← The Adventures of Tom Sawyer, Complete

The Adventures of Tom Sawyer, Complete — Page 6

English → Thai CHAPTER XXX Level 4/10

When you talked about notching ears and slitting noses I judged that that was your own embellishment, because white men don't take that sort of revenge.

เมื่อคุณพูดถึงการตัดหูและผ่าจมูก ฉันตัดสินว่านั่นเป็นการเสริมแต่งของคุณเอง เพราะคนผิวขาวไม่แก้แค้นแบบนั้น

But an Injun! That's a different matter altogether."

แต่อินเดียนแดงนี่ นั่นเป็นเรื่องที่แตกต่างกันโดยสิ้นเชิง"

During breakfast the talk went on, and in the course of it the old man said that the last thing which he and his sons had done, before going to bed, was to get a lantern and examine the stile and its vicinity for marks of blood.

ระหว่างมื้อเช้า การสนทนายังดำเนินต่อไป และในระหว่างนั้นชายชราได้บอกว่าสิ่งสุดท้ายที่เขาและลูกชายทำก่อนเข้านอนคือการเอาโคมไฟมาตรวจสอบบันไดข้ามรั้วและบริเวณใกล้เคียงเพื่อหาร่องรอยของเลือด

They found none, but captured a bulky bundle of—

พวกเขาไม่พบอะไรเลย แต่จับได้ซึ่งห่อขนาดใหญ่ของ—

"Of _what_?"

"ของ _อะไร_?"

If the words had been lightning they could not have leaped with a more stunning suddenness from Huck's blanched lips.

หากคำพูดเหล่านั้นเป็นสายฟ้า มันก็ไม่อาจพุ่งออกมาได้อย่างฉับพลันและน่าตะลึงยิ่งไปกว่านี้จากริมฝีปากที่ซีดเผือดของฮัค

His eyes were staring wide, now, and his breath suspended—waiting for the answer.

ดวงตาของเขาเบิกกว้างอยู่ในขณะนี้ และลมหายใจหยุดชะงัก—รอคอยคำตอบ

The Welshman started—stared in return—three seconds—five seconds—ten—then replied:

ชาวเวลส์สะดุ้ง—จ้องกลับมา—สามวินาที—ห้าวินาที—สิบ—แล้วจึงตอบว่า

"Of burglar's tools. Why, what's the _matter_ with you?"

"เครื่องมือของโจร ทำไม คุณเป็นอะไรไปหรือเปล่า?"

Huck sank back, panting gently, but deeply, unutterably grateful.

ฮัคเอนหลังกลับไป หายใจหอบเบาๆ แต่ลึก รู้สึกขอบคุณอย่างบอกไม่ถูก

The Welshman eyed him gravely, curiously—and presently said:

ชาวเวลส์จ้องมองเขาอย่างจริงจังและสงสัย—แล้วไม่นานก็พูดว่า

"Yes, burglar's tools. That appears to relieve you a good deal. But what did give you that turn? What were _you_ expecting we'd found?"

"ใช่ เครื่องมือของโจร ดูเหมือนว่านั่นทำให้คุณโล่งใจมากทีเดียว แต่อะไรทำให้คุณตกใจเช่นนั้น คุณคาดว่าเราจะพบ_อะไร_?"

Huck was in a close place—the inquiring eye was upon him—he would have given anything for material for a plausible answer—nothing suggested itself—the inquiring eye was boring deeper and deeper—a senseless reply offered—there was no time to weigh it, so at a venture he uttered it—feebly:

ฮัคตกอยู่ในสถานการณ์ที่ลำบาก—สายตาสอบถามกำลังจับจ้องอยู่ที่เขา—เขายอมให้อะไรก็ได้เพื่อให้ได้คำตอบที่ฟังดูสมเหตุสมผล—ไม่มีอะไรผุดขึ้นมาในใจ—สายตาสอบถามยิ่งเจาะลึกลงไปเรื่อยๆ—มีคำตอบที่ไม่มีความหมายผุดขึ้นมา—ไม่มีเวลาไตร่ตรอง ดังนั้นด้วยการเดาสุ่มเขาจึงเอ่ยมันออกมา—อย่างอ่อนแรง

"Sunday-school books, maybe.

"หนังสือโรงเรียนวันอาทิตย์ บางที

Vocabulary

เมื่อ
mûea — when; at the time that something occurred
คุณ
khun — you; polite second-person pronoun
พูดถึง
phûut thǔeng — to talk about; to mention something
การ
kaan — nominalizing prefix indicating an action or process
ตัด
tàt — to cut; to sever something
หู
hǔu — ear; organ of hearing
และ
láe — and; connecting words or clauses
ผ่า
phàa — to split open; to cut through surgically
จมูก
jà-mùuk — nose; facial organ for smelling
ฉัน
chǎn — I; first-person pronoun, informal female
ตัดสิน
tàt-sǐn — to judge; to make a decision or verdict
ว่า
wâa — that; introduces a subordinate clause or quote
นั่น
nân — that; demonstrative pronoun for distant object
เป็น
pen — to be; linking verb indicating identity or state
เสริมแต่ง
sǒem-tàeng — to embellish; to decorate or adorn something
ของ
khǎawng — of; possessive particle indicating belonging
เอง
eeng — oneself; emphasizes personal action or identity
เพราะ
phráw — because; gives reason for something
คน
khon — person; human being; people
ผิวขาว
phǐu-khaao — white-skinned; describing fair or pale complexion
ไม่
mâi — not; negation particle in Thai
แก้แค้น
kâe-kháen — to take revenge; to retaliate against someone
แบบ
bàep — style; type; manner or way of doing
นั้น
nán — that; demonstrative indicating previously mentioned thing
แต่
tàe — but; however; contrast conjunction
นี่
nîi — this; demonstrative pronoun for nearby object
เรื่อง
rûeang — story; matter; topic or subject
ที่
thîi — that; relative pronoun or place marker
แตกต่าง
tàek-tàang — to differ; to be different from something
กัน
kan — each other; together; reciprocal particle
โดย
dooi — by; by means of; through an agent
สิ้นเชิง
sîn-choeng — completely; entirely; thoroughly without exception
ระหว่าง
rá-wàang — between; during; in the midst of
มื้อเช้า
múue-cháo — breakfast; the morning meal
สนทนา
sǒn-tha-naa — to converse; to have a conversation with someone
ยัง
yang — still; yet; continuing to do something
ดำเนิน
dam-noen — to proceed; to carry on; to continue
ต่อไป
tòo-pai — to continue; onward; from this point forward
ใน
nai — in; inside; within a space or period
ชายชรา
chaai-chá-raa — old man; an elderly male person
ได้
dâai — can; to be able to; past tense marker
บอก
bòok — to tell; to inform someone of something
สิ่ง
sìng — thing; object; matter or entity
สุดท้าย
sùt-tháai — last; final; at the very end
เขา
khǎo — he; she; third-person pronoun
ลูกชาย
lûuk-chaai — son; male child of a parent
ทำ
tham — to do; to make; to perform an action
ก่อน
kòon — before; prior to a time or event
เข้านอน
khâo-noon — to go to bed; to retire for sleep
คือ
khue — is; namely; used to define or equate
เอา
ao — to take; to get; to bring something
โคมไฟ
khoom-fai — lantern; lamp used to provide light
มา
maa — to come; directional particle toward speaker
ตรวจสอบ
trùat-sòop — to inspect; to verify or check something carefully
บันได
ban-dai — stairs; ladder; steps for climbing
ข้าม
khâam — to cross; to pass over something
รั้ว
rúua — fence; barrier around a property
บริเวณ
boo-ri-ween — area; vicinity; surrounding zone or region
ใกล้เคียง
klâi-khiang — nearby; in the vicinity; neighboring area
เพื่อ
phûea — in order to; for the purpose of
หา
hǎa — to search for; to look for something
ร่องรอย
rôong-rooi — trace; clue; marks left behind by something
เลือด
lûeat — blood; the red fluid in the body
พวกเขา
phûak-khǎo — they; them; third-person plural pronoun
พบ
phóp — to find; to encounter; to meet someone
อะไร
à-rai — what; anything; interrogative pronoun
เลย
loei — at all; ever; particle of emphasis or result
จับ
jàp — to catch; to grab; to hold something
ซึ่ง
sûeng — which; that; relative pronoun connecting clauses
ห่อ
hòo — to wrap; a bundle or package
ขนาดใหญ่
khà-nàat-yài — large-sized; of big dimensions or scale
หาก
hàak — if; in the event that something happens
คำพูด
kham-phûut — words; speech; something said by someone
เหล่านั้น
lào-nán — those; referring to previously mentioned items
สายฟ้า
sǎai-fáa — lightning; a bolt of electrical discharge
มัน
man — it; third-person pronoun for things or animals
ก็
kôo — also; then; particle showing result or concession
อาจ
àat — might; may; expressing possibility
พุ่ง
phûng — to shoot forward; to lunge; to dart out
ออกมา
òok-maa — to come out; to emerge from inside
อย่าง
yàang — like; in a manner; type or kind
ฉับพลัน
chàp-phlan — suddenly; abruptly; happening without warning
น่าตะลึง
nâa-tà-leung — astonishing; stunning; remarkably surprising
ยิ่ง
yîng — even more; increasingly; to a greater degree
ไปกว่า
pai-kwàa — more than; beyond; exceeding a certain degree
นี้
níi — this; demonstrative for a nearby thing
จาก
jàak — from; away from; originating at a place
ริมฝีปาก
rim-fǐi-pàak — lips; the edges of the mouth
ซีด
sîit — pale; pallid; lacking color in the face
เผือด
phùeat — very pale; white with fear or shock
ดวงตา
duang-taa — eyes; the pair of visual organs
เบิก
bòek — to open wide; to widen eyes in surprise
กว้าง
kwâang — wide; broad; having large extent
อยู่
yùu — to be at; to stay; progressive aspect marker
ขณะ
khà-nà — moment; while; at the time of
ลมหายใจ
lom-hǎai-jai — breath; the air inhaled and exhaled
หยุด
yùt — to stop; to cease movement or action
ชะงัก
chá-ngák — to pause abruptly; to halt suddenly midway
รอคอย
roo-khooi — to wait; to anticipate something with patience
คำตอบ
kham-tòop — answer; response to a question
สะดุ้ง
sà-dûng — to flinch; to startle; to jolt with fright
จ้อง
jôong — to stare; to gaze fixedly at something
กลับมา
klàp-maa — to return; to come back to a place
สาม
sǎam — three; the number 3
วินาที
wi-naa-thii — second; a unit of time
ห้า
hâa — five; the number 5
สิบ
sìp — ten; the number 10
แล้ว
láew — already; then; after that; completion marker
จึง
jueng — therefore; then; as a result of something
ตอบ
tòop — to answer; to reply to a question
เครื่องมือ
khrûeang-mue — tool; instrument used for a task
โจร
joon — thief; robber; criminal who steals
ทำไม
tham-mai — why; for what reason
ไป
pai — to go; directional particle away from speaker
หรือ
rǔe — or; whether; question particle
เปล่า
plào — empty; not at all; negative question particle
เอน
en — to lean; to recline; to tilt backward
หลัง
lǎng — back; behind; after a time or place
กลับไป
klàp-pai — to go back; to return to a previous place
หายใจ
hǎai-jai — to breathe; to inhale and exhale air
หอบ
hòop — to pant; to breathe rapidly and heavily
เบาๆ
bao-bao — softly; gently; in a light manner
ลึก
lúek — deep; profound; extending far inward
รู้สึก
rúu-sùek — to feel; to sense; to experience emotionally
ขอบคุณ
khòop-khun — thank you; expressing gratitude to someone
ถูก
thùuk — correct; cheap; to be subjected to action
จ้องมอง
jôong-moong — to stare; to gaze intently at someone
จริงจัง
jing-jang — serious; earnest; with genuine intent
สงสัย
sǒng-sǎi — to wonder; to suspect; to be curious about
ไม่นาน
mâi-naan — not long; soon; after a short time
พูด
phûut — to speak; to talk; to say something
ใช่
châi — yes; that is correct; affirmative response
ดูเหมือน
duu-mǔean — to seem; to appear as if something is true
ทำให้
tham-hâi — to cause; to make something happen
โล่งใจ
lôong-jai — relieved; feeling free from worry or burden
มาก
mâak — very; much; a large amount or degree
ทีเดียว
thii-diao — quite; indeed; emphasizes degree or completeness
ตกใจ
tòk-jai — to be startled; to be shocked suddenly
เช่นนั้น
chên-nán — like that; in that manner; such as that
คาด
khâat — to expect; to anticipate; to predict something
เรา
rao — we; us; first-person plural pronoun
จะ
jà — will; future tense marker in Thai
ตก
tòk — to fall; to drop; to land in a situation
สถานการณ์
sà-thǎan-kaan — situation; circumstance; current state of affairs
ลำบาก
lam-bàak — difficult; troublesome; hard to deal with
สายตา
sǎai-taa — eyesight; gaze; the look in one's eyes
สอบถาม
sòop-thǎam — to inquire; to ask questions to get information
กำลัง
kam-lang — currently; in the process of doing something
จับจ้อง
jàp-jôong — to fix one's gaze; to stare intently at
ยอม
yoom — to allow; to consent; to yield to something
ให้
hâi — to give; to allow; causative verb marker
ฟัง
fang — to listen; to pay attention to sound
ดู
duu — to look; to watch; to observe something
สมเหตุสมผล
sǒm-hèet-sǒm-phǒn — reasonable; logical; making rational sense
ไม่มี
mâi-mii — there is none; to not have something
ผุด
phùt — to pop up; to emerge suddenly from below
ขึ้นมา
khûen-maa — to come up; to rise; to emerge upward
ใจ
jai — heart; mind; inner feelings or spirit
เจาะ
jòo — to pierce; to drill; to penetrate through
ลงไป
long-pai — to go down; downward into something
เรื่อยๆ
rûeai-rûeai — continuously; steadily; going on and on
มี
mii — to have; there is; to possess something
ความหมาย
khwaam-mǎai — meaning; significance; what something signifies
เวลา
wee-laa — time; period; a point or duration in time
ไตร่ตรอง
trài-troong — to deliberate; to reflect carefully before deciding
ดังนั้น
dang-nán — therefore; thus; consequently as a result
ด้วย
dûai — also; too; with; by means of something
เดาสุ่ม
dao-sùm — to guess randomly; to make a wild guess
เอ่ย
òei — to utter; to begin to speak; to say
อ่อนแรง
òon-raeng — weak; feeble; lacking physical strength
หนังสือ
nǎng-sǔe — book; written publication for reading
โรงเรียน
roong-rian — school; educational institution for students
วันอาทิตย์
wan-aa-thít — Sunday; the first or last day of the week
บางที
baang-thii — sometimes; perhaps; possibly on some occasions
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →