The Adventures of Tom Sawyer, Complete — Page 5
I'll sleep all day and I'll stand watch all night."
ฉันจะนอนหลับทั้งวันและจะเฝ้ายามตลอดทั้งคืน"
"That's all right. Now, where you going to sleep?"
"ก็ได้ แล้วแกจะไปนอนที่ไหนล่ะ"
"In Ben Rogers' hayloft. He lets me, and so does his pap's nigger man, Uncle Jake.
"ในโรงเก็บหญ้าของเบน โรเจอร์ส เขายอมให้ฉันนอน และคนผิวดำของพ่อเขาก็ยอมให้ด้วย คือลุงเจค
I tote water for Uncle Jake whenever he wants me to, and any time I ask him he gives me a little something to eat if he can spare it.
ฉันแบกน้ำให้ลุงเจคเมื่อไหร่ก็ตามที่เขาต้องการ และเมื่อใดที่ฉันขอ เขาก็จะให้อาหารฉันกินนิดหน่อยถ้าเขามีเหลือพอ
That's a mighty good nigger, Tom.
เขาเป็นคนผิวดำที่ดีมากเลยนะ ทอม
He likes me, becuz I don't ever act as if I was above him.
เขาชอบฉัน เพราะฉันไม่เคยทำตัวเหมือนว่าฉันเหนือกว่าเขา
Sometime I've set right down and eat _with_ him.
บางครั้งฉันก็นั่งกินข้าวร่วมกับเขาเลยทีเดียว
But you needn't tell that.
แต่แกไม่จำเป็นต้องไปบอกใครนะ
A body's got to do things when he's awful hungry he wouldn't want to do as a steady thing."
คนเราก็ต้องทำสิ่งที่ตัวเองไม่อยากทำเป็นประจำ เมื่อตอนที่หิวโหยมากๆ"
"Well, if I don't want you in the daytime, I'll let you sleep.
"ถ้าฉันไม่ต้องการแกในตอนกลางวัน ฉันก็จะปล่อยให้แกนอนหลับ
I won't come bothering around.
ฉันจะไม่มารบกวนหรอก
Any time you see something's up, in the night, just skip right around and maow.
เมื่อใดก็ตามที่แกเห็นว่ามีอะไรเกิดขึ้นในตอนกลางคืน ก็แค่รีบวนมาแล้วร้องเหมียว
Vocabulary
- ฉัน
- chan — First person pronoun: I, me
- จะ
- ja — Future tense marker: will, going to
- นอนหลับ
- nawn lap — To sleep, to be asleep
- ทั้งวัน
- thang wan — All day long, the entire day
- และ
- lae — Conjunction meaning and, as well as
- เฝ้ายาม
- fao yam — To keep watch, to stand guard
- ตลอด
- ta-lot — Throughout, the whole duration of
- ทั้งคืน
- thang khuen — All night long, the entire night
- ก็ได้
- ko dai — That's fine, it's okay, acceptable
- แล้ว
- laew — Already; indicates completed action or then
- แก
- kae — Informal pronoun: you, he, she (familiar)
- ไป
- pai — To go; directional particle away from speaker
- นอน
- nawn — To lie down, to sleep, to rest
- ที่ไหน
- thi nai — Where, in what place, which location
- ล่ะ
- la — Particle softening question or adding emphasis
- ใน
- nai — Preposition: in, inside, within
- โรงเก็บหญ้า
- rong kep ya — A barn or hay storage building
- ของ
- khong — Of, belonging to; possessive particle
- เขา
- khao — Third person pronoun: he, she, they
- ยอม
- yom — To allow, to yield, to permit
- ให้
- hai — To give; causative marker: let, allow
- คน
- khon — Person, people; classifier for humans
- ผิวดำ
- phiw dam — Black skin; describing dark-skinned people
- พ่อ
- pho — Father, dad
- ก็
- ko — Particle: also, then, as for, too
- ด้วย
- duay — Also, too, as well; together with
- คือ
- khue — To be, namely, that is to say
- ลุง
- lung — Uncle; older male relative or man
- แบกน้ำ
- baek nam — To carry water on one's back or shoulders
- เมื่อไหร่
- muea rai — When, at what time (question word)
- ก็ตาม
- ko tam — Particle: whatever, whenever, no matter when
- ที่
- thi — At, which, that; relative pronoun or preposition
- ต้องการ
- tong kan — To want, to need, to require something
- เมื่อใด
- muea dai — Whenever, at any time (formal/written)
- ขอ
- kho — To ask for, to request, to beg
- อาหาร
- a-han — Food, meal, nourishment
- กิน
- kin — To eat, to consume food or drink
- นิดหน่อย
- nit noi — A little bit, a small amount
- ถ้า
- tha — If, in the case that (conditional)
- มี
- mi — To have, to exist, there is/are
- เหลือ
- luea — To remain, to be left over, surplus
- พอ
- pho — Enough, sufficient; just as, when
- เป็น
- pen — To be, to become; indicates state or condition
- ดี
- di — Good, fine, nice, well
- มาก
- mak — Very, much, many, a lot
- เลย
- loei — So, therefore; at all; past, beyond
- นะ
- na — Softening particle seeking agreement or emphasis
- ชอบ
- chop — To like, to enjoy, to be fond of
- เพราะ
- phro — Because, since, due to the fact
- ไม่เคย
- mai khoei — Never, have never done something before
- ทำตัว
- tham tua — To behave, to conduct oneself, act as
- เหมือนว่า
- muean wa — As if, as though, it seems like
- เหนือกว่า
- nuea kwa — Superior to, better than, above others
- บางครั้ง
- bang khrang — Sometimes, occasionally, at times
- นั่ง
- nang — To sit, to be seated
- กินข้าว
- kin khao — To eat a meal, to eat rice
- ร่วม
- ruam — Together, jointly, to participate with others
- กับ
- kap — With, together with; and (linking nouns)
- เลยทีเดียว
- loei thi diao — Indeed, quite so, absolutely, really very much
- แต่
- tae — But, however, yet (contrast conjunction)
- ไม่จำเป็น
- mai jam pen — Not necessary, no need to, unnecessary
- ต้อง
- tong — Must, have to, need to (obligation)
- บอก
- bok — To tell, to inform, to say to someone
- ใคร
- khrai — Who, anyone, someone (question or indefinite)
- คนเรา
- khon rao — People in general, one, we humans
- ทำ
- tham — To do, to make, to perform
- สิ่ง
- sing — Thing, object, matter, item
- ตัวเอง
- tua eng — Oneself, yourself, himself, themselves (reflexive)
- ไม่อยาก
- mai yak — To not want to, unwilling to do
- เป็นประจำ
- pen pra-jam — Regularly, routinely, on a regular basis
- เมื่อ
- muea — When, at the time that (past reference)
- ตอน
- ton — Time period, when, episode, part of
- หิวโหย
- hiw hoi — To be very hungry, starving, famished
- มากๆ
- mak mak — Very much, extremely, a great deal
- ไม่ต้องการ
- mai tong kan — To not want, to not need something
- ตอนกลางวัน
- ton klang wan — During the daytime, in the afternoon
- ปล่อย
- ploi — To release, to let go, to allow
- ไม่
- mai — No, not; negation particle
- มา
- ma — To come; directional particle toward speaker
- รบกวน
- rop kuan — To disturb, to bother, to interrupt someone
- หรอก
- rok — Particle softening negation or denial politely
- เห็น
- hen — To see, to observe, to notice visually
- ว่า
- wa — That (complementizer); to say, to think
- อะไร
- a-rai — What, anything, something (question word)
- เกิดขึ้น
- koet khuen — To happen, to occur, to take place
- ตอนกลางคืน
- ton klang khuen — During the nighttime, at night
- แค่
- khae — Just, only, merely, nothing more than
- รีบ
- rip — To hurry, to rush, to do quickly
- วน
- won — To circle, to go around repeatedly
- ร้อง
- rong — To cry out, to call, to sing, to shout
- เหมียว
- miao — Meow; the sound a cat makes
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →