The Adventures of Tom Sawyer, Complete — Page 9
I tell you again, as I've told you before, I don't care for her swag—you may have it.
ฉันบอกเธออีกครั้ง เหมือนที่เคยบอกไปแล้ว ฉันไม่ได้สนใจทรัพย์สมบัติของหล่อน เธอจะเอาไปก็ได้
But her husband was rough on me—many times he was rough on me—and mainly he was the justice of the peace that jugged me for a vagrant.
แต่สามีของหล่อนนั้นปฏิบัติกับฉันอย่างหยาบคาย หลายครั้งที่เขาปฏิบัติกับฉันอย่างหยาบคาย และที่สำคัญที่สุดคือเขาเป็นผู้พิพากษาที่จับฉันขังคุกในข้อหาเป็นคนจรจัด
And that ain't all.
และนั่นยังไม่ใช่ทั้งหมด
It ain't a millionth part of it!
มันยังไม่ถึงหนึ่งในล้านส่วนของเรื่องทั้งหมดด้วยซ้ำ!
He had me _horsewhipped_!—horsewhipped in front of the jail, like a nigger!—with all the town looking on!
เขาสั่งให้เฆี่ยนฉัน! เฆี่ยนหน้าคุกเหมือนทาส! ต่อหน้าคนทั้งเมือง!
_Horsewhipped_!—do you understand?
เฆี่ยน! เข้าใจไหม?
He took advantage of me and died.
เขาเอาเปรียบฉันแล้วก็ตายไปซะ
But I'll take it out of _her_."
แต่ฉันจะเอาคืนจากหล่อน
"Oh, don't kill her! Don't do that!"
"โอ้ อย่าฆ่าหล่อน! อย่าทำแบบนั้น!"
"Kill? Who said anything about killing?
"ฆ่า? ใครพูดถึงเรื่องการฆ่า?
I would kill _him_ if he was here; but not her.
ฉันจะฆ่าเขาถ้าเขายังอยู่ที่นี่ แต่ไม่ใช่หล่อน
When you want to get revenge on a woman you don't kill her—bosh! you go for her looks.
เมื่อเธอต้องการแก้แค้นผู้หญิง เธอไม่ต้องฆ่าหล่อน ไร้สาระ! เธอทำลายหน้าตาของหล่อน
You slit her nostrils—you notch her ears like a sow!"
เธอกรีดรูจมูกหล่อน แล้วบากหูหล่อนเหมือนแม่หมู!"
"By God, that's—"
"พระเจ้า นั่นมัน—"
"Keep your opinion to yourself! It will be safest for you.
"เก็บความเห็นนั้นไว้กับตัวเธอเอง! มันจะปลอดภัยที่สุดสำหรับเธอ
I'll tie her to the bed.
ฉันจะมัดหล่อนไว้กับเตียง
If she bleeds to death, is that my fault?
ถ้าหล่อนเสียเลือดจนตาย นั่นจะเป็นความผิดของฉันหรือ?
I'll not cry, if she does.
ฉันจะไม่ร้องไห้ ถ้าหล่อนตาย
My friend, you'll help me in this thing—for _my_ sake—that's why you're here—I mightn't be able alone.
เพื่อนของฉัน เธอจะช่วยฉันในเรื่องนี้ เพื่อประโยชน์ของฉัน นั่นคือเหตุผลที่เธออยู่ที่นี่ ฉันอาจทำคนเดียวไม่ได้
If you flinch, I'll kill you.
ถ้าเธอถอยหนี ฉันจะฆ่าเธอ
Do you understand that?
เธอเข้าใจไหม?
And if I have to kill you, I'll kill her—and then I reckon nobody'll ever know much about who done this business."
และถ้าฉันต้องฆ่าเธอ ฉันก็จะฆ่าหล่อนด้วย แล้วฉันคิดว่าคงไม่มีใครรู้มากนักว่าใครเป็นคนทำเรื่องนี้"
"Well, if it's got to be done, let's get at it.
"ก็ได้ ถ้ามันต้องทำ ก็ลุยเลย
Vocabulary
- ฉัน
- chan — I, me (first person pronoun, informal)
- บอก
- bok — To tell, to inform someone
- เธอ
- thoe — You, she, her (informal pronoun)
- อีก
- ik — Again, more, another time
- ครั้ง
- khrang — Time, occasion, instance of an event
- เหมือน
- muean — Similar to, like, resembling something
- ที่
- thi — That, which, at, place (versatile particle)
- เคย
- khoei — To have ever done, used to do
- ไป
- pai — To go, away, onward
- แล้ว
- laeo — Already, then, after that
- ไม่
- mai — Not, negation particle
- ได้
- dai — Can, able to, to get, did
- สนใจ
- son jai — To be interested in something
- ทรัพย์สมบัติ
- sap som bat — Wealth, possessions, material assets
- ของ
- khong — Of, belonging to, things, stuff
- หล่อน
- lon — She, her (somewhat archaic or literary pronoun)
- จะ
- cha — Will, going to (future tense marker)
- เอา
- ao — To take, to want, to get
- ก็
- ko — Also, then, well (discourse particle)
- แต่
- tae — But, however, only, just
- สามี
- sa mi — Husband, a woman's male spouse
- นั้น
- nan — That, those (demonstrative pronoun, distant)
- ปฏิบัติ
- pa ti bat — To practice, treat, act toward someone
- กับ
- kap — With, and, together with
- อย่าง
- yang — Way, manner, kind, type of
- หยาบคาย
- yap khay — Rude, coarse, vulgar in behavior
- หลาย
- lai — Many, several, numerous
- เขา
- khao — He, she, they, him, her
- และ
- lae — And, as well as (conjunction)
- สำคัญ
- sam khan — Important, significant, crucial
- ที่สุด
- thi sut — Most, the most, superlative marker
- คือ
- khue — Is, means, namely, that is
- เป็น
- pen — To be, to have a condition
- ผู้พิพากษา
- phu phi phak sa — Judge, a court justice official
- จับ
- chap — To catch, arrest, grab, seize
- ขัง
- khang — To confine, lock up, imprison
- คุก
- khuk — Prison, jail
- ใน
- nai — In, inside, within
- ข้อหา
- kho ha — Charge, accusation, legal indictment
- คน
- khon — Person, people, individual human being
- จรจัด
- chon chat — Vagrant, homeless wanderer, vagabond
- นั่น
- nan — That (emphatic demonstrative), that thing
- ยัง
- yang — Still, yet, also, still ongoing
- ใช่
- chai — Yes, correct, that is right
- ทั้งหมด
- thang mot — All, entirely, the whole amount
- มัน
- man — It, he, she (informal or rude pronoun)
- ถึง
- thueng — To reach, until, to, even
- หนึ่ง
- nueng — One, the number one
- ล้าน
- lan — Million, one million
- ส่วน
- suan — Part, portion, section, share
- เรื่อง
- rueang — Story, matter, issue, topic
- ด้วย
- duai — Also, with, too, by means of
- ซ้ำ
- sam — Again, repeatedly, on top of that
- สั่ง
- sang — To order, command, instruct someone
- ให้
- hai — To give, let, for, so that
- เฆี่ยน
- khian — To whip, flog, lash as punishment
- หน้า
- na — Face, front, page, next
- ทาส
- that — Slave, servant under bondage
- ต่อ
- to — Against, per, to continue, toward
- ทั้ง
- thang — Both, all, entirely, whole
- เมือง
- mueang — City, town, country, nation
- เข้าใจ
- khao chai — To understand, comprehend something
- ไหม
- mai — Question particle at sentence end
- เปรียบ
- prîap — To compare, liken, draw analogy
- ตาย
- tai — To die, dead
- ซะ
- sa — Emphatic particle, just do it already
- คืน
- khuen — Night, to return, give back
- จาก
- chak — From, away from, to leave
- โอ้
- o — Oh! Exclamation of surprise or feeling
- อย่า
- ya — Don't, do not (negative imperative)
- ฆ่า
- kha — To kill, murder, slay
- ทำ
- tham — To do, make, perform an action
- แบบ
- baep — Style, type, pattern, manner, form
- ใคร
- khrai — Who, whoever, anyone
- พูด
- phut — To speak, talk, say
- การ
- kan — Nominalizing prefix for actions, the act of
- ถ้า
- tha — If, in case, supposing that
- อยู่
- yu — To be at, to stay, to live
- นี่
- ni — This, here (emphatic demonstrative)
- เมื่อ
- muea — When, at the time of, ago
- ต้องการ
- tong kan — To want, need, require something
- แก้แค้น
- kae khaen — To take revenge, retaliate, get back at
- ผู้หญิง
- phu ying — Woman, female person
- ต้อง
- tong — Must, have to, need to
- ไร้สาระ
- rai sa ra — Nonsensical, pointless, absurd, worthless
- ทำลาย
- tham lai — To destroy, ruin, demolish something
- หน้าตา
- na ta — Appearance, facial looks, countenance
- กรีด
- krit — To slash, cut, slit with blade
- รูจมูก
- ru cha muk — Nostril, opening of the nose
- บาก
- bak — To notch, nick, cut into something
- หู
- hu — Ear, hearing organ
- พระเจ้า
- phra chao — God, lord, deity
- เก็บ
- kep — To collect, keep, store, put away
- ความเห็น
- khwam hen — Opinion, view, perspective on something
- ไว้
- wai — To keep, store, set aside, ahead
- ตัว
- tua — Body, self, classifier for animals
- เอง
- eng — Self, oneself, personally, on one's own
- ปลอดภัย
- plot phai — Safe, secure, out of danger
- สำหรับ
- sam rap — For, intended for, meant for someone
- มัด
- mat — To tie, bind, bundle together
- เตียง
- tiang — Bed, sleeping furniture
- เสีย
- sia — To lose, broken, spoiled, unfortunately
- เลือด
- lueat — Blood
- จน
- chon — Until, poor, destitute
- ความผิด
- khwam phit — Fault, offense, crime, wrongdoing
- หรือ
- rue — Or, whether, question particle
- ร้องไห้
- rong hai — To cry, weep, shed tears
- เพื่อน
- phuean — Friend, companion, buddy
- ช่วย
- chuai — To help, assist, aid someone
- นี้
- ni — This, these (demonstrative adjective/pronoun)
- เพื่อ
- phuea — For, in order to, for the sake of
- ประโยชน์
- pra yot — Benefit, advantage, usefulness, profit
- เหตุผล
- het phon — Reason, rationale, justification
- อาจ
- at — Might, may, possibly, perhaps
- เดียว
- diao — Single, alone, only one, just
- ถอย
- thoi — To retreat, step back, back off
- หนี
- ni — To flee, escape, run away
- คิด
- khit — To think, consider, calculate
- ว่า
- wa — That (complementizer), to say, think that
- คง
- khong — Probably, likely, still, remain
- มี
- mi — To have, there is/are, to exist
- รู้
- ru — To know, to be aware of
- มาก
- mak — Very, much, many, a lot
- นัก
- nak — Very, quite, expert, specialist
- ลุย
- lui — To charge ahead, wade through, push on
- เลย
- loei — At all, so, therefore, just go ahead
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →