The Adventures of Tom Sawyer, Complete — Page 5
彼はこの方法がうまくいったという話を何度も聞いたことがあったが、失敗したという話は一度も聞いたことがなかった。
He had many a time heard of this thing succeeding but never of its failing before.
自分自身も以前に何度か試したことがあったが、その後で隠し場所を見つけられたためしがなかったということは、彼の頭には浮かばなかった。
It did not occur to him that he had tried it several times before, himself, but could never find the hiding-places afterward.
彼はしばらくこの件について考え込み、ついにはある魔女が邪魔をして魔法を壊したのだという結論に達した。
He puzzled over the matter some time, and finally decided that some witch had interfered and broken the charm.
その点について確かめようと思い、小さな砂地を探し回って、小さな漏斗形のくぼみを見つけた。
He thought he would satisfy himself on that point; so he searched around till he found a small sandy spot with a little funnel-shaped depression in it.
彼はそこに横になり、口をそのくぼみに近づけて呼びかけた——
He laid himself down and put his mouth close to this depression and called—
「ありじごく、ありじごく、私の知りたいことを教えておくれ!ありじごく、ありじごく、私の知りたいことを教えておくれ!」
"Doodle-bug, doodle-bug, tell me what I want to know! Doodle-bug, doodle-bug, tell me what I want to know!"
砂が動き始め、やがて小さな黒い虫が一瞬姿を現したが、すぐに怖がって再び潜り込んでしまった。
The sand began to work, and presently a small black bug appeared for a second and then darted under again in a fright.
「言えないんだ!やっぱり魔女がやったんだ。そうだと思ってたよ。」
"He dasn't tell! So it was a witch that done it. I just knowed it."
魔女に逆らおうとしても無駄だということをよく知っていたので、彼はがっかりして諦めた。
He well knew the futility of trying to contend against witches, so he gave up discouraged.
しかし、さっき投げ捨てたビー玉を取り戻してもいいかもしれないという考えが浮かび、それを探しに行って丹念に探し回った。
But it occurred to him that he might as well have the marble he had just thrown away, and therefore he went and made a patient search for it.
しかし、見つけることができなかった。
But he could not find it.
Vocabulary
- succeeding
- 成功すること、うまくいくこと。
- failing
- 失敗すること、うまくいかないこと。
- occur
- 起こる、思い浮かぶ、という動詞。
- several
- いくつかの、数回の、を意味する形容詞。
- hiding-places
- 物や人が隠れるための場所や空間。
- afterward
- その後、後で、を意味する副詞。
- puzzled
- 困惑した、不思議に思った様子を表す形容詞。
- matter
- 事柄、問題、物質を表す名詞。
- finally
- 最終的に、ついに、を意味する副詞。
- decided
- 決めた、決断したという動詞の過去形。
- witch
- 魔女、魔法を使う女性の存在。
- interfered
- 干渉した、邪魔をしたという動詞の過去形。
- charm
- 魔法の呪文や魔よけ、お守りのこと。
- satisfy
- 満足させる、納得させるという動詞。
- point
- 点、要点、論点を表す名詞。
- searched
- 探した、捜索したという動詞の過去形。
- till
- 〜まで、〜するまで、という接続詞または前置詞。
- sandy
- 砂の、砂で覆われた様子を表す形容詞。
- spot
- 場所、地点、点を意味する名詞。
- funnel-shaped
- じょうご形の、漏斗のような形をした形容詞。
- depression
- くぼみ、へこんだ部分を表す名詞。
- Doodle-bug
- アリジゴクの幼虫などを指す英語の俗称。
- presently
- まもなく、すぐに、現在はという副詞。
- bug
- 虫、小さな昆虫類を指す名詞。
- appeared
- 現れた、姿を見せたという動詞の過去形。
- darted
- 素早く動いた、さっと飛んだという動詞の過去形。
- fright
- 恐怖、驚き、おびえを意味する名詞。
- dasn't
- dare notの方言形。〜する勇気がない。
- knowed
- knewの方言形。知っていたという過去形。
- futility
- 無駄さ、無益さ、効果のないことを意味する名詞。
- contend
- 争う、対抗する、戦うという動詞。
- witches
- 魔女たちの複数形。魔法を使う女性たち。
- discouraged
- 落胆した、意気消沈した状態を表す形容詞。
- occurred
- 思い浮かんだ、起こったという動詞の過去形。
- might
- 〜かもしれない、可能性を表す助動詞。
- marble
- ビー玉、大理石を意味する名詞。
- therefore
- それゆえに、したがって、という接続副詞。
- patient
- 忍耐強い、じっくりと取り組む様子の形容詞。
- search
- 探すこと、捜索、調査を意味する名詞または動詞。
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →