← The Adventures of Tom Sawyer, Complete

The Adventures of Tom Sawyer, Complete — Page 5

Japanese → English CHAPTER XVII Level 4/10

彼はためらい、こっそり立ち去ろうとしたが、トムが彼を捕まえてこう言った。

He wavered, and started to slink away, but Tom seized him and said:

「ポリーおばさん、それはひどいよ。誰かがハックに会えて喜ばなきゃいけない。」

"Aunt Polly, it ain't fair. Somebody's got to be glad to see Huck."

「もちろんそうよ。かわいそうに、お母さんもいないこの子に会えて、私は嬉しいわ!」

"And so they shall. I'm glad to see him, poor motherless thing!"

そして、ポリーおばさんが彼に注いだ愛情あふれる世話は、それ以前よりも彼をさらに居心地悪くさせる唯一のものだった。

And the loving attentions Aunt Polly lavished upon him were the one thing capable of making him more uncomfortable than he was before.

突然、牧師が声を張り上げて叫んだ。「すべての恵みを与えたもう神をたたえよ――歌え!――心を込めて!」

Suddenly the minister shouted at the top of his voice: "Praise God from whom all blessings flow—sing!—and put your hearts in it!"

そして彼らは歌った。「オールド・ハンドレッド」が勝利に満ちた高まりとともに響き渡り、その歌が垂木を揺るがす中、海賊トム・ソーヤーは周りにいる羨ましそうな子供たちを見回し、これが自分の人生で最も誇らしい瞬間だと心の中で認めた。

And they did. Old Hundred swelled up with a triumphant burst, and while it shook the rafters Tom Sawyer the Pirate looked around upon the envying juveniles about him and confessed in his heart that this was the proudest moment of his life.

すっかり「やられた」会衆が外へぞろぞろと出ていきながら、あのように歌われた「オールド・ハンドレッド」をもう一度聴くためなら、もう一度馬鹿にされても構わないと彼らは言った。

As the "sold" congregation trooped out they said they would almost be willing to be made ridiculous again to hear Old Hundred sung like that once more.

トムはその日、一年分以上のげんこつとキスを受けた――ポリーおばさんの気分の移り変わりに応じて――そして、どちらが神への感謝と自分への愛情をより表しているのか、彼にはほとんど分からなかった。

Tom got more cuffs and kisses that day—according to Aunt Polly's varying moods—than he had earned before in a year; and he hardly knew which expressed the most gratefulness to God and affection for himself.

Vocabulary

wavered
決断できずにためらい、ぐらついた。
slink
こっそりと目立たないように忍び歩く。
seized
素早くつかんだ、捕まえた。
ain't
am not / is not の口語的・非標準的な短縮形。
fair
公平な、正当な、不公平でない。
glad
嬉しい、喜ばしい気持ちの形容詞。
shall
〜するだろう、〜しましょう(意志・提案の助動詞)。
poor
かわいそうな、貧しい、惨めな。
motherless
母親がいない、母を持たない状態の。
loving
愛情深い、優しい気持ちを持った。
attentions
相手への気遣いや世話、心配り。
lavished
惜しみなく与えた、たっぷり注いだ。
capable
〜することができる、能力のある。
uncomfortable
不快な、居心地が悪い、落ち着かない。
Suddenly
突然に、急に、予告なしに。
minister
牧師、聖職者、または大臣。
shouted
大声で叫んだ、怒鳴った。
Praise
称賛する、讃える、神をあがめる。
whom
whoの目的格、〜から(関係代名詞・疑問代名詞)。
blessings
神の恵み、祝福、幸運なこと。
flow
流れる、あふれ出る。
swelled
膨らんだ、増大した、盛り上がった。
triumphant
勝利に満ちた、大成功を収めた様子の。
burst
爆発的な盛り上がり、突然の激しい音や動き。
shook
揺れた、振動した(shakeの過去形)。
rafters
屋根を支える垂木、建物の梁(はり)。
Pirate
海賊、船を略奪する犯罪者。
envying
うらやましく思っている、嫉妬している。
juveniles
少年少女、年少者、若者たち。
confessed
心の中で認めた、告白した。
proudest
最も誇りに思う(proudの最上級)。
moment
瞬間、一時、ある時点。
congregation
礼拝に集まった信者の集団、会衆。
trooped
集団となって移動した、ぞろぞろ歩いた。
almost
ほとんど、もう少しで、ほぼ。
willing
喜んで〜する、いとわない気持ちの。
ridiculous
ばかばかしい、滑稽な、馬鹿にされるような。
once
一度、かつて、もう一度。
cuffs
軽くたたくこと、または袖口(文脈により異なる)。
according
〜に従って、〜によると(前置詞句で使用)。
varying
変化する、さまざまな、一定でない。
moods
気分、感情の状態(moodの複数形)。
earned
得た、稼いだ、勝ち取った。
hardly
ほとんど〜ない、かろうじて。
expressed
表現した、示した、言い表した。
gratefulness
感謝の気持ち、ありがたく思う心。
affection
愛情、親しみの気持ち、愛着。
himself
彼自身、再帰代名詞(強調または再帰用法)。
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →