The Adventures of Tom Sawyer, Complete — Page 2
But the incidents of his adventure grew sensibly sharper and clearer under the attrition of thinking them over, and so he presently found himself leaning to the impression that the thing might not have been a dream, after all.
แต่เหตุการณ์ต่างๆ ในการผจญภัยของเขากลับยิ่งชัดเจนและแจ่มแจ้งขึ้นเรื่อยๆ จากการที่เขาคิดทบทวนมัน และในที่สุดเขาก็พบว่าตัวเองเริ่มโน้มเอียงไปในความรู้สึกว่าสิ่งที่เกิดขึ้นนั้นอาจไม่ได้เป็นแค่ความฝันหลังจากทั้งหมดนี้
This uncertainty must be swept away.
ความไม่แน่ใจนี้จะต้องถูกกวาดทิ้งไป
He would snatch a hurried breakfast and go and find Huck.
เขาจะรีบกินอาหารเช้าอย่างรวดเร็วแล้วออกไปหาฮัค
Huck was sitting on the gunwale of a flatboat, listlessly dangling his feet in the water and looking very melancholy.
ฮัคนั่งอยู่บนขอบเรือแบน แกว่งเท้าในน้ำอย่างเฉื่อยชา และดูหม่นหมองมาก
Tom concluded to let Huck lead up to the subject.
ทอมตัดสินใจให้ฮัคเป็นคนเริ่มต้นเรื่องนั้น
If he did not do it, then the adventure would be proved to have been only a dream.
ถ้าเขาไม่ทำเช่นนั้น การผจญภัยนั้นก็จะพิสูจน์ได้ว่าเป็นแค่ความฝันเท่านั้น
"Hello, Huck!"
"สวัสดี ฮัค!"
"Hello, yourself."
"สวัสดีเหมือนกัน"
Silence, for a minute.
เงียบสงัดอยู่ครู่หนึ่ง
"Tom, if we'd 'a' left the blame tools at the dead tree, we'd 'a' got the money. Oh, ain't it awful!"
"ทอม ถ้าพวกเราทิ้งเครื่องมือที่น่าโมโหนั้นไว้ที่ต้นไม้ตาย เราก็คงได้เงินนั้นแล้ว โอ้ มันช่างแย่มากเลย!"
"'Tain't a dream, then, 'tain't a dream! Somehow I most wish it was. Dog'd if I don't, Huck."
"นั่นไม่ใช่ความฝัน ไม่ใช่ความฝันหรอก! ยังไงก็ตามฉันเกือบอยากให้มันเป็นความฝันซะด้วย ฉันรู้สึกอย่างนั้นจริงๆ ฮัค"
"What ain't a dream?"
"อะไรที่ไม่ใช่ความฝัน?"
"Oh, that thing yesterday. I been half thinking it was."
"โอ้ เรื่องเมื่อวานนั่นแหละ ฉันยังคิดว่ามันเป็นความฝันอยู่ครึ่งหนึ่ง"
"Dream! If them stairs hadn't broke down you'd 'a' seen how much dream it was! I've had dreams enough all night—with that patch-eyed Spanish devil going for me all through 'em—rot him!"
"ความฝัน! ถ้าบันไดนั้นไม่พังลงมา นายก็คงได้เห็นแล้วว่ามันเป็นความฝันมากแค่ไหน! ฉันฝันมาตลอดคืน โดยมีพวกปีศาจสเปนตาบอดข้างเดียวนั้นไล่ตามฉันตลอดในความฝัน ช่างน่าแช่งมันเลย!"
"No, not rot him. _Find_ him! Track the money!"
"ไม่ใช่ อย่าแช่งมันเลย จงหามัน! ติดตามเงินนั้น!"
"Tom, we'll never find him. A feller don't have only one chance for such a pile—and that one's lost. I'd feel mighty shaky if I was to see him, anyway.
"ทอม พวกเราจะไม่มีวันหาเขาเจอหรอก คนเราจะมีโอกาสแค่ครั้งเดียวสำหรับเงินกองโตอย่างนั้น และโอกาสนั้นก็หายไปแล้ว ฉันจะรู้สึกหวาดกลัวมากถ้าต้องเจอเขาอีก ยังไงก็ตาม
Vocabulary
- แต่
- tàe — But; however; used to contrast two ideas.
- เหตุการณ์
- hèt-kaan — Event; incident; something that has occurred.
- ต่างๆ
- tàang-tàang — Various; diverse; of different kinds.
- ใน
- nai — In; inside; within a place or time.
- การ
- kaan — Nominalizing prefix indicating an action or process.
- ผจญภัย
- phà-jon-phai — Adventure; to face danger or exciting challenges.
- ของ
- khǒng — Of; belonging to; possessive particle.
- เขา
- khǎo — He; she; they; third-person pronoun.
- กลับ
- klàp — To return; to go back; reversal.
- ยิ่ง
- yîng — Even more; increasingly; to a greater degree.
- ชัดเจน
- chát-jen — Clear; distinct; obvious and easy to understand.
- และ
- láe — And; also; connecting two items or ideas.
- แจ่มแจ้ง
- jaem-jâeng — Crystal clear; very evident and easy to understand.
- ขึ้น
- khûen — Up; to rise; directional particle indicating increase.
- เรื่อยๆ
- rûeai-rûeai — Continuously; gradually; on and on without stopping.
- จาก
- jàak — From; away from; originating at a point.
- ที่
- thîi — That; which; relative pronoun or place marker.
- คิด
- khít — To think; to consider; to have a thought.
- ทบทวน
- tháp-thuaan — To review; to go over again; to reflect on.
- มัน
- man — It; informal third-person pronoun for things.
- ที่สุด
- thîi-sùt — Most; the utmost degree; superlative marker.
- ก็
- kô — Also; then; connective particle showing consequence.
- พบ
- phóp — To find; to meet; to encounter someone or something.
- ว่า
- wâa — That; complementizer introducing a quoted or reported clause.
- ตัวเอง
- tua-eeng — Oneself; himself/herself; reflexive pronoun.
- เริ่ม
- rôem — To begin; to start an action or process.
- โน้มเอียง
- nôom-iang — To lean toward; to be inclined to something.
- ไป
- pai — To go; directional particle indicating movement away.
- ความรู้สึก
- khwaam-rúu-sùek — Feeling; emotion; inner sensation or perception.
- สิ่ง
- sìng — Thing; object; matter or affair in general.
- เกิดขึ้น
- kòet-khûen — To happen; to occur; to come into existence.
- นั้น
- nán — That; those; demonstrative pronoun referring to something distant.
- อาจ
- àat — May; might; expressing possibility or probability.
- ไม่ได้
- mâi-dâai — Cannot; did not; negation of ability or past action.
- เป็น
- pen — To be; to have a condition or status.
- แค่
- khâe — Only; just; limiting to a small amount.
- ความฝัน
- khwaam-fǎn — Dream; a vision or aspiration in sleep.
- หลังจาก
- lǎng-jàak — After; following a particular event or time.
- ทั้งหมด
- tháng-mòt — All; everything; the entire amount or group.
- นี้
- níi — This; these; demonstrative referring to nearby thing.
- ความ
- khwaam — Nominalizing prefix turning adjectives into abstract nouns.
- ไม่แน่ใจ
- mâi-nâe-jai — Unsure; uncertain; lacking confidence about something.
- จะ
- jà — Will; going to; future tense marker.
- ต้อง
- tông — Must; have to; indicating necessity or obligation.
- ถูก
- thùuk — Passive marker; to be acted upon by someone.
- กวาด
- kwàat — To sweep; to clear away; to brush aside.
- ทิ้ง
- thîng — To discard; to abandon; to throw something away.
- รีบ
- rîip — To hurry; to rush; to do something quickly.
- กิน
- kin — To eat; to consume food or drink.
- อาหารเช้า
- aa-hǎan-cháo — Breakfast; the morning meal of the day.
- อย่าง
- yàang — In a manner; like; adverbial manner marker.
- รวดเร็ว
- rûat-reo — Fast; quick; doing something with great speed.
- แล้ว
- láeo — Already; then; particle indicating completion of action.
- ออก
- òok — Out; to exit; directional particle indicating outward movement.
- หา
- hǎa — To look for; to search; to seek someone.
- นั่ง
- nâng — To sit; to be seated in a position.
- อยู่
- yùu — To be at; to stay; continuous aspect marker.
- บน
- bon — On; above; on top of a surface.
- ขอบ
- khòp — Edge; rim; border of an object or area.
- เรือ
- ruea — Boat; ship; a waterborne vessel for travel.
- แบน
- baen — Flat; level; having no raised surface.
- แกว่ง
- kwàeng — To swing; to sway back and forth.
- เท้า
- tháo — Foot; feet; the lower extremity of the leg.
- น้ำ
- náam — Water; liquid; general word for water.
- เฉื่อยชา
- chùeai-chaa — Sluggish; lethargic; moving or acting without energy.
- ดู
- duu — To look; to watch; to observe something.
- หม่นหมอง
- mòn-moong — Gloomy; downcast; looking sad and melancholy.
- มาก
- mâak — Very; a lot; indicating high degree or quantity.
- ตัดสินใจ
- tàt-sǐn-jai — To decide; to make a decision or choice.
- ให้
- hâi — To give; to allow; causative or benefactive marker.
- คน
- khon — Person; people; human being or classifier for people.
- เริ่มต้น
- rôem-tôn — To begin; to start at the very beginning.
- เรื่อง
- rûeang — Story; matter; topic or subject being discussed.
- ถ้า
- thâa — If; supposing that; conditional conjunction.
- ไม่
- mâi — Not; no; general negation particle.
- ทำ
- tham — To do; to make; to perform an action.
- เช่นนั้น
- chên-nán — Like that; in that manner; such a way.
- พิสูจน์
- phí-sùut — To prove; to verify; to demonstrate something is true.
- ได้
- dâai — Can; able to; particle indicating ability or completion.
- สวัสดี
- sà-wàt-dii — Hello; greeting used when meeting or departing.
- เหมือนกัน
- mǔean-kan — Same; likewise; also the same as another.
- เงียบสงัด
- ngîap-sà-ngàt — Very quiet; silent; completely still and peaceful.
- ครู่
- khrûu — A moment; a short while; brief period of time.
- หนึ่ง
- nùeng — One; the number one; a single unit.
- พวกเรา
- phûak-rao — We; us; our group of people.
- เครื่องมือ
- khrûeang-muue — Tool; instrument; device used to perform tasks.
- น่า
- nâa — Worth; likely to cause a feeling; deserve feeling.
- โมโห
- moo-hǒo — Angry; furious; feeling strong irritation or rage.
- ไว้
- wái — Keep; retain; put aside for future use.
- ต้นไม้
- tôn-mái — Tree; plant; a woody perennial plant.
- ตาย
- taai — To die; dead; ceasing to be alive.
- เรา
- rao — We; I; first-person pronoun (singular or plural).
- คง
- khong — Probably; likely; expressing a probable assumption.
- เงิน
- ngoen — Money; silver; currency used for transactions.
- โอ้
- ôo — Oh; exclamation expressing surprise or realization.
- ช่าง
- châang — How; what a; exclamation intensifying a quality.
- แย่
- yâe — Bad; awful; poor in quality or condition.
- เลย
- loei — At all; so; emphatic or resultative particle.
- นั่น
- nân — That; those; demonstrative for something at distance.
- ไม่ใช่
- mâi-châi — Is not; that's not correct; negation of identity.
- หรอก
- ròk — Emphatic particle denying or softening a statement.
- ยังไง
- yang-ngai — How; in what way; asking for manner or method.
- ก็ตาม
- kô-taam — Anyway; regardless; no matter what the case.
- ฉัน
- chǎn — I; me; first-person pronoun used by females.
- เกือบ
- kùeap — Almost; nearly; very close to happening.
- อยาก
- yàak — Want to; desire to do something.
- ซะ
- sá — Emphatic particle adding force to a command.
- ด้วย
- dûai — Also; too; with; accompanying particle.
- รู้สึก
- rúu-sùek — To feel; to sense; to experience an emotion.
- อย่างนั้น
- yàang-nán — Like that; in that way; such a manner.
- จริงๆ
- jing-jing — Really; truly; used to emphasize sincerity.
- อะไร
- à-rai — What; anything; interrogative pronoun for things.
- เมื่อวาน
- mûea-waan — Yesterday; the day before today.
- นั่นแหละ
- nân-làe — That's it; exactly that; emphatic confirmation.
- ยัง
- yang — Still; yet; continuing up to the present.
- ครึ่ง
- khrûeng — Half; one of two equal parts of something.
- บันได
- ban-dai — Stairs; ladder; steps used to climb up.
- พัง
- phang — To collapse; broken; fell apart or destroyed.
- ลงมา
- long-maa — To come down; descend toward the speaker.
- นาย
- naai — Mister; master; title for a male person.
- เห็น
- hěn — To see; to notice; to perceive visually.
- แค่ไหน
- khâe-nǎi — How much; to what extent; how far.
- ฝัน
- fǎn — To dream; a dream experienced during sleep.
- มา
- maa — To come; directional particle indicating movement toward.
- ตลอด
- tà-lòot — Throughout; the whole duration; all along.
- คืน
- khuuen — Night; to return something; nighttime hours.
- โดย
- dooi — By; by means of; indicating agent or method.
- มี
- mii — To have; there is; indicating existence or possession.
- พวก
- phûak — Group; gang; bunch of people or things.
- ปีศาจ
- pii-sàat — Demon; devil; evil supernatural spirit or creature.
- ตา
- taa — Eye; maternal grandfather; organ of sight.
- บอด
- bòot — Blind; unable to see; lacking vision.
- ข้างเดียว
- khâang-diiao — One side; only one; unilateral or single-sided.
- ไล่ตาม
- lâi-taam — To chase; to pursue; to follow after someone.
- น่าแช่ง
- nâa-châeng — Cursed; damned; deserving of a curse.
- อย่า
- yàa — Don't; prohibition; negative imperative particle.
- แช่ง
- châeng — To curse; to damn; to wish evil upon someone.
- จง
- jong — Shall; let; imperative particle for commands.
- ติดตาม
- tìt-taam — To follow; to track; to keep up with someone.
- ไม่มี
- mâi-mii — There is no; to not have; lacking something.
- วัน
- wan — Day; a calendar day of the week.
- เจอ
- joe — To meet; to encounter; to come across someone.
- โอกาส
- oo-kàat — Opportunity; chance; a favorable moment to do something.
- ครั้งเดียว
- khráng-diiao — Just once; one time only; a single occurrence.
- สำหรับ
- sǎm-ràp — For; intended for; on behalf of someone.
- กอง
- koong — Pile; heap; a stacked collection of things.
- โต
- too — Big; grown; large in size or grown up.
- หาย
- hǎai — To disappear; to be lost; to vanish.
- หวาดกลัว
- wàat-kluua — Frightened; terrified; feeling extreme fear or dread.
- อีก
- ìik — More; again; another; additional quantity or time.
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →