The Adventures of Tom Sawyer, Complete — Page 2
しかし、試してみる価値は十分にあると思われたので、彼はかなりの熱意をもってうめき始めた。
However, it seemed well worth while to chance it, so he fell to groaning with considerable spirit.
しかしシドは無意識のまま眠り続けた。
But Sid slept on unconscious.
トムはさらに大きくうめき、足の指に痛みを感じ始めたような気がした。
Tom groaned louder, and fancied that he began to feel pain in the toe.
シドからは何の反応もなかった。
No result from Sid.
トムはこの頃には努力のあまり息を切らしていた。少し休んでから、体をふくらませて見事なうめき声を次々と上げた。
Tom was panting with his exertions by this time. He took a rest and then swelled himself up and fetched a succession of admirable groans.
シドはいびきをかいて眠り続けた。
Sid snored on.
トムはいらいらした。「シド、シド!」と言って彼を揺さぶった。この方法はうまくいき、トムはまたうめき始めた。シドはあくびをして体を伸ばし、それからいびきをかきながら肘をついて起き上がり、トムをじっと見つめ始めた。トムはうめき続けた。シドは言った。
Tom was aggravated. He said, "Sid, Sid!" and shook him. This course worked well, and Tom began to groan again. Sid yawned, stretched, then brought himself up on his elbow with a snort, and began to stare at Tom. Tom went on groaning. Sid said:
「トム!ねえ、トム!」[返事なし。]「ほら、トム!トム!どうしたんだ、トム?」そして彼はトムを揺すって、不安そうに顔をのぞき込んだ。
"Tom! Say, Tom!" [No response.] "Here, Tom! TOM! What is the matter, Tom?" And he shook him and looked in his face anxiously.
トムはうめくように言った。
Tom moaned out:
「ああ、やめてくれ、シド。揺すらないでくれ。」
"Oh, don't, Sid. Don't joggle me."
「いったいどうしたんだ、トム?おばさんを呼ばなきゃ。」
"Why, what's the matter, Tom? I must call auntie."
「いや――いいんだ。もうすぐ治るかもしれない。誰も呼ばないでくれ。」
"No—never mind. It'll be over by and by, maybe. Don't call anybody."
「でも呼ばなきゃ!そんなにうめかないでくれ、トム、ひどすぎる。どのくらいこんな状態が続いているんだ?」
"But I must! Don't groan so, Tom, it's awful. How long you been this way?"
「何時間も。痛い!ああ、そんなに動かないでくれ、シド、死んでしまう。」
"Hours. Ouch! Oh, don't stir so, Sid, you'll kill me."
「トム、なぜもっと早く起こしてくれなかったんだ?ああ、トム、やめてくれ!聞いているだけで鳥肌が立ってしまう。トム、いったいどうしたんだ?」
"Tom, why didn't you wake me sooner? Oh, Tom, don't! It makes my flesh crawl to hear you. Tom, what is the matter?"
「シド、すべてを許すよ。[うめき声。]君がこれまで僕にしてきたことを全部。僕がいなくなったら――」
"I forgive you everything, Sid. [Groan.] Everything you've ever done to me. When I'm gone—"
「ああ、トム、まさか死ぬんじゃないだろうね?」
"Oh, Tom, you ain't dying, are you?
Vocabulary
- However
- しかしながら、前の内容と対照的な事柄を導く接続詞。
- seemed
- 〜のように見えた、または思われたという過去形。
- well
- 十分に、または状態が良いことを表す副詞。
- worth
- 〜する価値がある、またはそれだけの値打ちがある。
- while
- 〜する価値のある時間や期間を表す名詞。
- chance
- 危険を冒してあえて試みること、または機会。
- fell
- fallの過去形、倒れる・落ちるという動作を表す。
- groaning
- 苦しみや痛みでうめき声をあげている状態。
- considerable
- かなりの、相当な大きさや程度があることを表す形容詞。
- spirit
- 気力・元気・熱意を表す名詞、ここでは演技の意気込み。
- slept
- sleepの過去形、眠っていたという意味の動詞。
- unconscious
- 意識がない、または気づいていない状態を表す形容詞。
- groaned
- groanの過去形、苦しそうにうめき声を出した。
- louder
- loudの比較級、より大きな声や音でという意味。
- fancied
- fancyの過去形、〜と想像または思い込んだ。
- pain
- 肉体的または精神的な痛み・苦痛を表す名詞。
- toe
- 足の指、特に足先の指を指す名詞。
- result
- 結果、何かの行為や原因から生じる結末。
- panting
- 激しい運動などで息をハアハアと切らしている状態。
- exertions
- 身体的・精神的な努力や力の使用を表す名詞の複数形。
- rest
- 休息・休憩、活動を一時止めて体を休めること。
- swelled
- swellの過去形、膨らんだ・(胸を)張ったこと。
- fetched
- fetchの過去形、(声や動作を)繰り出した・出した。
- succession
- 連続・続き、物事が次々と続く状態を表す名詞。
- admirable
- 見事な・称賛に値するほど優れた状態を表す形容詞。
- groans
- うめき声・呻き声の複数形、苦痛の声。
- snored
- snoreの過去形、眠って鼾(いびき)をかいた。
- aggravated
- aggravateの過去形、より悪化させた・いらだたせた。
- shook
- shakeの過去形、(誰かを)揺り動かした・揺すった。
- course
- やり方・方針・経緯を表す名詞。of courseで「もちろん」。
- worked
- workの過去形、機能した・うまくいった・効果があった。
- groan
- 痛みや苦しみで出すうめき声、またはうめく動詞。
- yawned
- yawnの過去形、眠そうに口を大きく開けてあくびをした。
- stretched
- stretchの過去形、体や手足を伸ばした・広げた。
- elbow
- 腕の肘(ひじ)、腕を曲げる関節部分を指す名詞。
- snort
- 鼻を鳴らす音、または鼻息を荒く出すこと。
- stare
- じっと見つめる・凝視するという動詞または名詞。
- Say
- ねえ・あのね、相手の注意を引くための間投詞的用法。
- response
- 返答・反応・応答を表す名詞。
- matter
- 問題・事柄、what's the matter?で「どうしたの?」。
- anxiously
- 不安そうに・心配して行動する様子を表す副詞。
- moaned
- moanの過去形、低くうめいた・嘆き声を出した。
- joggle
- 揺する・小刻みに動かす、体を軽く揺り動かすこと。
- must
- 〜しなければならない、義務や強い必要性を表す助動詞。
- auntie
- おばさん・叔母さん、親しみを込めた呼び方の名詞。
- mind
- 気にする・心配する、またはその心・精神を表す語。
- maybe
- もしかすると・たぶん、不確かさを表す副詞。
- anybody
- 誰でも・誰か、人を指す不定代名詞。
- awful
- ひどい・恐ろしい・非常に不快であることを表す形容詞。
- Ouch
- 痛い!、突然の痛みに思わず発する間投詞。
- stir
- 動かす・かき混ぜる、ここでは体を動かすことを指す動詞。
- kill
- 殺す・ひどく傷つける、または苦しめるという動詞。
- wake
- 目を覚ます・起こす、眠りから覚めることを表す動詞。
- sooner
- soonの比較級、もっと早く・もっと速やかにという意味。
- flesh
- 肉体・皮膚・肌を指す名詞、make one's flesh crawlで鳥肌が立つ。
- crawl
- 這う・ぞくぞくする、肌が粟立つ感覚を表す動詞。
- forgive
- 許す・赦す、過ちや罪を許すことを表す動詞。
- everything
- すべてのこと・あらゆること、を意味する不定代名詞。
- Groan
- うめき声を出す・うめく、または苦痛の呻きを表す動詞・名詞。
- Everything
- すべてのこと・何もかも、を意味する不定代名詞。
- gone
- goの過去分詞形、行ってしまった・いなくなった・死んだ。
- ain't
- am not / is not / are notなどの口語的短縮形。
- dying
- dieの現在分詞形、死にかけている・死ぬ過程にある状態。
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →