← The Adventures of Tom Sawyer, Complete

The Adventures of Tom Sawyer, Complete — Page 2

Japanese → English CHAPTER XII Level 4/10

換気についての話や、寝方、起き方、食べ物、飲み物、運動量、心の持ち方、服装についての「たわごと」が、彼女にとってはすべて福音書も同然でした。

All the "rot" they contained about ventilation, and how to go to bed, and how to get up, and what to eat, and what to drink, and how much exercise to take, and what frame of mind to keep one's self in, and what sort of clothing to wear, was all gospel to her,

彼女は、今月の健康雑誌が先月に推薦していたことをことごとく否定していることに、決して気づきませんでした。

and she never observed that her health-journals of the current month customarily upset everything they had recommended the month before.

彼女は日の光のように純粋で正直な心の持ち主でしたから、いとも簡単に騙される被害者となってしまいました。

She was as simple-hearted and honest as the day was long, and so she was an easy victim.

彼女はインチキな定期刊行物とインチキな薬を集め、そうして死を携えて、比喩的に言えば「地獄を従えながら」青白い馬に乗って歩き回りました。

She gathered together her quack periodicals and her quack medicines, and thus armed with death, went about on her pale horse, metaphorically speaking, with "hell following after."

しかし彼女は、自分が苦しむ近所の人々にとって、癒しの天使でも変装したギレアドの香油でもないとは、少しも疑いませんでした。

But she never suspected that she was not an angel of healing and the balm of Gilead in disguise, to the suffering neighbors.

水治療法が今や新しい療法として登場し、トムの衰弱した状態は彼女にとって思いがけない好機となりました。

The water treatment was new, now, and Tom's low condition was a windfall to her.

彼女は毎朝夜明けに彼を外へ連れ出し、薪小屋に立たせて冷水をざんぶりと浴びせかけました。

She had him out at daylight every morning, stood him up in the wood-shed and drowned him with a deluge of cold water;

それからやすりのようなタオルで彼の体をごしごしとこすって意識を取り戻させ、

then she scrubbed him down with a towel like a file, and so brought him to;

次に濡れたシーツで彼を包んで毛布の下に押し込み、トムが言うように「魂の黄色い汚れが毛穴から滲み出る」まで、汗をかかせて魂を清めました。

then she rolled him up in a wet sheet and put him away under blankets till she sweated his soul clean and "the yellow stains of it came through his pores"—as Tom said.

それにもかかわらず、少年はますます憂鬱になり、顔色も悪く、意気消沈していくばかりでした。

Yet notwithstanding all this, the boy grew more and more melancholy and pale and dejected.

Vocabulary

All
すべての、あらゆる
the
特定のものを指す定冠詞
rot
腐ること、または腐敗した状態
they
彼ら、彼女ら、それらを指す代名詞
contained
中に含んでいた、収めていた
about
〜について、およそ
ventilation
空気を循環させること、換気
and
〜と〜、そして
how
どのように、どのくらい
to
〜するために、〜へ
go
行く、移動する
bed
寝るための家具、ベッド
get
得る、〜になる
up
上へ、起き上がる
what
何を、何が
eat
食べる、食事をする
drink
飲む、飲み物を摂取する
much
多くの量、たくさん
exercise
体を動かすこと、運動
take
取る、受け取る、摂取する
frame
枠組み、構造、心の状態
of
〜の、〜に属する
mind
心、精神、気持ち
keep
保つ、維持する
self
自分自身、自己
in
〜の中に、〜の状態で
sort
種類、程度、ある種の
clothing
衣類、着るもの全般
wear
着る、身に着ける
was
〜だった(be動詞の過去形)
all
すべて、全部
gospel
絶対的な真実、福音
her
彼女の、彼女を
she
彼女、女性を指す代名詞
never
一度も〜ない、決して〜しない
observed
気づいた、観察した、述べた
that
あの、〜ということ
health-journals
健康に関する雑誌や定期刊行物
current
現在の、最新の
month
月、一ヶ月の期間
customarily
いつものように、習慣的に
upset
覆す、否定する、動揺させる
everything
すべてのもの、あらゆること
had
持っていた(have の過去形)
recommended
勧めた、推薦した
before
以前に、〜の前に
She
彼女、女性を指す主語
as
〜として、〜のように
simple-hearted
素直で純粋な心を持つ
honest
正直な、誠実な
day
一日、昼間の時間
long
長い、長時間の
so
だから、それほど、非常に
easy
簡単な、容易な
victim
被害者、だまされやすい人
gathered
集めた、収集した
together
一緒に、まとめて
quack
偽物の医者や薬を扱うインチキな
periodicals
定期的に発行される雑誌や刊行物
medicines
薬、医薬品
thus
このようにして、それゆえに
armed
武装した、準備を整えた
with
〜と一緒に、〜を持って
death
死、死亡
went
行った(go の過去形)
on
〜の上に、続けて
pale
青白い、色が薄い
horse
metaphorically
比喩的に、例えとして
speaking
話すこと、言うならば
hell
地獄、非常に悪い状態
following
後に続く、〜の次の
after
〜の後に、〜に続いて
But
しかし、でも
suspected
疑った、怪しいと思った
not
〜ではない、否定を表す
angel
天使、優しく助ける人
healing
癒すこと、治癒する
balm
傷や痛みを癒す薬、慰め
disguise
変装、本質を隠すこと
suffering
苦しむこと、苦痛
neighbors
隣人、近くに住む人々
water
treatment
治療法、処置
new
新しい、新たな
now
今、現在
low
低い、元気のない状態
condition
状態、健康状態、条件
windfall
思いがけない幸運や利益
him
彼を、彼に(目的格)
out
外へ、外に
at
〜に、〜で(場所・時刻)
daylight
夜明けの光、日の出の時間帯
every
毎〜、すべての
morning
朝、午前中
stood
立っていた(stand の過去形)
drowned
溺れた、水びたしにした
deluge
大量の水、大洪水
cold
冷たい、寒い
then
それから、その後
scrubbed
強くこすって洗った
down
下へ、全体を
towel
体を拭くためのタオル
like
〜のように、〜に似て
file
やすり、粗くこする道具
brought
持ってきた(bring の過去形)
rolled
巻いた、転がした
wet
濡れた、湿った
sheet
シーツ、薄い大きな布
put
置く、入れる
away
離れて、しまって
under
〜の下に、〜の中に
blankets
毛布、暖かい寝具
till
〜するまで
sweated
汗をかいた
his
彼の(所有格)
soul
魂、精神
clean
きれいな、清潔な
yellow
黄色い
stains
汚れ、しみ
it
それ、物や事を指す代名詞
came
来た(come の過去形)
through
〜を通り抜けて、〜を通じて
pores
皮膚の毛穴、細かい穴
said
言った(say の過去形)
Yet
それでも、しかしながら
notwithstanding
〜にもかかわらず、それでも
this
この、これ
boy
男の子、少年
grew
なった、成長した(grow の過去形)
more
より多く、さらに
melancholy
深い悲しみや憂鬱な気分
dejected
落ち込んだ、意気消沈した
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →