The Adventures of Tom Sawyer, Complete — Page 10
Whispers passed along, and a boding uneasiness took possession of every countenance.
เสียงกระซิบส่งต่อกันไป และความกังวลใจอันเป็นลางร้ายก็เข้าครอบงำใบหน้าของทุกคน
Children were anxiously questioned, and young teachers.
เด็กๆ และครูหนุ่มสาวถูกซักถามด้วยความวิตกกังวล
They all said they had not noticed whether Tom and Becky were on board the ferryboat on the homeward trip; it was dark; no one thought of inquiring if any one was missing.
ทุกคนต่างบอกว่าตนไม่ได้สังเกตว่าทอมและเบ็คกี้อยู่บนเรือเฟอร์รีในการเดินทางกลับหรือไม่ มันมืดมาก และไม่มีใครคิดจะถามว่ามีใครหายไปหรือเปล่า
One young man finally blurted out his fear that they were still in the cave!
ในที่สุดชายหนุ่มคนหนึ่งก็พูดออกมาด้วยความกลัวว่าพวกเขายังอยู่ในถ้ำ!
Mrs. Thatcher swooned away.
นางแทตเชอร์เป็นลมหมดสติ
Aunt Polly fell to crying and wringing her hands.
ป้าพอลลี่ร้องไห้และบิดมือด้วยความกังวล
The alarm swept from lip to lip, from group to group, from street to street, and within five minutes the bells were wildly clanging and the whole town was up!
ข่าวร้ายแพร่กระจายจากปากต่อปาก จากกลุ่มสู่กลุ่ม จากถนนสู่ถนน และภายในห้านาทีระฆังก็ดังกระหึ่มอย่างบ้าคลั่งและทั้งเมืองก็ตื่นขึ้น!
The Cardiff Hill episode sank into instant insignificance, the burglars were forgotten, horses were saddled, skiffs were manned, the ferryboat ordered out, and before the horror was half an hour old, two hundred men were pouring down highroad and river toward the cave.
เหตุการณ์ที่คาร์ดิฟฟ์ฮิลล์ก็ถูกลืมเลือนไปในทันที พวกโจรก็ถูกลืม ม้าถูกผูกอาน เรือเล็กถูกเตรียมพร้อม เรือเฟอร์รีถูกสั่งออกเดินทาง และก่อนที่ความสยองขวัญจะผ่านไปครึ่งชั่วโมง ชายสองร้อยคนก็หลั่งไหลไปตามถนนใหญ่และแม่น้ำมุ่งหน้าสู่ถ้ำ
All the long afternoon the village seemed empty and dead.
ตลอดบ่ายอันยาวนาน หมู่บ้านดูเหมือนว่างเปล่าและเงียบเหงา
Many women visited Aunt Polly and Mrs. Thatcher and tried to comfort them.
ผู้หญิงหลายคนมาเยี่ยมป้าพอลลี่และนางแทตเชอร์และพยายามปลอบโยนพวกเธอ
They cried with them, too, and that was still better than words.
พวกเธอก็ร้องไห้ไปพร้อมกันด้วย และนั่นยังดีกว่าคำพูดเสียอีก
All the tedious night the town waited for news; but when the morning dawned at last, all the word that came was, "Send more candles—and send food."
ตลอดคืนอันยาวนานน่าเบื่อหน่าย เมืองรอคอยข่าวคราว แต่เมื่อรุ่งเช้าในที่สุด ข่าวที่ได้รับมีเพียงแค่ว่า "ส่งเทียนมาเพิ่ม และส่งอาหารมาด้วย"
Mrs. Thatcher was almost crazed; and Aunt Polly, also.
นางแทตเชอร์เกือบจะเสียสติ และป้าพอลลี่ก็เช่นกัน
Judge Thatcher sent messages of hope and encouragement from the cave, but they conveyed no real cheer.
ผู้พิพากษาแทตเชอร์ส่งข้อความแห่งความหวังและกำลังใจมาจากถ้ำ แต่ก็ไม่ได้ทำให้ใครรู้สึกดีขึ้นอย่างแท้จริง
Vocabulary
- เสียงกระซิบ
- siang kra-sip — A whisper; soft sound spoken quietly
- ส่งต่อ
- song to — To pass on or forward something to another
- กัน
- kan — Each other; together; mutually
- ไป
- pai — To go; away; in a forward direction
- และ
- lae — And; connecting words or clauses together
- ความกังวลใจ
- khwam kang-won jai — Worry or anxiety felt in the heart
- อัน
- an — A classifier for objects; one item
- เป็น
- pen — To be; to exist as something
- ลาง
- lang — An omen or premonition of future events
- ร้าย
- rai — Bad, evil, or wicked in nature
- ก็
- ko — Also; then; a filler particle in Thai
- เข้า
- khao — To enter; to go inside something
- ครอบงำ
- khrop ngam — To dominate or overwhelm someone completely
- ใบหน้า
- bai na — Face; the front part of the head
- ของ
- khong — Of; belonging to; possessive particle
- ทุก
- thuk — Every; all; each one without exception
- คน
- khon — Person; a classifier for people
- เด็กๆ
- dek dek — Children; young kids in general
- ครู
- khru — Teacher; an educator at school
- หนุ่มสาว
- num sao — Young people; youth; young men and women
- ถูก
- thuk — To be subjected to; passive marker; correct
- ซักถาม
- sak tham — To question or interrogate someone closely
- ด้วย
- duay — With; also; by means of
- ความ
- khwam — Prefix forming abstract nouns from adjectives
- วิตกกังวล
- wi-tok kang-won — Anxious; feeling worried or deeply concerned
- ต่าง
- tang — Each; different; various; separately
- บอก
- bok — To tell; to inform someone of something
- ว่า
- wa — That; to say; introduces reported speech
- ตน
- ton — Oneself; a formal or literary reflexive pronoun
- ไม่ได้
- mai dai — Did not; was unable to do something
- สังเกต
- sang-ket — To observe or notice something carefully
- อยู่
- yu — To stay; to be located somewhere
- บน
- bon — On top of; above; on a surface
- เรือ
- ruea — Boat or ship used for water travel
- เฟอร์รี
- foe-ri — Ferry; a boat transporting passengers across water
- ใน
- nai — In; inside; within a space or time
- การ
- kan — Prefix indicating an action or process
- เดินทาง
- doen thang — To travel; to make a journey somewhere
- กลับ
- klap — To return; to go back to origin
- หรือ
- rue — Or; a question particle seeking confirmation
- ไม่
- mai — No; not; negation particle in Thai
- มัน
- man — It; third-person pronoun for things or animals
- มืด
- muet — Dark; lacking light; night-time darkness
- มาก
- mak — Very; much; a lot; greatly
- ไม่มี
- mai mi — There is not; to lack; none exists
- ใคร
- khrai — Who; anyone; someone; a question pronoun
- คิด
- khit — To think; to consider or ponder something
- จะ
- ja — Will; going to; future tense marker
- ถาม
- tham — To ask a question of someone
- มี
- mi — To have; there is; to exist
- หาย
- hai — To disappear; to be missing; to recover
- เปล่า
- plao — Empty; bare; question tag meaning 'really?'
- ที่สุด
- thi sut — The most; superlative marker in Thai
- ชาย
- chai — Male; man; the male gender
- หนุ่ม
- num — Young man; a youthful male person
- หนึ่ง
- nueng — One; the number one; a single unit
- พูด
- phut — To speak; to talk; to say words
- ออก
- ok — Out; to exit; to come forth
- มา
- ma — To come; toward the speaker; arrival
- กลัว
- klua — To fear; to be afraid of something
- พวก
- phuak — Group; a bunch of people or things
- เขา
- khao — He; she; they; third-person pronoun
- ยัง
- yang — Still; yet; continuing to do something
- ถ้ำ
- tham — Cave; a natural hollow underground space
- นาง
- nang — Mrs.; a title for a married woman
- ลม
- lom — Wind; air movement; also means to faint
- หมดสติ
- mot sa-ti — To faint; to lose consciousness completely
- ป้า
- pa — Aunt; older woman; respectful address term
- ร้องไห้
- rong hai — To cry; to weep with tears
- บิด
- bit — To twist or wring something forcefully
- มือ
- mue — Hand; the body part used for grasping
- กังวล
- kang-won — Worried; anxious; feeling concern about something
- ข่าว
- khao — News; information about recent events
- แพร่กระจาย
- phrae kra-jai — To spread or disseminate widely in all directions
- จาก
- jak — From; originating at a particular point
- ปาก
- pak — Mouth; opening; also means rivermouth
- ต่อ
- to — To; next to; per; continuing toward
- กลุ่ม
- klum — Group; cluster; a collection of people
- สู่
- su — Toward; to; in the direction of
- ถนน
- tha-non — Road; street; a path for vehicles
- ภายใน
- phai nai — Within; inside; before a time limit
- ห้า
- ha — Five; the number five
- นาที
- na-thi — Minute; a unit of sixty seconds
- ระฆัง
- ra-khang — Bell; a metal instrument that rings loudly
- ดัง
- dang — Loud; to ring out; to sound
- กระหึ่ม
- kra-huem — To resound loudly; a booming echoing sound
- อย่าง
- yang — In a manner of; like; as a kind
- บ้าคลั่ง
- ba-khlang — Wildly crazy; frantic; in a frenzy
- ทั้ง
- thang — All of; both; the entirety of something
- เมือง
- mueang — Town; city; a populated urban area
- ตื่น
- tuen — To wake up; to be aroused from sleep
- ขึ้น
- khuen — Up; to rise; upward directional particle
- เหตุการณ์
- het-kan — Event; incident; something that takes place
- ที่
- thi — At; place; relative clause marker
- ลืมเลือน
- luem luean — To fade from memory; be nearly forgotten
- ทันที
- than thi — Immediately; at once; without any delay
- โจร
- chon — Thief; robber; criminal who steals things
- ลืม
- luem — To forget; to fail to remember something
- ม้า
- ma — Horse; a large domesticated riding animal
- ผูก
- phuk — To tie; to bind; to fasten together
- อาน
- an — Saddle; a seat fitted on a horse
- เล็ก
- lek — Small; little; tiny in size
- เตรียม
- triam — To prepare; to get ready for something
- พร้อม
- phrom — Ready; prepared; all set to go
- สั่ง
- sang — To order; to command; to instruct someone
- ก่อน
- kon — Before; first; prior to something else
- สยองขวัญ
- sa-yong khwan — Horrifying; terrifying; causing great fear
- ผ่าน
- phan — To pass; to go through; to elapse
- ครึ่ง
- khrueng — Half; one of two equal parts
- ชั่วโมง
- chua mong — Hour; a period of sixty minutes
- สอง
- song — Two; the number two
- ร้อย
- roi — Hundred; one hundred units
- หลั่งไหล
- lang lai — To flow or stream out in large numbers
- ตาม
- tam — To follow; along; according to
- ใหญ่
- yai — Large; big; great in size
- แม่น้ำ
- mae nam — River; a large natural flowing body of water
- มุ่งหน้า
- mung na — To head toward; to aim in a direction
- ตลอด
- ta-lot — Throughout; all along; the entire duration
- บ่าย
- bai — Afternoon; the time after midday
- ยาวนาน
- yao nan — Long-lasting; prolonged; extending over much time
- หมู่บ้าน
- mu ban — Village; a small rural community settlement
- ดู
- du — To look; to watch; to observe
- เหมือน
- muean — Like; similar to; resembling something else
- ว่างเปล่า
- wang plao — Empty; vacant; devoid of people or things
- เงียบเหงา
- ngiap ngao — Quiet and lonely; desolately silent
- ผู้หญิง
- phu ying — Woman; female; a female person
- หลาย
- lai — Many; several; numerous in quantity
- เยี่ยม
- yiam — To visit; excellent; paying a call
- พยายาม
- pha-ya-yam — To try; to make an effort to do
- ปลอบโยน
- plop yon — To comfort; to console someone who is upset
- เธอ
- thoe — She; her; you (used for females)
- นั่น
- nan — That; over there; referring to something distant
- ดี
- di — Good; nice; positive quality or virtue
- กว่า
- kwa — More than; comparative particle in Thai
- คำ
- kham — Word; a unit of spoken or written language
- เสีย
- sia — To lose; broken; wasted; spoiled
- อีก
- ik — More; again; another; additionally
- คืน
- khuen — Night; to return something; nighttime period
- น่าเบื่อหน่าย
- na buea nai — Tedious; boring; causing frustration and weariness
- รอ
- ro — To wait; to await something or someone
- คอย
- khoi — To wait for; to be on the lookout
- ข่าวคราว
- khao khrao — News; tidings; updates about a situation
- แต่
- tae — But; however; only; a contrast conjunction
- เมื่อ
- muea — When; at the time that something happened
- รุ่งเช้า
- rung chao — Early morning; at dawn; the next morning
- ได้รับ
- dai rap — To receive; to obtain; to get something
- เพียง
- phiang — Only; merely; just; no more than
- แค่
- khae — Just; only; merely; that's all
- ส่ง
- song — To send; to deliver; to dispatch something
- เทียน
- thian — Candle; a wax stick burned for light
- เพิ่ม
- phoem — To add; to increase; to supplement something
- อาหาร
- a-han — Food; meal; nourishment for eating
- เกือบ
- kueap — Almost; nearly; close to but not quite
- สติ
- sa-ti — Consciousness; awareness; mindfulness of surroundings
- เช่น
- chen — Such as; for example; like for instance
- ผู้พิพากษา
- phu phi-phak-sa — Judge; a person who presides over court
- ข้อความ
- kho khwam — Message; text; a written communication statement
- แห่ง
- haeng — Of; at; classifier for places or organizations
- หวัง
- wang — To hope; to wish for something desired
- กำลังใจ
- kam-lang jai — Encouragement; morale; strength of the heart
- ทำให้
- tham hai — To make; to cause something to happen
- รู้สึก
- ru-suek — To feel; to sense; to have an emotion
- แท้จริง
- thae ching — Truly; genuinely; in actual reality
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →