The Adventures of Tom Sawyer, Complete — Page 3
彼はやがて、捕まったり罰せられたりする心配のない安全な場所まで逃れ、村の広場へと急いだ。そこでは、少年たちの二つの「軍隊」が、前もって決めた約束に従って戦いのために集まっていた。
He presently got safely beyond the reach of capture and punishment, and hastened toward the public square of the village, where two "military" companies of boys had met for conflict, according to previous appointment.
トムはそのうちの一方の軍の大将であり、ジョー・ハーパー(親友)はもう一方の軍の大将だった。
Tom was General of one of these armies, Joe Harper (a bosom friend) General of the other.
この二人の偉大な司令官は、自ら戦場で戦うような真似はしなかった——それはもっと下っ端の子たちに任せておけばよいことだった——二人は並んで高台に腰を下ろし、副官を通じて命令を伝えながら、戦場の指揮をとった。
These two great commanders did not condescend to fight in person—that being better suited to the still smaller fry—but sat together on an eminence and conducted the field operations by orders delivered through aides-de-camp.
トムの軍は、長く激しい戦いの末に大勝利を収めた。
Tom's army won a great victory, after a long and hard-fought battle.
それから、戦死者の数が数えられ、捕虜の交換が行われ、次の戦いの条件が取り決められ、その戦いの日も決まった。そうして両軍は隊列を組んで行進しながら去っていき、トムはひとり家路についた。
Then the dead were counted, prisoners exchanged, the terms of the next disagreement agreed upon, and the day for the necessary battle appointed; after which the armies fell into line and marched away, and Tom turned homeward alone.
ジェフ・サッチャーの家の前を通りかかったとき、トムは庭に見知らぬ少女がいるのに気づいた——青い瞳の愛らしい小さな娘で、黄色い髪を二本の長い三つ編みに結い、白い夏のワンピースを着て、刺繍入りのズボンをはいていた。
As he was passing by the house where Jeff Thatcher lived, he saw a new girl in the garden—a lovely little blue-eyed creature with yellow hair plaited into two long-tails, white summer frock and embroidered pantalettes.
今しがた栄冠を戴いたばかりの英雄は、一発も撃たずに撃ち倒された。
The fresh-crowned hero fell without firing a shot.
エイミー・ローレンスという名の娘は彼の心からすっと消え去り、その面影すら残さなかった。
A certain Amy Lawrence vanished out of his heart and left not even a memory of herself behind.
彼はあの娘を狂おしいほど愛していると思っていた。自分の想いを熱烈な崇拝だと信じていた。しかしそれは、はかない、ささやかな一時の気の迷いにすぎなかったのだ。
He had thought he loved her to distraction; he had regarded his passion as adoration; and behold it was only a poor little evanescent partiality.
Vocabulary
- presently
- まもなく、すぐに、現在のところ。
- safely
- 安全に、無事に、危険なく。
- beyond
- 〜の範囲を超えて、向こう側に。
- reach
- 手の届く範囲、到達できる距離。
- capture
- 捕まえること、逮捕すること。
- punishment
- 罰、刑罰、懲らしめること。
- hastened
- 急いだ、速足で向かった。
- toward
- 〜の方向へ、〜に向かって。
- public
- 公共の、一般市民に開放された。
- square
- 広場、公共の開けた場所。
- village
- 村、小さな集落や町。
- military
- 軍の、軍隊に関係する。
- companies
- 中隊、軍隊の小単位の集団。
- conflict
- 戦い、争い、対立すること。
- according
- 〜に従って、〜によると。
- previous
- 以前の、前もって決めておいた。
- appointment
- 約束、事前に決めた取り決め。
- General
- 将軍、軍の最高指揮官。
- armies
- 軍隊の複数形、複数の兵士の集団。
- bosom
- 胸、心の奥深い、非常に親密な。
- commanders
- 指揮官たち、命令する立場の人々。
- condescend
- 自分より低い立場に自ら降りる、へりくだる。
- suited
- 適している、ふさわしい。
- fry
- 小物、取るに足らない小さな存在。
- eminence
- 小高い丘、高い場所、高台。
- conducted
- 指揮した、行った、管理した。
- field
- 戦場、野原、フィールド。
- operations
- 作戦、軍事行動、活動。
- orders
- 命令、指示、指図。
- delivered
- 伝えた、届けた、発した。
- aides-de-camp
- 副官、将軍の命令を伝える補佐役。
- army
- 軍隊、兵士の集団。
- victory
- 勝利、戦いに勝つこと。
- hard-fought
- 激しく戦われた、苦労して勝ち取った。
- battle
- 戦闘、戦い、激しい争い。
- prisoners
- 捕虜、囚人、捕まえられた人々。
- exchanged
- 交換した、互いに取り替えた。
- terms
- 条件、取り決め、合意の内容。
- disagreement
- 意見の不一致、争い、対立。
- necessary
- 必要な、なくてはならない。
- appointed
- 決められた、指定された、任命された。
- marched
- 行進した、整然と歩いた。
- homeward
- 家の方向へ、帰宅方向に。
- lovely
- かわいらしい、美しい、魅力的な。
- blue-eyed
- 青い目をした、青眼の。
- creature
- 生き物、存在、人や動物を指す言葉。
- plaited
- 編んだ、三つ編みにした。
- frock
- ワンピース、女の子用のドレス。
- embroidered
- 刺繍が施された、刺繍で飾られた。
- pantalettes
- 裾に飾りのついた女の子用の長ズボン下。
- fresh-crowned
- 新たに勝利の栄冠を手に入れた。
- hero
- 英雄、勇者、主人公。
- firing
- 発射すること、銃を撃つこと。
- shot
- 銃声、一発の弾、射撃。
- certain
- ある〜、特定の、確かな。
- vanished
- 消えた、姿を消した、なくなった。
- memory
- 記憶、思い出、覚えていること。
- distraction
- 夢中になるほどの熱烈さ、心を奪われること。
- regarded
- 見なした、〜と思った、みなした。
- passion
- 情熱、激しい感情、恋愛感情。
- adoration
- 崇拝、深い愛情、熱烈な敬愛。
- behold
- 見よ、よく見ると、気づくと。
- evanescent
- すぐ消えてしまう、はかない、一時的な。
- partiality
- えこひいき、一時的な好み、偏った愛着。
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →