The Adventures of Tom Sawyer, Complete — Page 3
So it was decided to say nothing to anybody about the night's programme.
ดังนั้นจึงตัดสินใจว่าจะไม่บอกอะไรใครเกี่ยวกับแผนการในคืนนั้น
Presently it occurred to Tom that maybe Huck might come this very night and give the signal.
ไม่นานนักทอมก็นึกขึ้นมาได้ว่าบางทีฮักอาจจะมาในคืนนี้เองและส่งสัญญาณ
The thought took a deal of the spirit out of his anticipations.
ความคิดนั้นทำให้ความตื่นเต้นที่เขาคาดหวังไว้ลดน้อยลงไปมาก
Still he could not bear to give up the fun at Widow Douglas'.
กระนั้นเขาก็ยังทนไม่ได้ที่จะสละความสนุกที่บ้านหม้ายดักลาส
And why should he give it up, he reasoned—the signal did not come the night before, so why should it be any more likely to come tonight?
และทำไมเขาจะต้องสละมันด้วย เขาคิดหาเหตุผล — สัญญาณไม่ได้มาเมื่อคืนก่อน แล้วทำไมคืนนี้จะมีโอกาสมามากกว่าเล่า
The sure fun of the evening outweighed the uncertain treasure; and, boy-like, he determined to yield to the stronger inclination and not allow himself to think of the box of money another time that day.
ความสนุกที่แน่นอนในยามเย็นนั้นมีน้ำหนักมากกว่าสมบัติที่ยังไม่แน่ไม่นอน และด้วยความเป็นเด็กผู้ชาย เขาจึงตัดสินใจยอมตามแรงดึงดูดที่แรงกว่า และไม่ยอมให้ตัวเองคิดถึงหีบเงินนั้นอีกในวันนั้น
Three miles below town the ferryboat stopped at the mouth of a woody hollow and tied up.
สามไมล์ถัดลงมาจากเมือง เรือข้ามฟากได้หยุดที่ปากของหุบเขาที่มีต้นไม้หนาแน่นและจอดเรือไว้
The crowd swarmed ashore and soon the forest distances and craggy heights echoed far and near with shoutings and laughter.
ฝูงชนแห่กันขึ้นฝั่งและไม่นานก็มีเสียงตะโกนและเสียงหัวเราะสะท้อนก้องไปทั่วทั้งในผืนป่าที่ลึกและบนยอดหินสูงชัน
All the different ways of getting hot and tired were gone through with, and by-and-by the rovers straggled back to camp fortified with responsible appetites, and then the destruction of the good things began.
พวกเขาได้ทำทุกอย่างที่ทำให้ร้อนและเหนื่อยล้าจนครบถ้วน และในที่สุดนักผจญภัยเหล่านั้นก็ค่อยๆ ทยอยกลับมาที่ค่ายพร้อมกับความหิวโหยอย่างจริงจัง แล้วการทำลายล้างสิ่งของอันโอชะก็เริ่มต้นขึ้น
After the feast there was a refreshing season of rest and chat in the shade of spreading oaks.
หลังจากงานเลี้ยงก็มีช่วงเวลาพักผ่อนและสนทนาอย่างสดชื่นในร่มเงาของต้นโอ๊กที่แผ่กิ่งก้านออกไป
By-and-by somebody shouted:
ในไม่ช้ามีคนหนึ่งตะโกนขึ้นว่า
"Who's ready for the cave?"
"ใครพร้อมไปถ้ำกันบ้าง"
Everybody was.
ทุกคนพร้อม
Bundles of candles were procured, and straightway there was a general scamper up the hill.
มีการจัดหาเทียนไขมัดใหญ่มาและทันทีทันใดก็มีการวิ่งแข่งกันขึ้นไปบนเนินเขา
The mouth of the cave was up the hillside—an opening shaped like a letter A.
ปากถ้ำอยู่บนไหล่เขา เป็นช่องเปิดที่มีรูปร่างเหมือนตัวอักษร A
Vocabulary
- ดังนั้น
- dang nan — therefore; as a result of that situation
- จึง
- jueng — therefore; consequently; so then
- ตัดสินใจ
- tat sin jai — to make a decision; to decide something
- ว่า
- wa — that; used to introduce a subordinate clause
- จะ
- ja — will; future tense marker in Thai
- ไม่
- mai — not; negation word in Thai
- บอก
- bok — to tell; to inform someone of something
- อะไร
- a-rai — what; anything; used in questions
- ใคร
- khrai — who; anyone; used in questions
- เกี่ยวกับ
- kiao kap — about; concerning; related to a topic
- แผนการ
- phaen kan — a plan; a scheme or organized strategy
- ใน
- nai — in; inside; within a place or time
- คืน
- khuen — night; also means to return something
- นั้น
- nan — that; referring to something previously mentioned
- ไม่นาน
- mai nan — not long; a short period of time
- นัก
- nak — very; excessively; used after adjectives
- ก็
- ko — also; then; a connective particle in Thai
- นึก
- nuek — to think; to recall or ponder something
- ขึ้นมา
- khuен ma — to come up; to arise or occur to mind
- ได้
- dai — can; to be able to; past tense marker
- บางที
- bang thi — sometimes; perhaps; maybe occasionally
- อาจจะ
- at ja — might; may; expressing possibility or likelihood
- มา
- ma — to come; movement toward the speaker
- นี้
- ni — this; referring to something nearby or current
- เอง
- eng — oneself; by oneself; used for emphasis
- และ
- lae — and; connecting words or clauses together
- ส่ง
- song — to send; to deliver or transmit something
- สัญญาณ
- san-yan — signal; a sign or indication of something
- ความคิด
- khwam khit — thought; idea; a mental concept or notion
- ทำให้
- tham hai — to cause; to make something happen
- ความตื่นเต้น
- khwam tuen ten — excitement; a feeling of thrilling anticipation
- ที่
- thi — that; which; at; a relative particle or place marker
- เขา
- khao — he; she; him; her; third person pronoun
- คาดหวัง
- khat wang — to expect; to hope for a certain outcome
- ไว้
- wai — to keep; to hold; used as a resultative particle
- ลด
- lot — to reduce; to decrease in amount or level
- น้อย
- noi — little; few; small in amount or degree
- ลง
- long — down; to go down; directional particle downward
- ไป
- pai — to go; away; directional particle moving away
- มาก
- mak — much; many; a lot; to a great degree
- กระนั้น
- kra nan — even so; nevertheless; despite that fact
- ยัง
- yang — still; yet; continuing in the same state
- ทน
- thon — to endure; to tolerate; to bear something
- ไม่ได้
- mai dai — cannot; unable to do something
- ที่จะ
- thi ja — that will; in order to do something
- สละ
- sa-la — to give up; to sacrifice or abandon something
- ความสนุก
- khwam sa-nuk — fun; enjoyment; a feeling of pleasure
- บ้าน
- ban — house; home; a place of residence
- หม้าย
- mai — widow or widower; a bereaved spouse
- ทำไม
- tham-mai — why; for what reason or purpose
- ต้อง
- tong — must; have to; expressing necessity or obligation
- มัน
- man — it; he; she; informal third person pronoun
- ด้วย
- duay — also; too; with; in addition to something
- คิด
- khit — to think; to consider or reflect on something
- หาเหตุผล
- ha het phon — to rationalize; to find reasons or justifications
- เมื่อ
- muea — when; at the time that something happened
- ก่อน
- kon — before; earlier; prior to a time or event
- แล้ว
- laeo — already; then; after completing an action
- มี
- mi — to have; there is; to possess something
- โอกาส
- o-kat — opportunity; chance; a favorable occasion
- มากกว่า
- mak kwa — more than; greater in quantity or degree
- เล่า
- lao — to narrate; a particle seeking confirmation
- แน่นอน
- nae non — certainly; of course; definitely true
- ยามเย็น
- yam yen — evening time; the late afternoon or dusk period
- น้ำหนัก
- nam nak — weight; the heaviness of an object or person
- สมบัติ
- som-bat — treasure; property; valuable possessions or wealth
- ไม่แน่
- mai nae — not sure; uncertain; not definite
- ไม่นอน
- mai non — not sleeping; staying awake; unable to sleep
- ความ
- khwam — nominalizer prefix; creates abstract nouns from verbs
- เป็น
- pen — to be; to exist as something; copula verb
- เด็กผู้ชาย
- dek phu chai — boy; a young male child
- ยอม
- yom — to yield; to consent; to give in
- ตาม
- tam — to follow; according to; in accordance with
- แรง
- raeng — force; strength; strong; powerful
- ดึงดูด
- dueng dut — to attract; to draw in; magnetic appeal
- แรงกว่า
- raeng kwa — stronger than; more powerful or forceful
- ให้
- hai — to give; to let; causative or benefactive marker
- ตัวเอง
- tua eng — oneself; yourself; himself; herself
- คิดถึง
- khit thueng — to think about; to miss someone or something
- หีบ
- hip — chest; box; a container for storing valuables
- เงิน
- ngoen — money; silver; currency used for transactions
- อีก
- ik — another; more; again; additionally
- วัน
- wan — day; a 24-hour period of time
- สาม
- sam — three; the number 3
- ไมล์
- mail — mile; a unit of distance measurement
- ถัด
- that — next; following immediately after in sequence
- ลงมา
- long ma — to come down; downward movement toward speaker
- จาก
- jak — from; away from; indicating origin or source
- เมือง
- mueang — town; city; an urban settlement or municipality
- เรือข้ามฟาก
- ruea kham fak — ferry; a boat transporting passengers across water
- หยุด
- yut — to stop; to halt; to cease movement or action
- ปาก
- pak — mouth; opening; entrance of a valley or river
- ของ
- khong — of; belonging to; possessive particle
- หุบเขา
- hup khao — valley; a low area between hills or mountains
- ต้นไม้
- ton mai — tree; a large woody plant
- หนาแน่น
- na naen — dense; thick; crowded closely together
- จอด
- jot — to park; to dock; to stop a vehicle
- เรือ
- ruea — boat; ship; a water vessel
- ฝูงชน
- fueng chon — crowd; a large group of people gathered
- แห่
- hae — to flock; to swarm; to move together in group
- กัน
- kan — each other; together; reciprocal particle
- ขึ้นฝั่ง
- khuen fang — to go ashore; to disembark onto land
- เสียงตะโกน
- siang ta-kon — shout; the sound of someone yelling loudly
- เสียงหัวเราะ
- siang hua ro — laughter; the sound of people laughing
- สะท้อน
- sa-thon — to reflect; to echo back sound or light
- ก้อง
- kong — to resound; to reverberate; echoing loudly
- ทั่ว
- thua — throughout; all over; everywhere in an area
- ทั้ง
- thang — all; both; the entirety of something
- ผืนป่า
- phuen pa — forest expanse; a wide stretch of woodland
- ลึก
- luek — deep; profound; far down or inward
- บน
- bon — on; above; on top of a surface
- ยอด
- yot — top; peak; summit of a hill or mountain
- หิน
- hin — rock; stone; hard mineral material
- สูงชัน
- sung chan — steep; sharply rising in height; precipitous
- พวกเขา
- phuak khao — they; them; a group of people
- ทำ
- tham — to do; to make; to perform an action
- ทุกอย่าง
- thuk yang — everything; all things without exception
- ร้อน
- ron — hot; warm; high in temperature
- เหนื่อยล้า
- nuay la — exhausted; very tired; completely worn out
- จน
- jon — until; poor; up to the point of something
- ครบถ้วน
- khrop thuan — complete; fully accomplished; nothing left out
- ที่สุด
- thi sut — most; the superlative degree of an adjective
- นักผจญภัย
- nak pha-jon-phai — adventurer; a person who seeks exciting experiences
- เหล่านั้น
- lao nan — those; referring to a previously mentioned group
- ค่อยๆ
- khoi khoi — gradually; slowly and steadily over time
- ทยอย
- tha-yoi — to trickle in; to arrive or leave in succession
- กลับมา
- klap ma — to return; to come back to a place
- ค่าย
- khai — camp; a temporary outdoor living area
- พร้อม
- phrom — ready; prepared; along with something
- กับ
- kap — with; and; together with someone or something
- ความหิวโหย
- khwam hiu hoi — hunger; a strong desire or need for food
- อย่าง
- yang — way; manner; kind; in the manner of
- จริงจัง
- jing jang — seriously; earnestly; with genuine intent
- การทำลายล้าง
- kan tham lai lang — destruction; complete annihilation of things
- สิ่งของ
- sing khong — things; objects; items or belongings
- อัน
- an — a classifier for small objects; one item
- โอชะ
- o-cha — delicious; savory; referring to fine-tasting food
- เริ่มต้น
- roem ton — to begin; to start something from the beginning
- ขึ้น
- khuen — up; to rise; directional particle moving upward
- หลังจาก
- lang jak — after; following a particular event or time
- งานเลี้ยง
- ngan liang — feast; banquet; a celebratory meal or party
- ช่วงเวลา
- chuang we-la — period of time; a span or interval of time
- พักผ่อน
- phak phon — to rest; to relax; to take a break
- สนทนา
- son-tha-na — to converse; to have a discussion or chat
- สดชื่น
- sot chuen — refreshed; lively; feeling renewed and cheerful
- ร่มเงา
- rom ngao — shade; shadow; cool shelter from sunlight
- ต้นโอ๊ก
- ton ok — oak tree; a large hardwood tree
- แผ่
- phae — to spread; to extend outward in all directions
- กิ่งก้าน
- king kan — branches; the branching limbs of a tree
- ออกไป
- ok pai — to go out; to extend or move outward
- ไม่ช้า
- mai cha — soon; before long; in a short time
- คน
- khon — person; people; a human individual
- หนึ่ง
- nueng — one; the number 1; a single unit
- ตะโกน
- ta-kon — to shout; to yell out loudly
- ถ้ำ
- tham — cave; a natural underground hollow in rock
- บ้าง
- bang — some; somewhat; a little; occasionally
- ทุกคน
- thuk khon — everyone; every person; all people
- การ
- kan — nominalizer for actions; the act of doing
- จัดหา
- jat ha — to provide; to procure; to arrange supplies
- เทียนไข
- thian khai — candle; a wax stick used for light
- มัดใหญ่
- mat yai — large bundle; a big tied package of items
- ทันทีทันใด
- than-thi than-dai — suddenly; all at once; immediately and unexpectedly
- วิ่ง
- wing — to run; to move quickly on foot
- แข่งกัน
- khaeng kan — to compete; to race against each other
- ขึ้นไป
- khuen pai — to go up; upward movement away from speaker
- เนินเขา
- noen khao — hill; a small raised area of land
- ปากถ้ำ
- pak tham — cave entrance; the opening mouth of a cave
- อยู่
- yu — to be; to stay; to reside at a location
- ไหล่เขา
- lai khao — hillside; the sloping side of a hill
- ช่อง
- chong — channel; gap; an opening or narrow passage
- เปิด
- poet — to open; to turn on; not closed
- รูปร่าง
- rup rang — shape; form; the outline or figure of something
- เหมือน
- muean — like; similar to; resembling something else
- ตัวอักษร
- tua ak-son — letter; character; a written alphabetic symbol
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →