The Adventures of Tom Sawyer, Complete — Page 12
" Tom got down on his knees and felt below,
ทอมคุกเข่าลงและคลำดูข้างล่าง
and then as far around the corner as he could reach with his hands
จากนั้นก็คลำไปรอบมุมเท่าที่มือจะเอื้อมถึง
conveniently; he made an effort to stretch yet a little farther to the
เขาพยายามเหยียดมือให้ไกลออกไปอีกเล็กน้อยไปทาง
right, and at that moment, not twenty yards away, a human hand, holding
ขวา และในขณะนั้นเอง ห่างออกไปไม่ถึงยี่สิบหลา มือมนุษย์ข้างหนึ่งที่ถือ
a candle, appeared from behind a rock!
เทียนไขก็โผล่ออกมาจากหลังก้อนหิน!
Tom lifted up a glorious shout,
ทอมส่งเสียงร้องดังสนั่น
and instantly that hand was followed by the body it belonged to—Injun Joe's!
และทันใดนั้นเจ้าของมือนั้นก็โผล่ตามออกมา นั่นคืออินจัน โจ!
Tom was paralyzed; he could not move.
ทอมตัวแข็งทื่อ เขาขยับตัวไม่ได้
He was vastly gratified the
เขารู้สึกโล่งอกเป็นอย่างมาก
next moment, to see the "Spaniard" take to his heels and get himself out
ในอีกเสี้ยววินาทีถัดมา เมื่อเห็น "ชาวสเปน" นั้นหันหลังวิ่งหนีจนลับตา
of sight.
ไป
Tom wondered that Joe had not recognized his voice and come
ทอมแปลกใจที่โจไม่จำเสียงของเขาได้และเดินมา
over and killed him for testifying in court.
ฆ่าเขาเพราะที่ไปให้การในศาล
But the echoes must have
แต่เสียงสะท้อนคงทำให้
disguised the voice.
เสียงนั้นเปลี่ยนไป
Without doubt, that was it, he reasoned.
ไม่ต้องสงสัยเลย นั่นต้องเป็นเหตุผล เขาคิดในใจ
Tom's
กล้ามเนื้อทุกส่วนในร่างกายของทอม
fright weakened every muscle in his body.
อ่อนแรงลงเพราะความหวาดกลัว
He said to himself that if he
เขาบอกกับตัวเองว่าถ้าเขา
had strength enough to get back to the spring he would stay there, and
มีแรงพอที่จะกลับไปยังน้ำพุได้ เขาจะอยู่แต่ที่นั่น
nothing should tempt him to run the risk of meeting Injun Joe again.
และไม่มีสิ่งใดจะล่อใจให้เขาเสี่ยงเผชิญหน้ากับอินจัน โจอีก
He was careful to keep from Becky what it was he had seen.
เขาระมัดระวังที่จะไม่บอกเบ็คกี้ว่าเขาเห็นอะไร
He told her he
เขาบอกเธอว่าเขา
had only shouted "for luck."
ร้องตะโกนเพียงเพื่อ "ความโชคดี" เท่านั้น
But hunger and wretchedness rise superior to fears in the long run.
แต่ในที่สุดแล้ว ความหิวโหยและความทุกข์ทรมานก็เอาชนะความกลัวได้
Another tedious wait at the spring and another long sleep brought
การรอคอยอันน่าเบื่อที่น้ำพุอีกครั้งและการนอนหลับยาวนานอีกครั้งนำมาซึ่ง
changes.
การเปลี่ยนแปลง
The children awoke tortured with a raging hunger.
เด็กๆ ตื่นขึ้นมาพร้อมกับความหิวโหยอย่างสาหัส
Vocabulary
- คุก
- khuk — Prison, jail, a place of confinement
- เข่า
- khao — Knee, the joint between upper and lower leg
- ลง
- long — To go down, descend, move downward
- และ
- lae — And, a conjunction connecting words or clauses
- คลำ
- khlam — To feel around, grope in the dark
- ดู
- du — To look, watch, or observe something
- ข้าง
- khang — Side, beside, next to something
- ล่าง
- lang — Below, lower, underneath something
- จากนั้น
- chak nan — After that, then, following that moment
- ก็
- ko — Then, also, a particle indicating sequence or emphasis
- ไป
- pai — To go, move away from current location
- รอบ
- rop — Around, surrounding, a full circle or round
- มุม
- mum — Corner, angle of a room or space
- เท่า
- thao — Equal to, as much as, same amount
- ที่
- thi — At, place, relative pronoun indicating location
- มือ
- mue — Hand, the human body part used to grasp
- จะ
- cha — Will, going to, future tense marker
- เอื้อม
- uem — To reach out, stretch arm toward something
- ถึง
- thueng — To reach, arrive at, until a point
- เขา
- khao — He, she, they, third person pronoun
- พยายาม
- phayayam — To try, attempt, make an effort
- เหยียด
- yiat — To stretch out, extend limbs fully
- ให้
- hai — To give, allow, causative verb marker
- ไกล
- klai — Far, distant, a long way away
- ออก
- ok — Out, to exit, move outward from inside
- อีก
- ik — More, again, another, additionally
- เล็ก
- lek — Small, little, tiny in size
- น้อย
- noi — Few, little, a small amount
- ทาง
- thang — Way, path, direction, route
- ขวา
- khwa — Right, the right-hand side or direction
- ใน
- nai — In, inside, within a space or time
- ขณะ
- khana — Moment, while, at the time of
- นั้น
- nan — That, those, referring to something mentioned
- เอง
- eng — Self, oneself, by one's own action
- ห่าง
- hang — Far from, distant, separated by a gap
- ไม่
- mai — Not, no, negation particle in Thai
- ยี่สิบ
- yi sip — Twenty, the number 20
- หลา
- la — Yard, a unit of length measurement
- มนุษย์
- manut — Human, person, a human being
- หนึ่ง
- nueng — One, the number 1
- ถือ
- thue — To hold, carry something in hand
- เทียนไข
- thian khai — Candle, a wax stick providing light
- โผล่
- phlo — To emerge, pop out, appear suddenly
- มา
- ma — To come, move toward the speaker
- จาก
- chak — From, away from, originating at a place
- หลัง
- lang — Behind, back, after in position or time
- ก้อน
- kon — Lump, chunk, a solid mass of material
- หิน
- hin — Rock, stone, hard natural mineral material
- ส่ง
- song — To send, deliver, transmit something to someone
- เสียง
- siang — Sound, voice, noise produced by something
- ร้อง
- rong — To cry out, shout, or make a sound
- ดัง
- dang — Loud, making a strong audible sound
- สนั่น
- sanan — Thunderous, resounding, extremely loud sound
- ทันใด
- than dai — Suddenly, at once, immediately without warning
- เจ้าของ
- chao khong — Owner, proprietor, person who owns something
- ตาม
- tam — To follow, according to, in pursuit of
- นั่น
- nan — That, that one, referring to a specific thing
- คือ
- khue — Is, means, to be equivalent to something
- ตัว
- tua — Body, self, classifier for animals and objects
- แข็ง
- khaeng — Hard, stiff, rigid, not soft or flexible
- ทื่อ
- thue — Numb, dull, without feeling or sharpness
- ขยับ
- khayap — To move slightly, shift position a little
- ได้
- dai — Can, able to, past tense or ability marker
- รู้สึก
- ru suek — To feel, sense, experience an emotion
- โล่ง
- long — Relieved, open, free from obstruction or worry
- อก
- ok — Chest, breast, the front of the torso
- เป็น
- pen — To be, exist as, a linking verb
- อย่าง
- yang — Way, manner, type, in a certain manner
- มาก
- mak — Much, many, a lot, very much
- เสี้ยว
- siao — Fraction, sliver, a tiny portion of something
- วินาที
- winatee — Second, a unit of time measurement
- ถัดมา
- that ma — Next, following, the one coming after
- เมื่อ
- muea — When, at the time that something happened
- เห็น
- hen — To see, notice, visually perceive something
- ชาวสเปน
- chao saphen — Spaniard, a person of Spanish nationality
- หัน
- han — To turn, rotate the head or body direction
- วิ่ง
- wing — To run, move quickly on foot
- หนี
- ni — To flee, escape, run away from danger
- จน
- chon — Until, to the point that, so much that
- ลับ
- lap — To disappear from sight, out of view
- ตา
- ta — Eye, the organ used for seeing
- แปลกใจ
- plaek chai — Surprised, astonished, feeling unexpected wonder
- จำ
- cham — To remember, memorize, recall something
- ของ
- khong — Of, belonging to, possessive particle
- เดิน
- doen — To walk, move on foot at normal pace
- ฆ่า
- kha — To kill, take the life of someone
- เพราะ
- phro — Because, since, due to a reason
- ให้การ
- hai kan — To testify, give testimony in court
- ศาล
- san — Court, tribunal, place where justice is administered
- แต่
- tae — But, however, a contrasting conjunction
- สะท้อน
- sa thon — To reflect, mirror back, echo a thought
- คง
- khong — Probably, likely, still remaining the same
- ทำ
- tham — To do, make, perform an action
- เปลี่ยน
- plian — To change, alter, switch to something else
- ต้อง
- tong — Must, have to, obligated to do something
- สงสัย
- song sai — To doubt, suspect, be curious about something
- เลย
- loei — At all, so, therefore, intensifying particle
- เหตุผล
- het phon — Reason, rationale, logical explanation for something
- คิด
- khit — To think, consider, ponder something mentally
- ใจ
- chai — Heart, mind, inner feelings and emotions
- กล้ามเนื้อ
- klam nuea — Muscle, fibrous tissue enabling body movement
- ทุก
- thuk — Every, all, each without exception
- ส่วน
- suan — Part, portion, section of a whole
- ร่างกาย
- rang kai — Body, the physical human form
- อ่อน
- on — Weak, soft, lacking strength or firmness
- แรง
- raeng — Force, strength, power, strong or hard
- ความ
- khwam — Nominalizer prefix creating abstract nouns from adjectives
- หวาดกลัว
- wat klua — Terrified, in great fear, deeply frightened
- บอก
- bok — To tell, inform, say something to someone
- กับ
- kap — With, together with, to, and
- ตัวเอง
- tua eng — Oneself, himself, herself, by oneself
- ว่า
- wa — That, quotation marker, to say that
- ถ้า
- tha — If, in the case that, conditional conjunction
- มี
- mi — To have, there is, to exist
- พอ
- pho — Enough, sufficient, just right amount
- กลับ
- klap — To return, go back, reverse direction
- ยัง
- yang — Still, yet, continuing to be or do
- น้ำพุ
- nam phu — Fountain, a spring or jet of water
- อยู่
- yu — To be at, stay, reside at a place
- ที่นั่น
- thi nan — There, at that place, in that location
- ไม่มี
- mai mi — There is no, does not have, absent
- สิ่งใด
- sing dai — Anything, whatever, any thing at all
- ล่อใจ
- lo chai — To tempt, lure, entice someone toward something
- เสี่ยง
- siang — To risk, take a chance, face danger
- เผชิญหน้า
- phachoen na — To confront, face directly, encounter head-on
- ระมัดระวัง
- ramat rawang — To be careful, cautious, exercise great care
- อะไร
- arai — What, anything, used in questions or statements
- เธอ
- thoe — She, her, you, second or third person pronoun
- ตะโกน
- takon — To shout, yell loudly to be heard
- เพียง
- phiang — Only, merely, just a small amount
- เพื่อ
- phuea — For, in order to, for the purpose of
- โชคดี
- chok di — Good luck, fortunate, having favorable circumstances
- เท่านั้น
- thao nan — Only, just that, nothing more than this
- ที่สุด
- thi sut — Most, the utmost, superlative degree marker
- แล้ว
- laeo — Already, then, completed action marker
- หิวโหย
- hio hoi — Starving, very hungry, suffering from hunger
- ทุกข์ทรมาน
- thuk thoraman — Suffering, tormented, in great pain or misery
- เอาชนะ
- ao chana — To overcome, defeat, win against something
- กลัว
- klua — To be afraid, scared, fearful of something
- การ
- kan — Nominalizer making verbs into abstract action nouns
- รอคอย
- ro khoi — To wait, await, anticipate something patiently
- อัน
- an — Item classifier, one piece, a general classifier
- น่าเบื่อ
- na buea — Boring, tedious, uninteresting and dull
- ครั้ง
- khrang — Time, instance, occasion of something happening
- นอนหลับ
- non lap — To sleep, be asleep, in sleeping state
- ยาวนาน
- yao nan — Long, prolonged, lasting a very long time
- นำ
- nam — To lead, bring, take someone somewhere
- ซึ่ง
- sueng — Which, that, a relative pronoun connector
- เปลี่ยนแปลง
- plian plaeng — To change, transform, undergo significant alteration
- เด็กๆ
- dek dek — Children, kids, young people generally
- ตื่น
- tuen — To wake up, be awake, alert and aroused
- ขึ้น
- khuen — Up, rise, increase, move upward direction
- พร้อม
- phrom — Ready, prepared, all set to do something
- สาหัส
- sahat — Serious, severe, gravely critical in condition
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →