The Adventures of Tom Sawyer, Complete — Page 10
深い雷鳴が空を轟き渡り、遠くのくぐもった響きの中に消えていった。
A deep peal of thunder went rolling and tumbling down the heavens and lost itself in sullen rumblings in the distance.
冷たい風がさっと吹き過ぎ、木の葉をすべてざわめかせ、火の周りに薄い灰を雪のように舞い散らせた。
A sweep of chilly air passed by, rustling all the leaves and snowing the flaky ashes broadcast about the fire.
また激しい閃光が森を照らし出し、少年たちの頭上の木々の梢を引き裂くかのような轟音が瞬く間に続いた。
Another fierce glare lit up the forest and an instant crash followed that seemed to rend the treetops right over the boys' heads.
その後に続いた深い闇の中で、彼らは恐怖に駆られて互いにしがみついた。
They clung together in terror, in the thick gloom that followed.
大粒の雨が数滴、木の葉の上にぱらぱらと落ちてきた。
A few big raindrops fell pattering upon the leaves.
「急げ!みんな、テントへ行け!」とトムが叫んだ。
"Quick! boys, go for the tent!" exclaimed Tom.
彼らは飛び出したが、暗闇の中で木の根につまずいたり蔓の間をかき分けたりしながら、それぞれてんでばらばらな方向に突き進んだ。
They sprang away, stumbling over roots and among vines in the dark, no two plunging in the same direction.
猛烈な突風が木々の間を唸りながら吹き抜け、通り過ぎるすべてのものを風鳴りさせた。
A furious blast roared through the trees, making everything sing as it went.
目も眩む閃光が次々と走り、耳をつんざく雷鳴が幾重にも重なって響き渡った。
One blinding flash after another came, and peal on peal of deafening thunder.
やがてびしょ濡れになるほどの雨が激しく降り注ぎ、勢いを増したハリケーンがそれをシート状に地面に叩きつけた。
And now a drenching rain poured down and the rising hurricane drove it in sheets along the ground.
少年たちは互いに声を掛け合ったが、轟く風と爆音のような雷鳴が彼らの声をすっかりかき消してしまった。
The boys cried out to each other, but the roaring wind and the booming thunderblasts drowned their voices utterly.
しかし、一人また一人と、ついにテントにたどり着いて雨宿りをした。冷え切って、おびえ、水でずぶ濡れになっていたが、苦しいときに仲間がいることは有難いことのように思えた。
However, one by one they straggled in at last and took shelter under the tent, cold, scared, and streaming with water; but to have company in misery seemed something to be grateful for.
古い帆布があまりにも激しくはためいていたため、他の騒音がなかったとしても、彼らは話すことができなかった。
They could not talk, the old sail flapped so furiously, even if the other noises would have allowed them.
嵐はますます激しくなり、やがて帆布は固定具からちぎれ飛んで、突風に乗って舞い去った。
The tempest rose higher and higher, and presently the sail tore loose from its fastenings and went winging away on the blast.
Vocabulary
- deep
- 深い、または強くて低い音を表す形容詞。
- peal
- 雷や鐘などの大きく響く連続した音。
- thunder
- 雷が鳴る大きな音、または雷そのもの。
- rolling
- 転がるように広がる、または低く響き渡る様子。
- tumbling
- 転がり落ちる、または乱れながら動く様子。
- heavens
- 空、天空、または天界を指す名詞の複数形。
- sullen
- 不機嫌な、暗く重苦しい雰囲気を持つ形容詞。
- rumblings
- 遠くで低く鳴り続けるごろごろという音。
- distance
- 遠い場所、または二点間の距離を表す名詞。
- sweep
- 広い範囲を素早く通り抜ける動き。
- chilly
- 肌寒い、少し冷たく感じる気温を表す形容詞。
- air
- 空気、または風・雰囲気を表す名詞。
- rustling
- 葉や紙などがかさかさと音を立てる様子。
- leaves
- 木や植物の葉(複数形)。
- flaky
- 薄片状にはがれやすい、ひらひらした形容詞。
- ashes
- 燃えた後に残る灰(複数形)。
- broadcast
- 広い範囲に散らばらせる、まき散らすという動詞。
- fire
- 火、炎、または火災を表す名詞。
- fierce
- 激しい、猛烈な、荒々しいという形容詞。
- glare
- まぶしいほど強烈な光の閃光。
- lit
- lightの過去形。照らした、光で明るくしたという意味。
- forest
- 多くの木が密集している森や林。
- instant
- ほんの一瞬、瞬間的な短い時間を表す名詞。
- crash
- 激突や落下による大きな衝突音。
- rend
- 激しく引き裂く、ばらばらに割るという動詞。
- treetops
- 木の一番上の部分、梢(こずえ)の複数形。
- clung
- clingの過去形。しがみついた、くっついたという意味。
- terror
- 強烈な恐怖、極度の恐れを表す名詞。
- thick
- 密度が濃い、分厚い、暗くて濃い様子の形容詞。
- gloom
- 暗闇、または暗くて憂鬱な雰囲気。
- raindrops
- raindrop(雨粒)の複数形。空から落ちる水の粒。
- pattering
- 雨や足音などが軽くぱたぱたと音を立てる様子。
- Quick
- 素早い、急いでという意味の形容詞・副詞。
- tent
- キャンプなどで使う布製の仮設住居。
- exclaimed
- exclaim の過去形。驚きや感情を込めて叫んだ。
- sprang
- springの過去形。勢いよく飛び出した、跳んだという意味。
- stumbling
- つまずきながら、よろめきながら歩く様子。
- roots
- root(根)の複数形。木や植物の地中の部分。
- among
- 〜の間に、〜の中にという意味の前置詞。
- vines
- vine(つる植物)の複数形。地面や木に絡まる植物。
- dark
- 暗い、光がない状態を表す形容詞・名詞。
- plunging
- 勢いよく飛び込む、突進するという動詞の進行形。
- direction
- 方向、方角、進む向きを表す名詞。
- furious
- 猛烈な、激しく荒れ狂うという形容詞。
- blast
- 強烈な突風、または爆発的な力の勢い。
- roared
- roarの過去形。激しくごうごうと鳴り響いたという意味。
- sing
- 歌う、または風などがびゅうびゅうと音を立てる。
- blinding
- 目がくらむほど非常にまぶしい様子を表す形容詞。
- flash
- 瞬間的に光る閃光、またはその一瞬の光。
- deafening
- 耳をつんざくほど非常に大きくうるさい音の様子。
- drenching
- ずぶぬれになるほど激しく降る雨の様子を表す形容詞。
- poured
- pourの過去形。どっと大量に流れ落ちたという意味。
- rising
- 上昇する、勢いが増すという動詞の進行形・形容詞。
- hurricane
- 非常に強力な熱帯性の暴風雨、ハリケーン。
- drove
- driveの過去形。強い力で押し流した、追い立てたという意味。
- sheets
- 雨などが広い面のように流れる様子を表す名詞の複数形。
- ground
- 地面、大地を表す名詞。
- roaring
- ごうごうと激しくうなり声を上げる様子を表す形容詞。
- booming
- 低く大きく轟くような響きを持つ音の様子。
- thunderblasts
- 雷の激しい轟音と衝撃的な爆発音を合わせた語。
- drowned
- drownの過去形。溺れさせた、または音をかき消したという意味。
- utterly
- 完全に、全くもってという意味を強調する副詞。
- However
- しかしながら、それでもという逆接を示す接続副詞。
- straggled
- バラバラになりながらもやっとの思いで進んだ様子。
- shelter
- 雨風や危険から身を守るための避難場所。
- scared
- 恐怖を感じている、怖がっているという形容詞。
- streaming
- 液体が流れ続ける、大量に流れる様子を表す形容詞。
- company
- 仲間、共にいること、または会社を表す名詞。
- misery
- 非常な苦しみ、みじめさを表す名詞。
- grateful
- 感謝している、ありがたく思うという形容詞。
- sail
- 帆、または布製の覆いを表す名詞。
- flapped
- flapの過去形。布などがばたばたとはためいたという意味。
- furiously
- 猛烈に、激しく荒れ狂うようにという意味の副詞。
- noises
- noise(騒音・雑音)の複数形。うるさい音。
- allowed
- allowの過去形。許可した、させてあげたという意味。
- tempest
- 非常に激しい嵐、暴風雨を表す文語的な名詞。
- presently
- 間もなく、やがてという意味を表す副詞。
- tore
- tearの過去形。引き裂いた、ちぎったという意味。
- loose
- ゆるい、固定されていない状態を表す形容詞・副詞。
- fastenings
- fastening(留め具・固定具)の複数形。物を固定する部品。
- winging
- 翼のように飛んでいく、空中を舞うという動詞の進行形。
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →