← The Adventures of Tom Sawyer, Complete

The Adventures of Tom Sawyer, Complete — Page 3

Japanese → English CHAPTER III Level 4/10

彼はやがて、捕まったり罰せられたりする心配のない安全な場所まで逃れ、村の広場へと急いだ。そこでは、少年たちの二つの「軍隊」が、前もって決めた約束に従って戦いのために集まっていた。

He presently got safely beyond the reach of capture and punishment, and hastened toward the public square of the village, where two "military" companies of boys had met for conflict, according to previous appointment.

トムはそのうちの一方の軍の大将であり、ジョー・ハーパー(親友)はもう一方の軍の大将だった。

Tom was General of one of these armies, Joe Harper (a bosom friend) General of the other.

この二人の偉大な司令官は、自ら戦場で戦うような真似はしなかった——それはもっと下っ端の子たちに任せておけばよいことだった——二人は並んで高台に腰を下ろし、副官を通じて命令を伝えながら、戦場の指揮をとった。

These two great commanders did not condescend to fight in person—that being better suited to the still smaller fry—but sat together on an eminence and conducted the field operations by orders delivered through aides-de-camp.

トムの軍は、長く激しい戦いの末に大勝利を収めた。

Tom's army won a great victory, after a long and hard-fought battle.

それから、戦死者の数が数えられ、捕虜の交換が行われ、次の戦いの条件が取り決められ、その戦いの日も決まった。そうして両軍は隊列を組んで行進しながら去っていき、トムはひとり家路についた。

Then the dead were counted, prisoners exchanged, the terms of the next disagreement agreed upon, and the day for the necessary battle appointed; after which the armies fell into line and marched away, and Tom turned homeward alone.

ジェフ・サッチャーの家の前を通りかかったとき、トムは庭に見知らぬ少女がいるのに気づいた——青い瞳の愛らしい小さな娘で、黄色い髪を二本の長い三つ編みに結い、白い夏のワンピースを着て、刺繍入りのズボンをはいていた。

As he was passing by the house where Jeff Thatcher lived, he saw a new girl in the garden—a lovely little blue-eyed creature with yellow hair plaited into two long-tails, white summer frock and embroidered pantalettes.

今しがた栄冠を戴いたばかりの英雄は、一発も撃たずに撃ち倒された。

The fresh-crowned hero fell without firing a shot.

エイミー・ローレンスという名の娘は彼の心からすっと消え去り、その面影すら残さなかった。

A certain Amy Lawrence vanished out of his heart and left not even a memory of herself behind.

彼はあの娘を狂おしいほど愛していると思っていた。自分の想いを熱烈な崇拝だと信じていた。しかしそれは、はかない、ささやかな一時の気の迷いにすぎなかったのだ。

He had thought he loved her to distraction; he had regarded his passion as adoration; and behold it was only a poor little evanescent partiality.

Vocabulary

presently
まもなく、すぐに、現在のところ。
safely
安全に、無事に、危険なく。
beyond
〜の範囲を超えて、向こう側に。
reach
手の届く範囲、到達できる距離。
capture
捕まえること、逮捕すること。
punishment
罰、刑罰、懲らしめること。
hastened
急いだ、速足で向かった。
toward
〜の方向へ、〜に向かって。
public
公共の、一般市民に開放された。
square
広場、公共の開けた場所。
village
村、小さな集落や町。
military
軍の、軍隊に関係する。
companies
中隊、軍隊の小単位の集団。
conflict
戦い、争い、対立すること。
according
〜に従って、〜によると。
previous
以前の、前もって決めておいた。
appointment
約束、事前に決めた取り決め。
General
将軍、軍の最高指揮官。
armies
軍隊の複数形、複数の兵士の集団。
bosom
胸、心の奥深い、非常に親密な。
commanders
指揮官たち、命令する立場の人々。
condescend
自分より低い立場に自ら降りる、へりくだる。
suited
適している、ふさわしい。
fry
小物、取るに足らない小さな存在。
eminence
小高い丘、高い場所、高台。
conducted
指揮した、行った、管理した。
field
戦場、野原、フィールド。
operations
作戦、軍事行動、活動。
orders
命令、指示、指図。
delivered
伝えた、届けた、発した。
aides-de-camp
副官、将軍の命令を伝える補佐役。
army
軍隊、兵士の集団。
victory
勝利、戦いに勝つこと。
hard-fought
激しく戦われた、苦労して勝ち取った。
battle
戦闘、戦い、激しい争い。
prisoners
捕虜、囚人、捕まえられた人々。
exchanged
交換した、互いに取り替えた。
terms
条件、取り決め、合意の内容。
disagreement
意見の不一致、争い、対立。
necessary
必要な、なくてはならない。
appointed
決められた、指定された、任命された。
marched
行進した、整然と歩いた。
homeward
家の方向へ、帰宅方向に。
lovely
かわいらしい、美しい、魅力的な。
blue-eyed
青い目をした、青眼の。
creature
生き物、存在、人や動物を指す言葉。
plaited
編んだ、三つ編みにした。
frock
ワンピース、女の子用のドレス。
embroidered
刺繍が施された、刺繍で飾られた。
pantalettes
裾に飾りのついた女の子用の長ズボン下。
fresh-crowned
新たに勝利の栄冠を手に入れた。
hero
英雄、勇者、主人公。
firing
発射すること、銃を撃つこと。
shot
銃声、一発の弾、射撃。
certain
ある〜、特定の、確かな。
vanished
消えた、姿を消した、なくなった。
memory
記憶、思い出、覚えていること。
distraction
夢中になるほどの熱烈さ、心を奪われること。
regarded
見なした、〜と思った、みなした。
passion
情熱、激しい感情、恋愛感情。
adoration
崇拝、深い愛情、熱烈な敬愛。
behold
見よ、よく見ると、気づくと。
evanescent
すぐ消えてしまう、はかない、一時的な。
partiality
えこひいき、一時的な好み、偏った愛着。
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →