The Adventures of Tom Sawyer, Complete — Page 7
He sat looking into her drawn face and saw it grow smooth and natural under the influence of pleasant dreams; and by-and-by a smile dawned and rested there.
เขานั่งมองดูใบหน้าอิดโรยของเธอ และเห็นมันค่อยๆ เรียบเนียนและเป็นธรรมชาติขึ้นภายใต้อิทธิพลของความฝันอันแสนสุข และในไม่ช้ารอยยิ้มก็ปรากฏขึ้นและค้างอยู่ที่นั่น
The peaceful face reflected somewhat of peace and healing into his own spirit, and his thoughts wandered away to bygone times and dreamy memories.
ใบหน้าอันสงบนั้นสะท้อนความสงบและการเยียวยาบางส่วนเข้าสู่จิตใจของเขา และความคิดของเขาก็ล่องลอยไปยังกาลเวลาที่ผ่านไปและความทรงจำอันเลือนราง
While he was deep in his musings, Becky woke up with a breezy little laugh—but it was stricken dead upon her lips, and a groan followed it.
ขณะที่เขาหมกมุ่นอยู่กับความคิด เบ็คกี้ก็ตื่นขึ้นพร้อมเสียงหัวเราะเบาๆ อย่างร่าเริง แต่แล้วมันก็ดับวูบลงบนริมฝีปากของเธอ และเสียงครวญครางก็ตามมา
"Oh, how _could_ I sleep! I wish I never, never had waked! No! No, I don't, Tom! Don't look so! I won't say it again."
"โอ้ ฉันจะนอนหลับได้อย่างไร! ฉันอยากให้ตัวเองไม่ตื่นขึ้นมาเลยสักที! ไม่! ไม่ใช่อย่างนั้น ทอม! อย่ามองแบบนั้น! ฉันจะไม่พูดอีกแล้ว"
"I'm glad you've slept, Becky; you'll feel rested, now, and we'll find the way out."
"ฉันดีใจที่เธอได้นอนหลับ เบ็คกี้ ตอนนี้เธอจะรู้สึกได้พักผ่อน และเราจะหาทางออกได้"
"We can try, Tom; but I've seen such a beautiful country in my dream. I reckon we are going there."
"เราลองดูได้ ทอม แต่ฉันเห็นดินแดนที่สวยงามมากในความฝัน ฉันคิดว่าเรากำลังจะไปที่นั่น"
"Maybe not, maybe not. Cheer up, Becky, and let's go on trying."
"อาจจะไม่ใช่ อาจจะไม่ใช่ ใจเย็นๆ ไว้นะ เบ็คกี้ แล้วเราก็ไปลองต่อกันเถอะ"
They rose up and wandered along, hand in hand and hopeless.
พวกเขาลุกขึ้นและเดินเตร็ดเตร่ไป จับมือกันโดยไม่มีความหวัง
They tried to estimate how long they had been in the cave, but all they knew was that it seemed days and weeks, and yet it was plain that this could not be, for their candles were not gone yet.
พวกเขาพยายามประเมินว่าอยู่ในถ้ำมานานเท่าใดแล้ว แต่สิ่งที่พวกเขารู้ก็คือมันดูเหมือนจะเป็นวันๆ และหลายสัปดาห์ แต่ก็เห็นได้ชัดว่าเป็นไปไม่ได้ เพราะเทียนของพวกเขายังไม่หมด
A long time after this—they could not tell how long—Tom said they must go softly and listen for dripping water—they must find a spring.
นานหลังจากนั้น ซึ่งพวกเขาบอกไม่ได้ว่านานแค่ไหน ทอมบอกว่าพวกเขาต้องเดินเบาๆ และฟังเสียงน้ำหยด พวกเขาต้องหาน้ำพุ
They found one presently, and Tom said it was time to rest again.
ในไม่ช้าพวกเขาก็พบน้ำพุ และทอมบอกว่าถึงเวลาพักผ่อนอีกครั้งแล้ว
Vocabulary
- เขา
- khao — He, she, or they (third person pronoun)
- นั่ง
- nâng — To sit down or be seated
- มอง
- mong — To look at or gaze at something
- ดู
- duu — To watch, look at, or observe
- ใบหน้า
- bai nâa — The face of a person
- อิดโรย
- ìt rooi — Exhausted, weary, looking worn out
- ของ
- khǎawng — Of; belonging to; possessive particle
- เธอ
- thəə — She, her, or you (informal feminine)
- และ
- lɛ́ — And; connecting words or clauses
- เห็น
- hěn — To see or notice something visually
- มัน
- man — It; informal third person or pronoun
- ค่อยๆ
- khɔ̂i khɔ̂i — Gradually, slowly, little by little
- เรียบเนียน
- rîap nian — Smooth and even in texture or appearance
- เป็น
- pen — To be; linking verb indicating state or identity
- ธรรมชาติ
- tham-ma-châat — Nature; the natural world or natural state
- ขึ้น
- khûen — To rise, go up, or increase
- ภายใต้
- phaai tâi — Under, beneath, or subject to something
- อิทธิพล
- ìt-thi-phon — Influence or power over someone or something
- ความฝัน
- khwaam fǎn — A dream; something imagined during sleep
- อัน
- an — Classifier for small objects; one item
- แสนสุข
- sǎɛn sùk — Extremely happy or blissful beyond measure
- ใน
- nai — In, inside, or within a place
- ไม่ช้า
- mâi cháa — Soon, before long, in a short time
- รอยยิ้ม
- rooi yím — A smile; expression of happiness on face
- ก็
- gɔ̂ — Then, also; discourse particle linking clauses
- ปรากฏ
- praa-gòt — To appear, emerge, or become visible
- ค้าง
- kháang — To remain, linger, or stay suspended
- อยู่
- yùu — To be at a place; to stay or exist
- ที่
- thîi — At, which, that; relative pronoun or preposition
- นั่น
- nân — That; referring to something further away
- สงบ
- sà-ngòp — Calm, peaceful, quiet, or tranquil
- นั้น
- nán — That; definite reference to previously mentioned thing
- สะท้อน
- sà-thɔ́ɔn — To reflect, mirror, or echo something
- ความสงบ
- khwaam sà-ngòp — Peace, calmness, or tranquility as a state
- การ
- gaan — Nominalizing prefix indicating an action or process
- เยียวยา
- yiao-yaa — To heal, remedy, or restore well-being
- บาง
- baang — Some; thin; partial or certain amount
- ส่วน
- sùan — Part, portion, or section of something
- เข้า
- khâo — To enter, go into, or move inward
- สู่
- sùu — To, toward; moving in direction of something
- จิตใจ
- jìt jai — Mind, heart, or inner emotional state
- ความคิด
- khwaam khít — A thought, idea, or way of thinking
- ล่องลอย
- lɔ̂ng looi — To drift or float freely without direction
- ไป
- pai — To go; directional particle indicating movement away
- ยัง
- yang — Still, yet, or also; continuing state marker
- เวลา
- wee-laa — Time; a specific moment or period
- ผ่าน
- phàan — To pass by, go through, or elapse
- ความทรงจำ
- khwaam song jam — Memory; recollection of past events or experiences
- เลือนราง
- lʉan raang — Faint, hazy, or dimly remembered memory
- ขณะ
- khà-nà — While, moment, or at the time of
- หมกมุ่น
- mòk mûn — To be absorbed in or preoccupied with something
- กับ
- gàp — With; together with; and (connecting nouns)
- ตื่น
- tʉ̀n — To wake up or become alert and awake
- พร้อม
- phrɔ́ɔm — Ready, prepared, or together with something
- เสียงหัวเราะ
- sǐang hǔa-rɔ́ — The sound of laughter or laughing
- เบาๆ
- bao bao — Softly, lightly, gently in sound or touch
- อย่าง
- yàang — In the manner of; a type or kind
- ร่าเริง
- râa rəəng — Cheerful, lively, and in high spirits
- แต่
- tɛ̀ — But; however; a contrasting conjunction
- แล้ว
- lɛ́ɛo — Already; then; indicating completed action
- ดับ
- dàp — To go out, extinguish, or fade away
- วูบ
- wûup — Suddenly vanishing or flashing out quickly
- ลง
- long — Down; to descend or decrease in level
- บน
- bon — On top of; above a surface or place
- ริมฝีปาก
- rim fǐi pàak — The lips; edge of the mouth area
- เสียง
- sǐang — Sound, voice, or noise of any kind
- ครวญคราง
- khruan khraang — To moan or groan in pain or sorrow
- ตามมา
- taam maa — To follow after or come subsequently
- ฉัน
- chǎn — I, me; first person pronoun (informal female)
- จะ
- jà — Will, shall; future tense marker in Thai
- นอนหลับ
- nɔɔn làp — To sleep; to be in a sleeping state
- ได้
- dâi — Can, able to; past tense or achievement marker
- อย่างไร
- yàang rai — How; in what way or manner
- อยากให้
- yàak hâi — To want someone to do something
- ตัวเอง
- tua eeng — Oneself; by yourself or itself
- ไม่
- mâi — Not; negation particle in Thai
- มา
- maa — To come; directional particle toward speaker
- เลย
- ləəi — At all; ever; straight away (emphasis particle)
- สักที
- sàk thii — For once; finally; at least one time
- ไม่ใช่
- mâi châi — Is not; that's not correct or true
- อย่างนั้น
- yàang nán — Like that; in that manner or way
- อย่า
- yàa — Don't; imperative negation for commands
- แบบนั้น
- bɛ̀ɛp nán — Like that; in that style or manner
- พูด
- phûut — To speak, talk, or say something
- อีก
- ìik — Again, more, another; additional quantity
- ดีใจ
- dii jai — Glad, happy, or pleased about something
- ตอนนี้
- tɔɔn níi — Right now, at this current moment
- รู้สึก
- rúu sʉ̀k — To feel or sense an emotion or sensation
- พักผ่อน
- phák phɔ̀ɔn — To rest, relax, or take a break
- เรา
- rao — We, us, or I (informal first person)
- หา
- hǎa — To look for, search, or seek something
- ทางออก
- thaang ɔ̀ɔk — A way out, exit, or solution to problem
- ลองดู
- lɔɔng duu — To try and see; give something a try
- ดินแดน
- din dɛɛn — Land, territory, or a region of land
- สวยงาม
- sǔai ngaam — Beautiful, lovely, and aesthetically pleasing
- มาก
- mâak — Very, much, a lot; high degree intensifier
- คิดว่า
- khít wâa — To think that; to believe or suppose
- กำลัง
- gam-lang — Currently doing; present progressive tense marker
- ที่นั่น
- thîi nân — Over there; at that particular place
- อาจจะ
- àat jà — Maybe, perhaps, might; expressing possibility
- ใจเย็นๆ
- jai yen yen — Stay calm; keep a cool, patient heart
- ไว้นะ
- wái ná — Keep it, hold on; softening particle added
- ลอง
- lɔɔng — To try, attempt, or test something out
- ต่อ
- tɔ̀ɔ — To continue; next; connected to something
- กัน
- gan — Together; each other; mutual action particle
- เถอะ
- thə̀ — Come on; let's; softening suggestion particle
- พวกเขา
- phûak khao — They, them; a group of people referred to
- ลุกขึ้น
- lúk khûen — To stand up or rise from a position
- เดิน
- dəən — To walk or move on foot
- เตร็ดเตร่
- trèt trèe — To wander or roam aimlessly around
- จับมือ
- jàp mʉʉ — To hold hands with another person
- โดย
- dooi — By means of; by; through a method
- ไม่มี
- mâi mii — There is none; to not have something
- ความหวัง
- khwaam wǎng — Hope; expectation or desire for something good
- พยายาม
- pha-yaa-yaam — To try hard, make an effort, attempt
- ประเมิน
- prà-məən — To estimate, evaluate, or assess something
- ว่า
- wâa — That; introducing a quoted clause or statement
- ถ้ำ
- thâm — A cave or underground hollow in rock
- นาน
- naan — Long time; for a lengthy duration
- เท่าใด
- thâo dai — How much, how many; to what extent
- สิ่ง
- sìng — Thing, object, or matter of any kind
- รู้
- rúu — To know or be aware of something
- ก็คือ
- gɔ̂ khʉʉ — That is, namely; used to clarify or define
- เหมือน
- mʉ̌an — Like, similar to, resembling something else
- วันๆ
- wan wan — Day after day; on a daily basis
- หลาย
- lǎai — Many, several, numerous in quantity
- สัปดาห์
- sàp-daa — A week; period of seven days
- ได้ชัด
- dâi chát — Clearly, distinctly, able to perceive well
- ไม่ได้
- mâi dâi — Cannot, did not; negating ability or past action
- เพราะ
- phrɔ́ — Because, since; giving a reason or cause
- เทียน
- thian — A candle used for light or ceremony
- หมด
- mòt — All gone, finished, used up completely
- หลังจาก
- lǎng jàak — After, following a particular event or time
- ซึ่ง
- sʉ̂ng — Which, that; relative pronoun connecting clauses
- บอก
- bɔ̀ɔk — To tell, inform, or say to someone
- แค่ไหน
- khɛ̂ nǎi — To what extent, how much, how far
- บอกว่า
- bɔ̀ɔk wâa — To say that; to tell someone that
- ต้อง
- tɔ̂ng — Must, have to; expressing necessity or obligation
- ฟัง
- fang — To listen to a sound or person speaking
- น้ำ
- náam — Water; liquid essential for life
- หยด
- yòt — A drop of liquid; to drip slowly
- น้ำพุ
- náam phú — A fountain or spring of flowing water
- พบ
- phóp — To find, meet, or encounter something or someone
- ถึงเวลา
- thʉ̌ng wee-laa — It is time; the moment has arrived
- อีกครั้ง
- ìik khráng — Once more, again, one more time
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →