The Adventures of Tom Sawyer, Complete — Page 6
「アイアイ、サー!」
"Aye-aye, sir!"
「ヘルム・ア・リー——取舵いっぱい!彼女が戻ってきたら受け止める準備をしろ!取舵、取舵!今だ、みんな!気合を入れろ!ステ・デ・ィ!」
"Hellum-a-lee—hard a port! Stand by to meet her when she comes! Port, port! Now, men! With a will! Stead-y-y-y!"
「ステディ、了解です、サー!」
"Steady it is, sir!"
いかだは川の中ほどを越えて進んだ。少年たちは船首を正しい方向に向け、それからオールを休めた。
The raft drew beyond the middle of the river; the boys pointed her head right, and then lay on their oars.
川の水位は高くなかったので、流れは時速二、三マイル程度にすぎなかった。
The river was not high, so there was not more than a two or three mile current.
その後の四十五分ほどの間、ほとんど言葉は交わされなかった。
Hardly a word was said during the next three-quarters of an hour.
やがていかだは、遠くの町の前を通り過ぎていた。
Now the raft was passing before the distant town.
二、三のかすかな灯りが、その町のある場所を示していた。町は星々で飾られた水の広大な広がりの彼方で、静かに眠っていた。
Two or three glimmering lights showed where it lay, peacefully sleeping, beyond the vague vast sweep of star-gemmed water,
そして今起きているこの重大な出来事など、まったく知る由もなかった。
unconscious of the tremendous event that was happening.
「黒き復讐者」は腕を組んで静かに立ち、かつての喜びと最近の苦しみの場を「最後の目に焼き付けて」いた。
The Black Avenger stood still with folded arms, "looking his last" upon the scene of his former joys and his later sufferings,
そして「彼女」が今の自分の姿を見られたらと願っていた——荒れ狂う海に乗り出し、不屈の心で危険と死に立ち向かい、唇に不敵な笑みを浮かべて運命へと向かう自分を。
and wishing "she" could see him now, abroad on the wild sea, facing peril and death with dauntless heart, going to his doom with a grim smile on his lips.
ジャクソン島を村の視界の外へと移してしまうのは、想像力をほんの少し働かせるだけでよかった。
It was but a small strain on his imagination to remove Jackson's Island beyond eye-shot of the village,
こうして彼は、傷ついた、しかし満ち足りた心で「最後の目に焼き付けた」。
and so he "looked his last" with a broken and satisfied heart.
他の海賊たちもまた「最後の目に焼き付けて」いた。そしてみんながあまりにも長く見つめていたので、流れに乗って島の射程範囲から外れそうになってしまった。
The other pirates were looking their last, too; and they all looked so long that they came near letting the current drift them out of the range of the island.
しかし彼らは間一髪でその危険に気づき、なんとかそれを回避することができた。
But they discovered the danger in time, and made shift to avert it.
Vocabulary
- Aye
- 「はい」「そうです」を意味する古風な返事。
- sir
- 目上の男性への敬称として使う呼びかけ語。
- lee
- 風下側、つまり風が当たらない側の方向。
- hard
- (命令で)できる限り強く・いっぱいに動かすこと。
- port
- 船の左舷、または港を意味する航海用語。
- Stand by
- 準備して待機する、いつでも動ける状態にいること。
- comes
- comeの三人称単数現在形、近づいてくる意味。
- Steady
- 今の針路を保て、という航海命令の言葉。
- raft
- 丸太などを組み合わせた簡易な筏(いかだ)のこと。
- drew
- drawの過去形で、引き寄せる・移動するの意味。
- beyond
- ある場所や限界よりもさらに向こう側にあること。
- middle
- 何かの中心部分や真ん中の位置のこと。
- river
- 川、陸地の間を流れる大きな水の流れ。
- boys
- 男の子たち、または若い男性たちのこと。
- pointed
- pointの過去形で、方向を向ける・指し示した意味。
- head
- 頭、または船首・進行方向の先端のこと。
- lay
- (オールなどを)静止させて動きを止めること。
- oars
- ボートを漕ぐために使う長い棒状の道具(オール)。
- high
- 水位や位置が高い状態にあること。
- mile
- 英米で使う距離の単位、約1.6キロメートル。
- current
- 川や海の水が一定方向に流れる流れのこと。
- Hardly
- ほとんど〜ない、という否定に近い意味の副詞。
- quarters
- 四分の一、ここでは時間の15分単位を指す。
- passing
- 通り過ぎること、ある場所の前を横切ること。
- distant
- 遠く離れた場所にある、遠方のという意味。
- town
- 都市より小さく村より大きい居住地の集落。
- glimmering
- かすかにちらちらと光っている様子を表す形容詞。
- lights
- 光、灯り、照明を表す名詞の複数形。
- showed
- showの過去形で、見せた・示したという意味。
- peacefully
- 穏やかに、平和に、静かにという意味の副詞。
- sleeping
- 眠っている、休眠状態にある様子を表す語。
- vague
- はっきりしない、漠然としている様子を表す形容詞。
- vast
- 非常に広大な、果てしなく大きいという意味。
- sweep
- 広がる景色や大きな弧を描く範囲のこと。
- star
- 夜空に輝く天体、星のこと。
- water
- 水、川や海などの液体の総称。
- unconscious
- 意識がない、または気づいていない状態を表す形容詞。
- tremendous
- 非常に大きい、すさまじい、驚異的なという意味。
- event
- 出来事、特に重要な事件や行事のこと。
- happening
- 今まさに起きている、進行中の出来事を指す語。
- stood
- standの過去形で、立っていたという意味。
- folded
- (腕などを)組んだ、折り畳んだ状態にした様子。
- arms
- 両腕、または武器という意味を持つ名詞。
- looking
- 見ている、視線を向けているという進行形の語。
- scene
- 景色、場面、またはある出来事が起きた場所。
- former
- 以前の、かつての、前者のという意味の形容詞。
- joys
- 喜び、楽しみ、幸福感の複数形。
- later
- その後の、後になっての、より後の時を指す語。
- sufferings
- 苦しみ、苦痛、つらい体験の複数形。
- wishing
- 強く望んでいる、〜であればよいと願っている様子。
- abroad
- 海外に、または広い外の世界へという意味の副詞。
- wild
- 荒々しい、制御されていない、野生のという形容詞。
- sea
- 海、大洋、広大な水域のこと。
- facing
- 〜に直面している、向き合っているという進行形。
- peril
- 重大な危険、命の危うい状況を表す名詞。
- death
- 死、命が終わること。
- dauntless
- 恐れを知らない、勇敢で怯まないという形容詞。
- heart
- 心臓、または感情・勇気の宿る精神的な中心。
- going
- 向かっている、進んでいるという進行形の語。
- doom
- 避けられない悲惨な運命、滅びや死のこと。
- grim
- 厳しく冷酷な、不吉で暗い様子を表す形容詞。
- smile
- 微笑み、口元に浮かべる穏やかな笑顔のこと。
- lips
- 唇、口の端の肉の部分の複数形。
- strain
- 努力、無理な引き伸ばし、ここでは「一抹」の意。
- imagination
- 想像力、頭の中で物事をイメージする能力。
- remove
- 取り除く、移動させる、消し去るという動詞。
- eye
- 目、視線、または視野・視点のこと。
- shot
- shotは視線を素早く向けた(撃つように)という意味で使用。
- village
- 小さな集落、町より規模の小さい村のこと。
- broken
- 壊れた、打ちのめされた、傷ついた状態を表す語。
- satisfied
- 満足した、納得した気持ちを表す形容詞。
- pirates
- 海賊、船を襲って略奪する者たちの複数形。
- long
- 長い、または長い時間にわたるという形容詞・副詞。
- came
- comeの過去形で、来た・近づいたという意味。
- near
- 近くに、間近に、もう少しでという意味の副詞。
- letting
- letの進行形で、〜させる・許すという意味。
- drift
- 流れに乗って漂う、風や水に押し流されること。
- range
- 届く距離、範囲、射程のこと。
- island
- 四方を水に囲まれた陸地、島のこと。
- discovered
- discoverの過去形で、発見した・気づいたの意味。
- danger
- 危険、危害が及ぶ可能性のある状況のこと。
- avert
- 危険や悪い出来事を事前に防ぐ、回避するという動詞。
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →