The Adventures of Tom Sawyer, Complete — Page 4
I never—"
ฉันไม่เคย—"
Tom entered, struggling with the weight of his sacks, and Aunt Polly did not finish her sentence.
ทอมเดินเข้ามา แบกถุงหนักอึ้ง และป้าพอลลี่ก็พูดไม่จบประโยค
Tom poured the mass of yellow coin upon the table and said:
ทอมเทกองเหรียญสีทองลงบนโต๊ะแล้วพูดว่า
"There—what did I tell you? Half of it's Huck's and half of it's mine!"
"นั่นไง—ฉันบอกอะไรพวกคุณ? ครึ่งหนึ่งเป็นของฮัคและครึ่งหนึ่งเป็นของฉัน!"
The spectacle took the general breath away.
ภาพที่เห็นทำให้ทุกคนอึ้งไปชั่วขณะ
All gazed, nobody spoke for a moment.
ทุกคนจ้องมอง ไม่มีใครพูดอะไรสักครู่
Then there was a unanimous call for an explanation.
จากนั้นทุกคนก็พร้อมใจกันเรียกร้องคำอธิบาย
Tom said he could furnish it, and he did.
ทอมบอกว่าเขาสามารถอธิบายได้ และเขาก็อธิบาย
The tale was long, but brimful of interest.
เรื่องราวยาวนาน แต่เต็มเปี่ยมไปด้วยความน่าสนใจ
There was scarcely an interruption from any one to break the charm of its flow.
แทบไม่มีใครขัดจังหวะเพื่อทำลายมนต์เสน่ห์ของการเล่าเรื่องนั้น
When he had finished, Mr. Jones said:
เมื่อเขาเล่าจบ คุณโจนส์กล่าวว่า
"I thought I had fixed up a little surprise for this occasion, but it don't amount to anything now.
"ฉันคิดว่าฉันได้เตรียมเซอร์ไพรส์เล็กน้อยไว้สำหรับโอกาสนี้ แต่ตอนนี้มันไม่มีความหมายอะไรเลย
This one makes it sing mighty small, I'm willing to allow."
เรื่องนี้ทำให้มันดูเล็กน้อยมาก ฉันยอมรับ"
The money was counted.
เงินถูกนับ
The sum amounted to a little over twelve thousand dollars.
ยอดรวมมีจำนวนเกินสองหมื่นบาทเล็กน้อย
It was more than any one present had ever seen at one time before, though several persons were there who were worth considerably more than that in property.
มันมากกว่าที่ใครก็ตามที่อยู่ที่นั่นเคยเห็นในคราวเดียวกันมาก่อน แม้ว่าจะมีหลายคนที่มีทรัพย์สินมากกว่านั้นอย่างมากก็ตาม
Vocabulary
- ฉัน
- chan — First person pronoun; I, me
- ไม่เคย
- mai khoei — Never; have never done something before
- เดินเข้ามา
- doen khao ma — To walk into a place toward the speaker
- แบก
- baek — To carry something heavy on one's back or shoulders
- ถุง
- thung — Bag, sack, or pouch for carrying items
- หนัก
- nak — Heavy in weight; difficult or burdensome
- อึ้ง
- ueng — Speechless or stunned with surprise or shock
- และ
- lae — And; a conjunction connecting words or clauses
- ป้า
- pa — Aunt; older female relative or older woman
- ก็
- ko — Also, then; a particle linking clauses or emphasis
- พูด
- phut — To speak or talk; to say something
- ไม่จบ
- mai chop — Not finished; incomplete or unending
- ประโยค
- pra-yok — Sentence; a grammatical unit of expression
- เท
- the — To pour or dump a liquid or loose material
- กอง
- kong — A pile or heap of things stacked together
- เหรียญ
- rian — Coin; a small metal piece used as money
- สีทอง
- si thong — Golden color; the color of gold
- ลง
- long — Down; to descend or move in a downward direction
- บน
- bon — On top of; above a surface or object
- โต๊ะ
- to — Table; a flat-surfaced piece of furniture
- แล้ว
- laeo — Already; then; indicates completion of an action
- ว่า
- wa — That; a conjunction introducing reported speech or clauses
- นั่นไง
- nan ngai — There it is; that's it, you see
- บอก
- bok — To tell or inform someone about something
- อะไร
- a-rai — What; used to ask about an unknown thing
- พวกคุณ
- phuak khun — You all; second person plural pronoun
- ครึ่งหนึ่ง
- khrueng nueng — One half; fifty percent of a total amount
- เป็นของ
- pen khong — Belongs to; is the possession of someone
- ภาพ
- phap — Image, picture, or visual scene before one's eyes
- ที่เห็น
- thi hen — That which is seen; the visible scene or sight
- ทำให้
- tham hai — To cause or make someone do or feel something
- ทุกคน
- thuk khon — Everyone; every person present in a group
- ไป
- pai — To go; move away from speaker's location
- ชั่วขณะ
- chua kha-na — For a moment; a brief period of time
- จ้องมอง
- chong mong — To stare or gaze intently at something
- ไม่มีใคร
- mai mi khrai — Nobody; there is no one at all
- สักครู่
- sak khru — For a moment; briefly, a short while
- จากนั้น
- chak nan — After that; then, following that moment
- พร้อมใจกัน
- phrom jai kan — Unanimously; all together with one accord
- เรียกร้อง
- riak rong — To demand or call for something insistently
- คำอธิบาย
- kham a-thi-bai — Explanation; words that clarify or describe something
- เขา
- khao — He, she, him, her; third person pronoun
- สามารถ
- sa-mat — Can, able to; having the ability to do something
- อธิบาย
- a-thi-bai — To explain or describe something to someone
- ได้
- dai — Can; to be able to; indicates possibility or achievement
- เรื่องราว
- rueang raw — Story, account; a narrative of events
- ยาวนาน
- yao nan — Long and lengthy; extending over a long time
- แต่
- tae — But; however; a conjunction showing contrast
- เต็มเปี่ยม
- tem piam — Full to the brim; brimming with something
- ไปด้วย
- pai duai — Filled with; accompanied by; together with something
- ความ
- khwam — Prefix forming abstract nouns from adjectives or verbs
- น่าสนใจ
- na son jai — Interesting; worthy of attention or curiosity
- แทบ
- thaep — Almost, nearly; barely; used before negatives
- ขัดจังหวะ
- khat chang-wa — To interrupt; to break into someone's speech or action
- เพื่อ
- phuea — In order to; for the purpose of doing something
- ทำลาย
- tham lai — To destroy, ruin, or break something apart
- มนต์เสน่ห์
- mon sa-ne — Charm, spell; captivating or enchanting appeal
- ของ
- khong — Of; belonging to; possessive particle in Thai
- การเล่าเรื่อง
- kan lao rueang — Storytelling; the act of narrating a story
- นั้น
- nan — That; referring to something previously mentioned
- เมื่อ
- muea — When; at the time that something occurred
- เล่าจบ
- lao chop — Finished telling; completed narrating a story
- คุณ
- khun — You; polite second person pronoun; also Mr./Ms.
- กล่าว
- klao — To say or state formally; to declare or mention
- คิด
- khit — To think or consider something in one's mind
- เตรียม
- triam — To prepare or get ready for something
- เซอร์ไพรส์
- soe-phai — Surprise; an unexpected event or gift
- เล็กน้อย
- lek noi — A little; slightly; a small amount of something
- ไว้
- wai — To keep, set aside, or hold something for later
- สำหรับ
- sam-rap — For; intended for a particular person or purpose
- โอกาส
- o-kat — Opportunity or occasion; a favorable moment or chance
- นี้
- ni — This; referring to something nearby or just mentioned
- ตอนนี้
- ton ni — Now; at this present moment in time
- มัน
- man — It; third person pronoun for things or animals
- ไม่มี
- mai mi — There is no; does not have; absence of something
- ความหมาย
- khwam mai — Meaning; the significance or definition of something
- เลย
- loei — At all; not at all; emphasizes negation or surprise
- เรื่องนี้
- rueang ni — This matter; this story or issue being discussed
- ดู
- du — To look at or watch; to seem or appear
- มาก
- mak — Many, much, very; a high degree of something
- ยอมรับ
- yom rap — To accept or acknowledge something as true
- เงิน
- ngoen — Money; silver; currency used for transactions
- ถูก
- thuk — To be correct; cheap; or passive voice marker
- นับ
- nap — To count; to enumerate items one by one
- ยอดรวม
- yot ruam — Total sum; the final combined amount of something
- มี
- mi — To have; there is/are; indicates possession or existence
- จำนวน
- cham-nuan — Number, quantity; the total count of something
- เกิน
- koen — More than; exceeding a certain limit or number
- สิบสอง
- sip song — Twelve; the number 12
- พัน
- phan — Thousand; the number 1,000
- ดอลลาร์
- don-la — Dollar; unit of American or other currency
- มากกว่า
- mak kwa — More than; greater in quantity or degree than
- ที่
- thi — That, which; a relative pronoun or place marker
- ใคร
- khrai — Who; anyone; used in questions about a person
- ก็ตาม
- ko tam — Whoever, whatever; no matter who or what
- อยู่
- yu — To be located; to stay or remain somewhere
- ที่นั่น
- thi nan — There; at that place previously mentioned
- เคยเห็น
- khoei hen — Have seen before; previously witnessed something
- ใน
- nai — In, inside, within a place or container
- คราวเดียวกัน
- khrao diao kan — At the same time; simultaneously on one occasion
- มา
- ma — To come; move toward the speaker; directional particle
- ก่อน
- kon — Before; first; prior to a time or event
- แม้ว่า
- mae wa — Even though; although; despite the fact that
- จะมี
- cha mi — Will have; there will be something present
- หลายคน
- lai khon — Many people; several persons in a group
- ที่มี
- thi mi — Who have; that has; possessing a certain quality
- ทรัพย์สิน
- sap sin — Property, assets, wealth; things of monetary value
- อย่างมาก
- yang mak — Very much; greatly; to a large degree or extent
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →