The Adventures of Tom Sawyer, Complete — Page 3
He told how he went back for Becky and broke the good news and she told him not to fret her with such stuff, for she was tired, and knew she was going to die, and wanted to.
เขาเล่าว่าเขากลับไปหาเบ็คกี้และบอกข่าวดี แต่เธอบอกให้เขาอย่ามารบกวนเธอด้วยเรื่องไร้สาระเช่นนั้น เพราะเธอเหนื่อยแล้ว และรู้ว่าตัวเองกำลังจะตาย และก็อยากจะตาย
He described how he labored with her and convinced her; and how she almost died for joy when she had groped to where she actually saw the blue speck of daylight; how he pushed his way out at the hole and then helped her out; how they sat there and cried for gladness; how some men came along in a skiff and Tom hailed them and told them their situation and their famished condition; how the men didn't believe the wild tale at first, "because," said they, "you are five miles down the river below the valley the cave is in"—then took them aboard, rowed to a house, gave them supper, made them rest till two or three hours after dark and then brought them home.
เขาเล่าถึงวิธีที่เขาพยายามอธิบายและโน้มน้าวเธอ และวิธีที่เธอเกือบสิ้นใจด้วยความดีใจเมื่อเธอคลำทางไปจนกระทั่งมองเห็นแสงสีฟ้าจุดเล็กๆ ของแสงกลางวัน วิธีที่เขาเบียดตัวออกไปทางรูและช่วยเธอออกมา วิธีที่พวกเขานั่งร้องไห้ด้วยความดีใจ วิธีที่ชายกลุ่มหนึ่งพายเรือมาและทอมร้องเรียกพวกเขาและบอกเล่าสถานการณ์และสภาพที่อดอยากของพวกตน และวิธีที่ชายเหล่านั้นไม่เชื่อเรื่องราวอันน่าตื่นเต้นในตอนแรก เพราะพวกเขากล่าวว่า "คุณอยู่ห่างออกไปห้าไมล์ตามลำน้ำจากหุบเขาที่ถ้ำตั้งอยู่" แล้วจึงพาพวกเขาขึ้นเรือ พายไปยังบ้านหลังหนึ่ง ให้อาหารมื้อค่ำ ให้พักผ่อนจนกระทั่งสองถึงสามชั่วโมงหลังจากฟ้ามืด แล้วจึงพาพวกเขากลับบ้าน
Before day-dawn, Judge Thatcher and the handful of searchers with him were tracked out, in the cave, by the twine clews they had strung behind them, and informed of the great news.
ก่อนรุ่งสาง ผู้พิพากษาแทตเชอร์และนักค้นหาจำนวนหนึ่งที่อยู่กับเขาได้รับการนำทางออกมาจากถ้ำโดยอาศัยเส้นเชือกที่พวกเขาขึงทิ้งไว้ด้านหลัง และได้รับแจ้งข่าวดีครั้งยิ่งใหญ่
Three days and nights of toil and hunger in the cave were not to be shaken off at once, as Tom and Becky soon discovered.
สามวันสามคืนแห่งความเหนื่อยยากและความหิวโหยในถ้ำนั้นไม่อาจสลัดทิ้งได้ในทันที ดังที่ทอมและเบ็คกี้ได้ค้นพบในไม่ช้า
They were bedridden all of Wednesday and Thursday, and seemed to grow more and more tired and worn, all the time.
พวกเขานอนติดเตียงตลอดวันพุธและวันพฤหัสบดี และดูเหมือนจะยิ่งเหนื่อยล้าและอ่อนแอมากขึ้นเรื่อยๆ ตลอดเวลา
Vocabulary
- เขา
- khao — He, she, or they (third person pronoun)
- เล่า
- lao — To narrate or tell a story
- ว่า
- waa — That; to say (conjunction/verb)
- กลับ
- klap — To return or go back somewhere
- ไป
- pai — To go; indicates movement away
- หา
- haa — To look for or seek something
- และ
- lae — And; connecting words or clauses
- บอก
- bok — To tell or inform someone
- ข่าว
- khaao — News or information about events
- ดี
- dii — Good; positive quality or condition
- แต่
- tae — But; however (contrastive conjunction)
- เธอ
- thoe — She or you (informal pronoun)
- ให้
- hai — To give; to let or allow
- อย่า
- yaa — Don't; used to prohibit an action
- มา
- maa — To come; movement toward speaker
- รบกวน
- rop-guan — To disturb or bother someone
- ด้วย
- duay — Also, too, or with; additional particle
- เรื่อง
- rueang — Story, matter, or topic of discussion
- ไร้สาระ
- rai-saa-ra — Nonsensical, trivial, or pointless matter
- เช่น
- chen — For example; such as
- นั้น
- nan — That; referring to something previously mentioned
- เพราะ
- phro — Because; giving a reason or cause
- เหนื่อย
- nueai — Tired or exhausted from effort
- แล้ว
- laeo — Already; then; indicating completion
- รู้
- ruu — To know or be aware of something
- ตัวเอง
- tua-eng — Oneself; by oneself or personally
- กำลัง
- gam-lang — Currently doing; in the process of
- จะ
- ja — Will; future tense marker
- ตาย
- taai — To die or be dead
- ก็
- go — Also; then; particle indicating consequence
- อยาก
- yaak — To want or desire something
- ถึง
- thueng — To reach; until; about (preposition)
- วิธี
- wi-thii — Method, way, or procedure for doing
- ที่
- thii — At, which, that; relative pronoun or place
- พยายาม
- pha-yaa-yaam — To try hard or make an effort
- อธิบาย
- a-thi-baai — To explain or describe something clearly
- โน้มน้าว
- nom-naao — To persuade or convince someone
- เกือบ
- kueap — Almost or nearly reaching a state
- สิ้น
- sin — To end or run out; exhausted
- ใจ
- jai — Heart; mind; spirit or inner feeling
- ความ
- khwaam — Nominalizing prefix indicating a concept or state
- ดีใจ
- dii-jai — Happy or glad about something
- เมื่อ
- muea — When; at the time that something happened
- คลำ
- khlam — To grope or feel around in darkness
- ทาง
- thaang — Way, path, or direction to travel
- จน
- jon — Until; to the point that something occurs
- กระทั่ง
- gra-thang — Until; even; up to a point
- มองเห็น
- mong-hen — To be able to see something visually
- แสง
- saeng — Light; a beam or ray of light
- สีฟ้า
- sii-faa — Blue color; sky-blue color
- จุด
- jut — Point, dot, or spot
- เล็กๆ
- lek-lek — Very small; tiny in size
- ของ
- khong — Of; belonging to; possessive particle
- กลางวัน
- glaang-wan — Daytime; the middle of the day
- เบียด
- biat — To squeeze or press through a tight space
- ตัว
- tua — Body; classifier for animals and oneself
- ออก
- ok — Out; to exit or emerge from
- รู
- ruu — Hole or opening in a surface
- ช่วย
- chuay — To help or assist someone
- ออกมา
- ok-maa — To come out; emerge outward
- พวกเขา
- phuak-khao — They; a group of people (third person)
- นั่ง
- nang — To sit down or be seated
- ร้องไห้
- rong-hai — To cry or weep with tears
- ชาย
- chaai — Man; male person or shore
- กลุ่ม
- glum — Group or cluster of people or things
- หนึ่ง
- nueng — One; the number one
- พาย
- phaai — To paddle or row a boat
- เรือ
- ruea — Boat or ship for water travel
- ร้องเรียก
- rong-riak — To call out or shout to someone
- บอกเล่า
- bok-lao — To tell and narrate an account
- สถานการณ์
- sa-thaan-ga-ran — Situation or set of circumstances
- สภาพ
- sa-phaap — Condition or state of something
- อดอยาก
- ot-yaak — To starve or suffer from hunger
- พวกตน
- phuak-ton — Themselves; their own group (reflexive)
- เหล่านั้น
- lao-nan — Those; referring to previously mentioned group
- ไม่เชื่อ
- mai-chuea — To not believe or disbelieve
- เรื่องราว
- rueang-raao — Story or detailed account of events
- อัน
- an — Classifier for various objects; one item
- น่าตื่นเต้น
- naa-tuen-ten — Exciting or thrilling to experience
- ใน
- nai — In, inside, or within a place
- ตอนแรก
- ton-raek — At first; in the beginning
- กล่าว
- glaao — To say or state formally
- คุณ
- khun — You (polite); title of respect
- อยู่
- yuu — To be located; to stay or live
- ห่าง
- haang — Far away; distant from something
- ห้า
- haa — Five; the number five
- ไมล์
- mail — Mile; unit of distance measurement
- ตาม
- taam — Along; following; according to
- ลำน้ำ
- lam-naam — River or waterway; stream channel
- จาก
- jaak — From; departing a place or source
- หุบเขา
- hup-khao — Valley between mountains or hills
- ถ้ำ
- tham — Cave; a natural underground hollow space
- ตั้งอยู่
- tang-yuu — To be situated or located somewhere
- จึง
- jueng — Therefore; so; consequently
- พา
- phaa — To take or bring someone along
- ขึ้น
- khuen — Up; to rise or increase
- ยัง
- yang — Still; yet; also (continuing state)
- บ้าน
- baan — House or home; place of residence
- หลัง
- lang — After; behind; back of something
- อาหาร
- aa-haan — Food; meal; nourishment
- มื้อค่ำ
- mue-kham — Evening meal; dinner
- พักผ่อน
- phak-phon — To rest or relax from activity
- สอง
- song — Two; the number two
- สาม
- saam — Three; the number three
- ชั่วโมง
- chua-moong — Hour; unit of time (60 minutes)
- หลังจาก
- lang-jaak — After; following a certain time or event
- ฟ้า
- faa — Sky; blue sky; heavens above
- มืด
- muet — Dark; absence of light
- ก่อน
- gon — Before; prior to an event or time
- รุ่งสาง
- rung-saang — Dawn; the break of day
- ผู้พิพากษา
- phuu-phi-phak-saa — Judge; person who presides in court
- นักค้นหา
- nak-khon-haa — Searcher or explorer who seeks things
- จำนวน
- jam-nuan — Number; quantity or amount of something
- กับ
- gap — With; and; together with someone
- ได้รับ
- dai-rap — To receive or obtain something
- การ
- gaan — Nominalizing prefix indicating an action or process
- นำทาง
- nam-thaang — To guide or lead the way
- โดย
- doi — By; through; by means of
- อาศัย
- aa-sai — To rely on; to depend on; to live
- เส้นเชือก
- sen-chueak — Rope or cord; a strand of rope
- ขึง
- khueng — To stretch or string something taut
- ทิ้ง
- thing — To leave behind; to drop or abandon
- ไว้
- wai — To keep or leave in place
- ด้านหลัง
- daan-lang — The back side or rear of something
- แจ้ง
- jaeng — To inform or notify someone officially
- ข่าวดี
- khaao-dii — Good news; positive information received
- ครั้ง
- khrang — Time; occasion; instance of occurrence
- ยิ่งใหญ่
- ying-yai — Grand, great, or magnificent in scale
- วัน
- wan — Day; a single calendar day
- คืน
- khuen — Night; to return something back
- แห่ง
- haeng — Of; place classifier; location marker
- เหนื่อยยาก
- nueai-yaak — Arduously tiring; exhaustingly difficult
- หิวโหย
- hiw-hoi — Very hungry; famished or starving
- ไม่
- mai — No, not; negation particle
- อาจ
- aat — Might; may; expressing possibility
- สลัด
- salat — To shake off or shed something
- ได้
- dai — Can; able to; to get or obtain
- ทันที
- than-thii — Immediately; right away; instantly
- ดัง
- dang — Loud; famous; as (comparison particle)
- ค้นพบ
- khon-phop — To discover or find something new
- ไม่ช้า
- mai-chaa — Soon; before long; not slowly
- นอน
- non — To sleep or lie down to rest
- ติดเตียง
- tit-tiang — Bedridden; confined to a bed
- ตลอด
- ta-lot — Throughout; all along; the entire duration
- วันพุธ
- wan-phut — Wednesday; the fourth day of week
- วันพฤหัสบดี
- wan-pha-rue-hat-sa-bo-dii — Thursday; the fifth day of week
- ดู
- duu — To look at or watch something
- เหมือน
- mueан — Like; similar to; resembling something
- ยิ่ง
- ying — Even more; increasingly; the more
- เหนื่อยล้า
- nuеai-laa — Exhausted; thoroughly worn out from fatigue
- อ่อนแอ
- on-ae — Weak; feeble; lacking strength
- มาก
- maak — Very; much; a large amount
- เรื่อยๆ
- rueai-rueai — Continuously; gradually; going on steadily
- เวลา
- we-laa — Time; a period or moment in time
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →