The Adventures of Tom Sawyer, Complete — Page 1
二人の少年は恐怖で声も出ないまま、村に向かってひたすら走り続けた。
The two boys flew on and on, toward the village, speechless with horror.
彼らは時折、後を追われているのではないかと不安げに肩越しに振り返った。
They glanced backward over their shoulders from time to time, apprehensively, as if they feared they might be followed.
行く手に現れる切り株はどれも人のように、敵のように見えて、二人は息をのんだ。
Every stump that started up in their path seemed a man and an enemy, and made them catch their breath;
村の近くにある外れの小屋のそばを駆け抜けると、目を覚ました番犬の吠え声が、二人の足に翼を与えるようだった。
and as they sped by some outlying cottages that lay near the village, the barking of the aroused watch-dogs seemed to give wings to their feet.
「古いなめし革工場までたどり着ければいいんだけど、倒れる前に!」とトムは息の切れ間に小声でつぶやいた。「もうこれ以上は持たない。」
"If we can only get to the old tannery before we break down!" whispered Tom, in short catches between breaths. "I can't stand it much longer."
ハックルベリーの激しい息づかいだけが返事だった。二人は目標に目を固定し、それをつかみ取ろうと懸命に走った。
Huckleberry's hard pantings were his only reply, and the boys fixed their eyes on the goal of their hopes and bent to their work to win it.
二人は着実に目標に近づき、ついに胸を並べて開いた扉から飛び込み、その先の薄暗い影の中に、感謝と疲労とともに倒れ込んだ。
They gained steadily on it, and at last, breast to breast, they burst through the open door and fell grateful and exhausted in the sheltering shadows beyond.
やがて脈が落ち着いてくると、トムはひそひそと言った。
By and by their pulses slowed down, and Tom whispered:
「ハック、これからどうなると思う?」
"Huckleberry, what do you reckon'll come of this?"
「ロビンソン先生が死んだら、絞首刑になると思う。」
"If Doctor Robinson dies, I reckon hanging'll come of it."
「本当にそう思う?」
"Do you though?"
「そうじゃなくて、分かってるんだよ、トム。」
"Why, I know it, Tom."
トムはしばらく考えてから言った。「誰が話す?僕たちが?」
Tom thought a while, then he said: "Who'll tell? We?"
「何を言ってるんだ?もしインジャン・ジョーが絞首刑にならなかったら、いつか必ず僕たちを殺しに来る。ここに寝転がってるのと同じくらい確かなことだよ。」
"What are you talking about? S'pose something happened and Injun Joe didn't hang? Why, he'd kill us some time or other, just as dead sure as we're a laying here.
Vocabulary
- flew
- flyの過去形。非常に速く移動した。
- toward
- ある方向や目標に向かって進む様子。
- village
- 小さな集落や村のこと。
- speechless
- 驚きや恐怖で言葉が出ない状態。
- horror
- 強い恐怖や恐ろしさを感じる感情。
- glanced
- glanceの過去形。素早くちらりと見た。
- backward
- 後ろの方向へ、後方へという意味。
- shoulders
- 体の首と腕の間にある肩の部分(複数)。
- apprehensively
- 不安や恐れを感じながら行動する様子。
- feared
- fearの過去形。何かを恐れていた状態。
- followed
- followの過去形。後をつけられた、追われた。
- stump
- 木を切り倒した後に残る切り株。
- path
- 人や動物が歩く細い道や小径。
- seemed
- seemの過去形。〜のように見えた、思われた。
- enemy
- 敵対する相手、害をなす人物のこと。
- catch
- 捕まえる、つかむという意味の動詞。
- breath
- 呼吸、息吹のこと。catch one's breathで息をのむ。
- sped
- speedの過去形。非常に速く移動した。
- outlying
- 中心地から離れた場所にある、辺鄙な。
- cottages
- 田舎にある小さくて素朴な家(複数)。
- lay
- lieの過去形。横たわっていた、位置していた。
- barking
- 犬が吠える音や行為のこと。
- aroused
- arouseの過去形。目覚めさせられた、興奮した。
- watch-dogs
- 番犬、家や財産を守るために飼われた犬(複数)。
- wings
- 鳥などが飛ぶために使う翼(複数)。速さの比喩。
- tannery
- 動物の皮を革に加工する工場や施設のこと。
- whispered
- whisperの過去形。小声でこっそり話した。
- breaths
- 呼吸の複数形。息を吸ったり吐いたりする動作。
- stand
- 耐える、我慢するという意味の動詞。
- pantings
- 激しく息をはずませること、あえぎ(複数)。
- reply
- 返事、応答のこと。質問に答える行為。
- fixed
- fixの過去形。固定した、一点に集中させた。
- goal
- 目標、目的地のこと。達成したい対象。
- hopes
- 希望や期待(複数形)。良いことを願う気持ち。
- bent
- bendの過去形。傾けた、集中させた。
- gained
- gainの過去形。徐々に近づいた、得た。
- steadily
- 着実に、一定の速度や調子で続ける様子。
- breast
- 胸、胸部のこと。感情の中心とされる部位。
- burst
- burst(過去形も同じ)。突然飛び込んだ、爆発した。
- through
- 〜を通り抜けて、突き抜けてを示す前置詞。
- fell
- fallの過去形。倒れた、崩れ落ちた。
- grateful
- 感謝している、ありがたいと感じる様子。
- exhausted
- 完全に疲れ果てた、エネルギーを使い切った状態。
- sheltering
- 保護や避難場所を提供している様子。
- shadows
- 光が遮られてできる暗い影(複数)。隠れる場所。
- beyond
- 〜の向こうに、〜を超えた場所にという前置詞。
- pulses
- 脈拍(複数形)。心臓の鼓動を手首などで感じるもの。
- slowed
- slowの過去形。速度が落ちた、落ち着いてきた。
- reckon'll
- reckon willの短縮形。〜だろうと思う(口語)。
- dies
- dieの三人称単数現在形。死ぬ、命が尽きる。
- reckon
- 思う、推測するという意味の動詞(主に口語・方言)。
- hanging'll
- hanging willの短縮形。絞首刑になるだろう(口語)。
- though
- しかし、だけれどもという逆接を示す接続詞・副詞。
- S'pose
- supposeの口語・方言短縮形。〜と仮定すると。
- Injun
- Indianの方言・蔑称的表現。インディアンを指す(口語)。
- hang
- 絞首刑にする、ぶら下げるという意味の動詞。
- kill
- 殺す、命を奪うという意味の動詞。
- dead
- 死んでいる状態、完全にという強調の副詞にも使う。
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →