The Adventures of Tom Sawyer, Complete — Page 12
In one place, far from the section usually traversed by tourists, the names "BECKY & TOM" had been found traced upon the rocky wall with candle-smoke, and near at hand a grease-soiled bit of ribbon.
ในสถานที่แห่งหนึ่ง ซึ่งอยู่ห่างไกลจากบริเวณที่นักท่องเที่ยวมักสัญจรผ่าน ได้พบชื่อ "เบ็คกี้ และ ทอม" ถูกเขียนไว้บนผนังหินด้วยควันเทียน และใกล้ๆ กันนั้นมีริบบิ้นผืนหนึ่งที่เปื้อนคราบไขมัน
Mrs. Thatcher recognized the ribbon and cried over it.
นางแทตเชอร์จำริบบิ้นนั้นได้และร้องไห้คร่ำครวญ
She said it was the last relic she should ever have of her child; and that no other memorial of her could ever be so precious, because this one parted latest from the living body before the awful death came.
เธอกล่าวว่ามันคือสิ่งของชิ้นสุดท้ายที่เธอจะมีไว้เป็นที่ระลึกถึงลูกของเธอ และไม่มีสิ่งใดจะมีค่าเทียบเท่าได้ เพราะสิ่งนี้เพิ่งจากร่างที่ยังมีชีวิตอยู่ไปก่อนที่ความตายอันน่าสยดสยองจะมาถึง
Some said that now and then, in the cave, a far-away speck of light would glimmer, and then a glorious shout would burst forth and a score of men go trooping down the echoing aisle—and then a sickening disappointment always followed; the children were not there; it was only a searcher's light.
บางคนกล่าวว่าในบางครั้ง ในถ้ำนั้น จะมีแสงริบหรี่จากที่ไกลๆ ปรากฏขึ้น แล้วเสียงโห่ร้องอย่างดังก็จะระเบิดออกมา และผู้ชายเป็นจำนวนมากก็จะพากันวิ่งลงไปตามทางเดินที่เต็มไปด้วยเสียงก้อง แล้วความผิดหวังอันน่าสลดใจก็จะตามมาเสมอ เด็กๆ ไม่ได้อยู่ที่นั่น มันเป็นเพียงแสงของผู้ที่ออกค้นหาเท่านั้น
Three dreadful days and nights dragged their tedious hours along, and the village sank into a hopeless stupor.
สามวันสามคืนอันน่าสยดสยองได้ผ่านไปอย่างเชื่องช้า และหมู่บ้านก็จมอยู่กับความมึนงงที่ไร้ซึ่งความหวัง
No one had heart for anything.
ไม่มีใครมีใจจะทำสิ่งใดทั้งนั้น
The accidental discovery, just made, that the proprietor of the Temperance Tavern kept liquor on his premises, scarcely fluttered the public pulse, tremendous as the fact was.
การค้นพบโดยบังเอิญที่เพิ่งเกิดขึ้นว่าเจ้าของโรงเตี๊ยมเทมเพอแรนซ์เก็บสุราไว้ในบริเวณของตน แทบไม่ทำให้สาธารณชนตื่นตระหนกเลย ทั้งที่ความจริงนั้นสำคัญมาก
In a lucid interval, Huck feebly led up to the subject of taverns, and finally asked—dimly dreading the worst—if anything had been discovered at the Temperance Tavern since he had been ill.
ในช่วงที่สติแจ่มใสขึ้น ฮักค์อ่อนแรงพยายามพูดถึงเรื่องโรงเตี๊ยม และในที่สุดก็ถาม โดยหวาดกลัวสิ่งที่เลวร้ายที่สุดอยู่เบาๆ ว่ามีการค้นพบสิ่งใดที่โรงเตี๊ยมเทมเพอแรนซ์บ้างหรือไม่นับตั้งแต่เขาป่วย
"Yes," said the widow.
"ใช่" แม่ม่ายกล่าว
Huck started up in bed, wild-eyed:
ฮักค์ลุกขึ้นจากเตียงอย่างรวดเร็ว ดวงตาเต็มไปด้วยความตื่นตะลึง
"What? What was it?"
"อะไรนะ? มันคืออะไร?"
"Liquor!—and the place has been shut up.
"สุรา! และสถานที่นั้นถูกปิดตัวลงแล้ว
Vocabulary
- ใน
- nai — In, inside, within a place or context
- สถานที่
- sa-thaan-thîi — Place, location, a specific spot or venue
- แห่ง
- hàeng — Classifier for places, locations, or institutions
- หนึ่ง
- nùeng — One, the number one or a single item
- ซึ่ง
- sûeng — Which, that; a relative pronoun linking clauses
- อยู่
- yùu — To be located, to live, to exist somewhere
- ห่าง
- hàang — Far from, distant, separated by a gap
- ไกล
- klai — Far away, a long distance from something
- จาก
- jàak — From, away from a place or person
- บริเวณ
- baw-ri-ween — Area, surrounding zone, vicinity of a place
- ที่
- thîi — At, place, relative pronoun; versatile particle
- นักท่องเที่ยว
- nák-thông-thîao — Tourist, traveler who visits places for leisure
- มัก
- mák — Usually, tend to, often do something habitually
- สัญจร
- sǎn-jawn — To travel, pass through, move along a route
- ผ่าน
- phàan — To pass through or by a place
- ได้
- dâai — Can, able to; also past tense marker
- พบ
- phóp — To find, meet, or encounter someone or something
- ชื่อ
- chûue — Name, to be named or called something
- และ
- láe — And, also; conjunction joining words or clauses
- ถูก
- thùuk — Passive marker; also correct or inexpensive
- เขียน
- khǐan — To write, to inscribe words or text
- ไว้
- wái — To keep, leave in place; aspect marker retaining state
- บน
- bon — On, on top of a surface
- ผนัง
- pha-nang — Wall, the interior wall of a building
- หิน
- hǐn — Rock, stone; made of stone
- ด้วย
- dûuai — With, also, by means of something
- ควัน
- khwan — Smoke, fumes produced by fire or burning
- เทียน
- thian — Candle, a wax stick burned for light
- ใกล้ๆ
- klâi-klâi — Very nearby, close by, in the immediate vicinity
- กัน
- kan — Together, each other; reciprocal action particle
- นั้น
- nán — That, those; demonstrative pronoun pointing to something
- มี
- mii — To have, there is or there are
- ริบบิ้น
- ríp-bîn — Ribbon, a narrow strip of fabric or material
- ผืน
- phùuen — Classifier for flat fabric items like cloth or ribbon
- เปื้อน
- pûuean — Stained, dirty, soiled with a substance
- คราบ
- khráap — Stain, residue, a mark left by a substance
- ไขมัน
- khai-man — Fat, grease, oily substance from animal or food
- นาง
- naang — Mrs., woman; title for an adult female
- จำ
- jam — To remember, memorize, or recognize something
- ร้องไห้
- ráwng-hâi — To cry, weep, shed tears from emotion
- คร่ำครวญ
- khrâm-khruuan — To lament, moan, grieve audibly over loss
- เธอ
- thooe — She, her, you (informal feminine)
- กล่าว
- klàao — To say, state, remark in formal speech
- ว่า
- wâa — That, say; introduces reported speech or thought
- มัน
- man — It; third person pronoun for things or animals
- คือ
- khuue — Is, means, to be equivalent to something
- สิ่งของ
- sìng-khǎwng — Object, item, a physical thing or belonging
- ชิ้น
- chín — Piece, classifier for items like cloth or food
- สุดท้าย
- sùt-tháai — Last, final, the very end of a sequence
- จะ
- jà — Will, going to; future tense marker
- เป็น
- pen — To be, to become; linking verb
- ระลึก
- ra-lúek — To remember, recall, commemorate something past
- ถึง
- thǔeng — To reach, arrive at; preposition meaning about or of
- ลูก
- lûuk — Child, offspring; also classifier for round objects
- ของ
- khǎawng — Of, belonging to; possessive particle
- ไม่
- mâi — Not, no; general negation particle
- สิ่ง
- sìng — Thing, object, matter; abstract or concrete item
- ใด
- dai — Any, which; interrogative or indefinite pronoun
- ค่า
- khâa — Value, worth, cost of something
- เทียบเท่า
- thîap-thâo — Equivalent to, equal in value or standing
- เพราะ
- phráw — Because, since; causal conjunction
- นี้
- níi — This, these; demonstrative pronoun nearby
- เพิ่ง
- phôeng — Just, just recently completed an action
- ร่าง
- râang — Body, draft, frame; physical form of a person
- ยัง
- yang — Still, yet; also used to indicate continuation
- ชีวิต
- chii-wít — Life, existence, the state of being alive
- ไป
- pai — To go; also directional particle moving away
- ก่อน
- kàwn — Before, first, prior to something else
- ความ
- khwaam — Nominalizer prefix creating abstract nouns from verbs
- ตาย
- taai — To die, death, to cease living
- อัน
- an — General classifier for small or miscellaneous items
- น่า
- nâa — Worthy of, inducing a feeling; prefix for adjectives
- สยดสยอง
- sa-yòt-sa-yǎawng — Horrifying, terrifying, causing extreme fear or dread
- มา
- maa — To come; directional particle moving toward speaker
- บาง
- baang — Some, certain, a few of something
- คน
- khon — Person, people; classifier for humans
- ครั้ง
- khrâng — Time, instance, occasion; classifier for occurrences
- ถ้ำ
- thâm — Cave, cavern, a natural hollow in rock
- แสง
- sǎaeng — Light, beam, ray of light or glow
- ริบหรี่
- ríp-rìi — Dim, faint, flickering light barely visible
- ไกลๆ
- klai-klai — Far away, in the far distance repeatedly emphasized
- ปรากฏ
- praa-kòt — To appear, emerge, become visible or evident
- ขึ้น
- khûen — Up, to rise; directional particle moving upward
- แล้ว
- láaeo — Already, then, after; completion marker
- เสียง
- sǐang — Sound, voice, noise made by something
- โห่ร้อง
- hòo-ráwng — To cheer, shout loudly in celebration or excitement
- อย่าง
- yàang — Kind, type, manner; adverbial modifier particle
- ดัง
- dang — Loud, making a strong or prominent sound
- ก็
- kâw — Then, also, so; connective or emphasis particle
- ระเบิด
- ra-bòet — To explode, burst out; also a bomb
- ออก
- àawk — Out, to exit, emerge from inside something
- ผู้ชาย
- phûu-chaai — Man, male person, adult male human
- จำนวน
- jam-nuuan — Number, quantity, amount of something
- มาก
- mâak — Many, much, a lot, in large quantity
- พา
- phaa — To lead, take along, bring someone somewhere
- วิ่ง
- wîng — To run, move quickly on foot
- ลง
- long — Down, to descend; directional particle moving downward
- ตาม
- taam — To follow, along, according to something
- ทางเดิน
- thaang-dooen — Pathway, corridor, a passage for walking through
- เต็ม
- tem — Full, filled completely, no space remaining
- ก้อง
- kâwng — To resound, echo, reverberate loudly in space
- ผิดหวัง
- phìt-wǎng — Disappointed, let down, expectations not fulfilled
- สลดใจ
- sa-lòt-jai — Sorrowful, disheartened, feeling sad and dejected
- เสมอ
- sa-mǒoe — Always, constantly, ever; also equal or flat
- เด็กๆ
- dèk-dèk — Children, kids; plural emphasis of child
- นั่น
- nân — That over there; demonstrative pronoun at distance
- เพียง
- phiang — Only, merely, just a small amount or degree
- ผู้
- phûu — Person who, one who; nominalizing prefix for agents
- ค้นหา
- khón-hǎa — To search for, look for, seek something
- เท่านั้น
- thâo-nán — Only that, nothing more, that is all
- สาม
- sǎam — Three, the number three
- วัน
- wan — Day, a period of twenty-four hours
- คืน
- khuuen — Night; also to return something to someone
- เชื่องช้า
- chûueng-cháa — Slow, sluggish, moving without energy or speed
- หมู่บ้าน
- mùu-bâan — Village, a small rural community or settlement
- จม
- jom — To sink, submerge, be overwhelmed by something
- กับ
- kàp — With, and, together with someone or something
- มึนงง
- mueen-ngong — Confused, dazed, in a state of bewilderment
- ไร้
- rái — Without, lacking, devoid of something entirely
- หวัง
- wǎng — Hope, to hope for a desired outcome
- ใคร
- khrai — Who, someone, anyone; interrogative pronoun
- ใจ
- jai — Heart, mind, spirit; center of emotions
- ทำ
- tham — To do, make, perform an action
- ทั้งนั้น
- tháng-nán — All of it, everything, entirely without exception
- การ
- kaan — Nominalizer prefix for actions or processes
- ค้นพบ
- khón-phóp — To discover, find something previously unknown
- โดย
- dooi — By, by means of, through an agent or method
- บังเอิญ
- bang-ooen — By accident, accidentally, happening by chance
- เกิด
- kòoet — To occur, happen; also to be born
- เจ้าของ
- jâo-khǎawng — Owner, proprietor of something or a business
- โรงเตี๊ยม
- roong-tíam — Inn, tavern, a place offering lodging and drinks
- เก็บ
- kèp — To keep, collect, store, or pick up something
- สุรา
- su-raa — Alcohol, liquor, intoxicating drink
- ตน
- ton — Oneself, one's own self; reflexive pronoun
- แทบ
- thâaep — Almost, nearly, barely, on the verge of
- ให้
- hâi — To give, to let, to cause; benefactive marker
- สาธารณชน
- sǎa-thaa-ra-na-chon — General public, the community of ordinary people
- ตื่น
- tùuen — To wake up, to be awake and alert
- ตระหนก
- tra-nòk — To be alarmed, startled, panicked by something
- เลย
- looei — At all, ever, so, completely; intensifying particle
- ทั้งที่
- tháng-thîi — Even though, despite the fact that something is so
- จริง
- jing — True, real, genuine, actually the case
- สำคัญ
- sǎm-khan — Important, significant, of great value or relevance
- ช่วง
- chûuang — Period, interval, span of time or space
- สติ
- sa-tì — Consciousness, awareness, mental presence of mind
- แจ่มใส
- jàem-sǎi — Clear-headed, bright, cheerful and mentally sharp
- อ่อนแรง
- àwn-raeng — Weak, feeble, lacking physical strength or energy
- พยายาม
- pha-yaa-yaam — To try, attempt, make an effort to do
- พูด
- phûut — To speak, talk, say something aloud
- เรื่อง
- rûueang — Story, matter, topic, subject being discussed
- ที่สุด
- thîi-sùt — Most, the most extreme degree of something
- ถาม
- thǎam — To ask, inquire, pose a question
- หวาดกลัว
- wàat-kluua — Frightened, fearful, terrified of something threatening
- เลวร้าย
- leeo-ráai — Terrible, dreadful, very bad or wicked
- เบาๆ
- bao-bao — Softly, gently, lightly in manner or sound
- บ้าง
- bâang — Some, somewhat, to some extent or degree
- หรือไม่
- rǔue-mâi — Or not; used to form yes-or-no questions
- นับ
- náp — To count, number, regard as something
- ตั้งแต่
- tâng-tàae — Since, from a specific point in time onward
- เขา
- khǎo — He, she, they; third person pronoun
- ป่วย
- pùuai — Sick, ill, unwell, suffering from sickness
- ใช่
- châi — Yes, correct, that's right; affirmative response
- แม่ม่าย
- mâae-mâai — Widow, a woman whose husband has died
- ลุก
- lúk — To get up, rise, stand up from sitting
- เตียง
- tiang — Bed, a piece of furniture for sleeping
- รวดเร็ว
- rûuat-reo — Fast, quick, rapid in movement or action
- ดวงตา
- duuang-taa — Eyes, the pair of eyes of a person
- ตะลึง
- ta-lueng — Stunned, astonished, frozen with surprise or shock
- อะไร
- a-rai — What, anything; interrogative pronoun for things
- นะ
- ná — Softening particle seeking agreement or acknowledgment
- ปิด
- pìt — To close, shut, turn off something
- ตัว
- tuua — Body, self, classifier for animals and letters
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →