← The Adventures of Tom Sawyer, Complete

The Adventures of Tom Sawyer, Complete — Page 2

Japanese → English CHAPTER II Level 4/10

そして彼は思い出した。ポンプはほんの百五十ヤードしか離れていないのに、ジムがバケツ一杯の水を持って戻るのに一時間もかかること——しかも、たいていは誰かが迎えに行かなければならなかった。トムは言った:

And he remembered that although the pump was only a hundred and fifty yards off, Jim never got back with a bucket of water under an hour—and even then somebody generally had to go after him. Tom said:

「ねえ、ジム、君がペンキを少し塗ってくれるなら、僕が水を汲んできてあげるよ。」

"Say, Jim, I'll fetch the water if you'll whitewash some."

ジムは首を横に振って言った:

Jim shook his head and said:

「だめですよ、トム坊っちゃん。奥様が、この水を汲みに行って、誰とも遊びほうけるんじゃないよって言いましたもの。奥様はトム坊っちゃんがペンキ塗りを頼むだろうって言って、さっさと行って自分の仕事をしなさいって言いましたよ——ペンキ塗りは自分がやるって言ってましたから。」

"Can't, Mars Tom. Ole missis, she tole me I got to go an' git dis water an' not stop foolin' roun' wid anybody. She say she spec' Mars Tom gwine to ax me to whitewash, an' so she tole me go 'long an' 'tend to my own business—she 'lowed she'd 'tend to de whitewashin'."

「ああ、奥さんが言ったことなんか気にするなよ、ジム。あの人はいつもそんな言い方をするんだ。バケツをよこせ——ほんの一分しかかからないから。奥さんには絶対わからないよ。」

"Oh, never you mind what she said, Jim. That's the way she always talks. Gimme the bucket—I won't be gone only a minute. She won't ever know."

「ああ、そんなことできませんよ、トム坊っちゃん。奥様は僕の頭をひっぱがしてしまいますよ。本当にそうしますよ。」

"Oh, I dasn't, Mars Tom. Ole missis she'd take an' tar de head off'n me. 'Deed she would."

「奥さんが! あの人は誰も叩きやしない——指ぬきで頭をこつんとするだけだ——それを誰が気にするもんか。あの人はひどいことを言うけど、言葉は傷つかない——まあ、泣かなければだけどね。ジム、おはじきをあげるよ。白い玉をあげる!」

"She! She never licks anybody—whacks 'em over the head with her thimble—and who cares for that, I'd like to know. She talks awful, but talk don't hurt—anyways it don't if she don't cry. Jim, I'll give you a marvel. I'll give you a white alley!"

ジムはぐらつき始めた。

Jim began to waver.

「白い玉だよ、ジム! しかも最高のビー玉だぞ。」

"White alley, Jim! And it's a bully taw."

「へえ! それはすごいビー玉だね! でもトム坊っちゃん、奥様がとても怖くて——」

"My! Dat's a mighty gay marvel, I tell you! But Mars Tom I's powerful 'fraid ole missis—"

「それに、もし来てくれるなら、僕の痛い足の指を見せてあげるよ。」

"And besides, if you will I'll show you my sore toe."

Vocabulary

remembered
過去のことを思い出した、記憶していた。
although
〜にもかかわらず、〜だけれども。逆接を示す。
pump
水などを汲み上げる機械または装置。
yards
ヤード。約0.9メートルの長さの単位。
bucket
水などを運ぶための取っ手付きの桶やバケツ。
generally
一般的に、たいていの場合という意味の副詞。
fetch
取りに行って持ってくる、連れてくるという動詞。
whitewash
石灰水で壁などを白く塗ること、またはその塗料。
shook
shakeの過去形。頭などを振った。
Mars
方言で「Master(主人)」を意味する呼びかけ語。
missis
方言で「mistress(奥様)」を意味する呼びかけ語。
foolin'
方言でfooling。ふざけること、時間を無駄にすること。
mind
気にする、注意するという意味の動詞。
Gimme
口語で「give me(くれ)」を意味する表現。
dasn't
方言で「dares not(〜する勇気がない)」の短縮形。
tar
タール。黒くべたついた物質。ここでは方言でit。
'Deed
方言で「Indeed(本当に)」の短縮形。強調表現。
licks
叩くこと、打つこと。体罰としての一打ち。
whacks
強く叩くこと、または激しい打撃を示す名詞・動詞。
thimble
裁縫で指を保護するために使う金属製の指ぬき。
awful
ひどい、恐ろしいという意味の形容詞。口語で非常に。
anyways
口語でanywayと同義。とにかく、どのみち。
marvel
驚くべきもの、または驚嘆するという意味の名詞・動詞。
alley
ビー玉遊びに使う上質な大理石製のビー玉。
waver
ためらう、迷う、揺れ動くという意味の動詞。
bully
口語で「素晴らしい、最高だ」という肯定的な感嘆詞。
taw
ビー玉遊びで的を狙うために使う大きなビー玉。
mighty
非常に、とてもという意味の口語的な強調副詞。
gay
古い意味で「陽気な、楽しい」という形容詞。
powerful
強力な、非常にという意味の形容詞・口語副詞。
besides
その上、さらにという意味の副詞・前置詞。
sore
痛い、ひりひりするという意味の形容詞・名詞。
toe
足の指。足の先端にある指を指す名詞。
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →