images
พูด
pûut — to speak; talk; express words verbally
หลาย
lǎai — many; several; a large number of things
ร้อย
róoi — hundred; the number 100
พัน
pan — thousand; the number 1,000
รูปแบบ
rûup-bàep — form; pattern; style or format of something
เลื่อนลอย
lûuean-loi — floating; drifting; vague and without substance
จำนวน
jam-nuuan — number; quantity; the count of something
เช่น
chên — such as; for example; like these cases
คิด
kít — to think; consider; have a thought
แม้
máe — even though; despite; although a condition exists
แต่
dtàe — but; however; yet; contrasting two ideas
ชั่ว
chûua — evil; wicked; morally bad or corrupt
รูป
rûup — picture; shape; form; image of something
สด
sòt — fresh; vivid; alive and newly obtained
ครอบครอง
krôop-krong — to possess; own; have control over something
ใคร
krai — who; anyone; a person unknown or general
ตาม
taam — to follow; according to; along with
หาก
hàak — if; in case; supposing a condition is met
เกี่ยวกับ
gìiao-gàp — about; regarding; concerning a subject
ซ่อนเร้น
sôn-rén — hidden; concealed; secretly kept from others
รับ
ráp — to receive; accept; take something offered
วิเคราะห์
wí-krô — to analyze; examine carefully and critically
พบ
póp — to find; meet; discover or encounter something
ประกอบ
bprà-gòop — to compose; consist of; make up together
ด้วย
dûuai — with; also; by means of something
ไดม์
daim — dime; a ten-cent American coin
จริงๆ
jing-jing — really; truly; genuinely and absolutely so
กำมือ
gam-muue — fistful; a closed hand gripping something
เลือนลาง
luuean-laang — blurry; faded; vague and barely perceptible
งดงาม
ngót-ngaam — beautiful; elegant; visually pleasing and graceful
จับต้อง
jàp-tông — to touch; feel physically; handle an object
ไม่ได้
mâi-dâai — cannot; unable to; not possible to do
อีก
ìik — more; again; another additional instance
กระสอบ
grà-sòp — sack; bag; large cloth container for goods
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →