The Adventures of Tom Sawyer, Complete — Page 10
All that they knew was, that after what seemed a mighty stretch of time, both awoke out of a dead stupor of sleep and resumed their miseries once more.
สิ่งที่พวกเขารู้ก็คือ หลังจากเวลาที่ดูเหมือนจะยาวนานมาก ทั้งสองก็ตื่นขึ้นจากการหลับใหลอย่างหนัก และกลับมาทนทุกข์ทรมานอีกครั้ง
Tom said it might be Sunday, now—maybe Monday.
ทอมบอกว่าตอนนี้อาจจะเป็นวันอาทิตย์แล้ว หรือไม่ก็วันจันทร์
He tried to get Becky to talk, but her sorrows were too oppressive, all her hopes were gone.
เขาพยายามให้เบ็คกี้พูดคุย แต่ความเศร้าโศกของเธอหนักเกินไป และความหวังทั้งหมดของเธอก็หมดสิ้นแล้ว
Tom said that they must have been missed long ago, and no doubt the search was going on.
ทอมบอกว่าพวกเขาคงถูกสังเกตว่าหายไปนานแล้ว และไม่ต้องสงสัยเลยว่าการค้นหากำลังดำเนินอยู่
He would shout and maybe some one would come.
เขาจะตะโกนและบางทีอาจมีใครสักคนมา
He tried it; but in the darkness the distant echoes sounded so hideously that he tried it no more.
เขาลองทำดู แต่ในความมืด เสียงสะท้อนที่ดังมาจากระยะไกลฟังดูน่าสยดสยองมากจนเขาไม่กล้าลองอีก
The hours wasted away, and hunger came to torment the captives again.
เวลาผ่านไปอย่างช้าๆ และความหิวโหยก็กลับมาทรมานนักโทษทั้งสองอีกครั้ง
A portion of Tom's half of the cake was left; they divided and ate it.
เค้กครึ่งส่วนของทอมยังเหลืออยู่บ้าง พวกเขาแบ่งกันและกินมัน
But they seemed hungrier than before.
แต่พวกเขาดูหิวมากกว่าเดิม
The poor morsel of food only whetted desire.
อาหารเพียงเล็กน้อยนั้นยิ่งทำให้ความอยากอาหารเพิ่มมากขึ้น
By-and-by Tom said:
ไม่นานนัก ทอมก็พูดว่า
"SH! Did you hear that?"
"ชู้! ได้ยินนั่นไหม?"
Both held their breath and listened.
ทั้งสองกลั้นหายใจและตั้งใจฟัง
There was a sound like the faintest, far-off shout.
มีเสียงที่เหมือนกับเสียงตะโกนเบาๆ จากระยะไกล
Instantly Tom answered it, and leading Becky by the hand, started groping down the corridor in its direction.
ทอมตอบรับทันที และจูงมือเบ็คกี้ เริ่มคลำทางไปตามทางเดินในทิศทางของเสียงนั้น
Presently he listened again; again the sound was heard, and apparently a little nearer.
ไม่นานเขาก็หยุดฟังอีกครั้ง และได้ยินเสียงนั้นอีก ดูเหมือนจะใกล้เข้ามาอีกนิด
"It's them!" said Tom; "they're coming! Come along, Becky—we're all right now!"
"นั่นพวกเขา!" ทอมพูด "พวกเขากำลังมา! มาเลย เบ็คกี้ ตอนนี้เราปลอดภัยแล้ว!"
The joy of the prisoners was almost overwhelming.
ความยินดีของนักโทษทั้งสองแทบจะท่วมท้น
Their speed was slow, however, because pitfalls were somewhat common, and had to be guarded against.
อย่างไรก็ตาม พวกเขาเดินได้ช้า เพราะหลุมพรางมีอยู่มากพอสมควร และต้องระวังให้ดี
They shortly came to one and had to stop.
ไม่นานพวกเขาก็เจอหลุมหนึ่งและต้องหยุดอีกครั้ง
Vocabulary
- สิ่งที่
- sing thi — thing that; relative pronoun referring to objects
- พวกเขา
- phuak khao — they; third person plural pronoun
- รู้
- ru — to know; to be aware of something
- ก็คือ
- ko khue — that is; meaning; in other words
- หลังจาก
- lang chak — after; following a particular event or time
- เวลา
- we-la — time; a period or point in time
- ที่
- thi — that; which; at; relative pronoun or preposition
- ดูเหมือน
- du muean — seems like; appears to be something
- จะ
- cha — will; future tense marker or intention
- ยาวนาน
- yao nan — long-lasting; for a prolonged period of time
- มาก
- mak — very; much; a lot; intensifier
- ทั้งสอง
- thang song — both; referring to two people or things
- ก็
- ko — also; then; particle indicating continuation or result
- ตื่นขึ้น
- tuen khuen — to wake up; to become alert or conscious
- จาก
- chak — from; away from; originating at a point
- การ
- kan — prefix nominalizing verbs into abstract nouns
- หลับใหล
- lap lai — to sleep deeply; to slumber heavily
- อย่าง
- yang — in a manner of; like; type of something
- หนัก
- nak — heavy; serious; intense; with great force
- และ
- lae — and; connecting words, phrases, or clauses
- กลับมา
- klap ma — to come back; to return to a place
- ทนทุกข์ทรมาน
- thon thuk thara-man — to suffer; to endure great pain or hardship
- อีกครั้ง
- ik khrang — once more; again; one additional time
- บอกว่า
- bok wa — to say that; to tell someone something
- ตอนนี้
- ton ni — right now; at this present moment
- อาจจะ
- at cha — might; may; expressing possibility or uncertainty
- เป็น
- pen — to be; to exist as; linking verb
- วันอาทิตย์
- wan a-thit — Sunday; the first day of the week
- แล้ว
- laeo — already; then; indicating completion of action
- หรือไม่ก็
- rue mai ko — or else; otherwise; presenting an alternative option
- วันจันทร์
- wan chan — Monday; the second day of the week
- เขา
- khao — he; she; him; her; third person pronoun
- พยายาม
- phaya-yam — to try; to make an effort to do something
- ให้
- hai — to give; to let; causative or benefactive marker
- พูดคุย
- phut khui — to chat; to converse; to talk with someone
- แต่
- tae — but; however; introducing a contrasting idea
- ความเศร้าโศก
- khwam sao sok — grief; deep sadness or sorrow felt inside
- ของ
- khong — of; belonging to; possessive particle
- เธอ
- thoe — she; her; you (informal, often feminine)
- เกินไป
- koen pai — too much; excessively; beyond a reasonable limit
- ความหวัง
- khwam wang — hope; expectation; desire for positive outcome
- ทั้งหมด
- thang mot — all; everything; the entire amount or number
- หมดสิ้น
- mot sin — completely gone; exhausted; nothing remaining at all
- คง
- khong — probably; likely; expressing reasonable assumption
- ถูก
- thuk — passive marker; to be done to; correct
- สังเกต
- sang-ket — to notice; to observe; to pay attention carefully
- ว่า
- wa — that; introducing a quote or subordinate clause
- หายไป
- hai pai — to disappear; to go missing; to vanish away
- นาน
- nan — long; for a long duration of time
- ไม่ต้องสงสัย
- mai tong song-sai — no doubt; certainly; without any question at all
- เลยว่า
- loei wa — that; so; used to introduce a conclusion or result
- การค้นหา
- kan khon ha — a search; the act of looking for something
- กำลัง
- kam-lang — currently; in the process of; present progressive marker
- ดำเนิน
- dam-noen — to proceed; to carry out; to continue an action
- อยู่
- yu — to be located; continuous aspect marker; to stay
- ตะโกน
- ta-kon — to shout; to yell loudly at someone
- บางที
- bang thi — sometimes; perhaps; possibly on some occasions
- อาจ
- at — may; might; expressing possibility or uncertainty
- มี
- mi — to have; there is; there are; to exist
- ใคร
- khrai — who; someone; anyone; interrogative pronoun for people
- สักคน
- sak khon — some person; somebody; at least one individual
- มา
- ma — to come; to move toward the speaker
- ลอง
- long — to try; to attempt; to test something out
- ทำ
- tham — to do; to make; to perform an action
- ดู
- du — to look; to try and see; directional complement
- ใน
- nai — in; inside; within a place or container
- ความมืด
- khwam muet — darkness; the absence of light; a dark state
- เสียงสะท้อน
- siang sa-thon — echo; a reflected sound bouncing back to listener
- ดัง
- dang — loud; to sound; to be audible and resonant
- ระยะไกล
- ra-ya klai — far distance; a long way away from here
- ฟัง
- fang — to listen; to hear something attentively
- น่าสยดสยอง
- na sa-yot sa-yong — horrifying; terrifying; causing great fear or dread
- จน
- chon — until; so much that; to the point where
- ไม่กล้า
- mai kla — not daring; too afraid to do something
- อีก
- ik — more; again; another; additionally
- ผ่านไป
- phan pai — to pass by; to go past; time passes
- ช้าๆ
- cha cha — slowly; at a gradual or unhurried pace
- ความหิวโหย
- khwam hiu hoi — hunger; the feeling of needing to eat food
- ทรมาน
- thora-man — to torment; to cause suffering or great pain
- นักโทษ
- nak thot — prisoner; a person held captive or imprisoned
- เค้ก
- khaek — cake; a baked sweet dessert or confection
- ครึ่งส่วน
- khrueng suan — half portion; one of two equal divided parts
- ยัง
- yang — still; yet; continuing up to the present time
- เหลืออยู่
- luea yu — remaining; still left over; not yet used up
- บ้าง
- bang — some; a little; somewhat; vague indefinite amount
- แบ่งกัน
- baeng kan — to share between; to divide something among people
- กิน
- kin — to eat; to consume food or drink
- มัน
- man — it; him; her; informal third person pronoun
- หิว
- hiu — hungry; feeling the need to eat food
- มากกว่า
- mak kwa — more than; to a greater degree or extent
- เดิม
- doem — original; former; as it was before previously
- อาหาร
- a-han — food; nourishment; anything eaten for sustenance
- เพียง
- phiang — only; just; merely; no more than this amount
- เล็กน้อย
- lek noi — a little; a small amount; slightly; not much
- นั้น
- nan — that; those; referring to something previously mentioned
- ยิ่ง
- ying — even more; increasingly; the more something happens
- ทำให้
- tham hai — to cause; to make something happen; to result in
- ความอยากอาหาร
- khwam yak a-han — appetite; desire or craving to eat food
- เพิ่ม
- phoem — to increase; to add more; to grow in amount
- มากขึ้น
- mak khuen — more and more; increasingly; rising in degree
- ไม่นานนัก
- mai nan nak — not very long; after a short time period
- พูดว่า
- phut wa — to say that; to speak the following words
- ได้ยิน
- dai yin — to hear; to perceive sound through the ears
- นั่น
- nan — that over there; that thing; demonstrative pronoun
- ไหม
- mai — question particle; used to form yes/no questions
- กลั้น
- klan — to hold back; to suppress; to restrain breath
- หายใจ
- hai jai — to breathe; the act of inhaling and exhaling
- ตั้งใจ
- tang jai — to intend; to concentrate; to pay close attention
- เสียง
- siang — sound; voice; noise produced by something
- เหมือนกับ
- muean kap — similar to; the same as; just like something else
- เสียงตะโกน
- siang ta-kon — a shout; the sound of someone yelling loudly
- เบาๆ
- bao bao — softly; gently; quietly; at low volume or force
- ตอบรับ
- top rap — to respond; to reply; to acknowledge a call
- ทันที
- than thi — immediately; right away; without any delay at all
- จูงมือ
- chung mue — to hold hands; to lead by the hand
- เริ่ม
- roem — to begin; to start; to commence an action
- คลำทาง
- khlam thang — to feel one's way; to grope through darkness
- ไป
- pai — to go; to move away; directional particle
- ตาม
- tam — along; to follow; according to; in the direction of
- ทางเดิน
- thang doen — passageway; corridor; a path for walking through
- ทิศทาง
- thit thang — direction; the course toward which something moves
- ไม่นาน
- mai nan — not long; soon; after a brief period of time
- หยุด
- yut — to stop; to halt; to cease moving or doing
- ใกล้
- klai — near; close; not far away in distance
- เข้ามา
- khao ma — to come in; to move closer toward a point
- นิด
- nit — a tiny bit; slightly; a very small amount
- พูด
- phut — to speak; to talk; to say something aloud
- กำลังมา
- kam-lang ma — coming now; currently on the way toward here
- มาเลย
- ma loei — just come; go ahead and come right now
- เรา
- rao — we; us; I (informal); first person pronoun
- ปลอดภัย
- plot phai — safe; secure; free from danger or harm
- ความยินดี
- khwam yin di — joy; gladness; a feeling of great happiness
- แทบจะ
- thaep cha — almost; nearly; on the verge of doing something
- ท่วมท้น
- thuam thon — overwhelming; flooded; to be overcome with emotion
- อย่างไรก็ตาม
- yang rai ko tam — however; nevertheless; regardless of the circumstances
- เดิน
- doen — to walk; to move on foot from place to place
- ได้
- dai — can; able to; past tense marker; to get
- ช้า
- cha — slow; not fast; taking a long time
- เพราะ
- phro — because; since; the reason why something occurs
- หลุมพราง
- lum phrang — trap; pitfall; a concealed hole or snare
- มีอยู่
- mi yu — there are; to exist; to be present somewhere
- พอสมควร
- pho som-khuan — quite a lot; reasonably; a fair amount of something
- ต้อง
- tong — must; have to; need to do something necessarily
- ระวัง
- ra-wang — to be careful; to watch out; to take caution
- ดี
- di — good; well; fine; of high quality or virtue
- เจอ
- choe — to encounter; to meet; to come across something
- หลุม
- lum — hole; pit; a hollow depression in the ground
- หนึ่ง
- nueng — one; the number one; a single unit
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →