The Adventures of Tom Sawyer, Complete — Page 9
彼は何が問題なのかを理解し、それを正そうとした。
He knew what the matter was, and set himself to right it.
彼は線を消してやり直したが、かえって以前よりもひどく歪んでしまい、くすくす笑いはさらに目立つようになった。
He sponged out lines and remade them; but he only distorted them more than ever, and the tittering was more pronounced.
彼は今や、笑い声に負けまいと決意したかのように、自分の作業に全神経を集中させた。
He threw his entire attention upon his work, now, as if determined not to be put down by the mirth.
彼はみんなの目が自分に注がれていると感じた。うまくやっていると思ったが、それでもくすくす笑いは続いた。それどころか、明らかに増していった。
He felt that all eyes were fastened upon him; he imagined he was succeeding, and yet the tittering continued; it even manifestly increased.
それも無理はなかった。
And well it might.
頭上には天窓のあいた屋根裏部屋があり、その天窓から一匹の猫が紐で腰のあたりを吊るされて降りてきた。
There was a garret above, pierced with a scuttle over his head; and down through this scuttle came a cat, suspended around the haunches by a string;
猫は鳴き声を出さないように頭と顎に布が巻かれていた。ゆっくりと降りながら、猫は身を反らせて紐を引っかこうとし、また下に揺れては手の届かない空気を爪でつかもうとした。
she had a rag tied about her head and jaws to keep her from mewing; as she slowly descended she curved upward and clawed at the string, she swung downward and clawed at the intangible air.
くすくす笑いはどんどん大きくなっていった。猫は夢中になっている先生の頭からわずか十五センチのところまで来た。もう少し、もう少し低く——
The tittering rose higher and higher—the cat was within six inches of the absorbed teacher's head—down, down, a little lower,
そして猫は必死の爪で先生のかつらをつかみ、しがみついたまま、戦利品を持ったまま、あっという間に屋根裏部屋へと引き上げられてしまった!
and she grabbed his wig with her desperate claws, clung to it, and was snatched up into the garret in an instant with her trophy still in her possession!
そして先生のはげ頭からいかに光が輝き渡ったことか——看板屋の息子が金色に塗っておいたのだから!
And how the light did blaze abroad from the master's bald pate—for the signpainter's boy had gilded it!
これで集まりはお開きになった。少年たちは仕返しを果たした。休暇がやってきたのだ。
That broke up the meeting. The boys were avenged. Vacation had come.
Vocabulary
- knew
- 「know(知る)」の過去形。
- matter
- 問題や事柄を意味する名詞。
- set
- 何かを特定の状態や行動に向かわせること。
- himself
- 「彼自身」を表す再帰代名詞。
- right
- ここでは「正す・修正する」を意味する動詞。
- sponged
- スポンジや布で拭き消すこと。
- lines
- 紙や黒板上に引かれた線や文字。
- remade
- 再び作り直すこと。
- distorted
- 形や意味をゆがめること。
- tittering
- こらえきれずにくすくす笑うこと。
- pronounced
- ここでは「はっきりした・顕著な」を意味する形容詞。
- threw
- 「throw(投げる・向ける)」の過去形。
- entire
- 「全ての・完全な」を意味する形容詞。
- attention
- 注意・集中力を意味する名詞。
- determined
- 強く決意している様子を表す形容詞。
- put
- 「put down(やり込める・負かす)」の一部。
- mirth
- 陽気な笑いや喜びを意味する名詞。
- fastened
- 固定された・しっかり向けられた様子。
- imagined
- 心の中でイメージや想像をすること。
- succeeding
- 成功しつつあることを表す動名詞。
- yet
- 「それでも・まだ」を意味する副詞・接続詞。
- continued
- 中断せず続けることを意味する動詞。
- manifestly
- 明らかに・誰の目にも明白に。
- increased
- 量や程度が増えたことを表す動詞過去形。
- might
- 可能性や許可を表す助動詞。
- garret
- 建物の最上階にある屋根裏部屋。
- pierced
- 穴を開けられた・貫通されたことを表す動詞。
- scuttle
- 屋根や床に設けられた小さな開口部・ハッチ。
- suspended
- 空中に吊り下げられている状態。
- haunches
- 動物の腰から太ももにかけての部分。
- string
- 細い糸やひもを意味する名詞。
- rag
- 古くなった布切れや端切れ。
- tied
- 結ばれた・縛られた状態を表す動詞過去形。
- jaws
- 動物の顎(あご)を意味する名詞の複数形。
- mewing
- 猫が「ニャー」と鳴くこと。
- descended
- 下に降りてきたことを表す動詞過去形。
- curved
- 曲がった・弧を描いた状態を表す動詞過去形。
- upward
- 「上の方へ」を意味する副詞・形容詞。
- clawed
- 爪でひっかいたり掴んだりすること。
- swung
- 「swing(揺れる)」の過去形。
- downward
- 「下の方へ」を意味する副詞・形容詞。
- intangible
- 触れることができない・実体のない様子。
- rose
- 「rise(上がる)」の過去形。
- within
- 「〜以内に・〜の範囲で」を意味する前置詞。
- inches
- 長さの単位インチ(約2.54cm)の複数形。
- absorbed
- 何かに完全に没頭している状態を表す形容詞。
- lower
- 「より低く・下げる」を意味する比較級副詞または動詞。
- grabbed
- 素早くつかんだことを表す動詞過去形。
- wig
- 頭に被る人工的な付け毛・かつら。
- desperate
- 必死な・絶望的な状況を表す形容詞。
- claws
- 動物の鋭い爪(複数形)を意味する名詞。
- clung
- 「cling(しがみつく)」の過去形。
- snatched
- 素早くひったくったことを表す動詞過去形。
- instant
- ほんの一瞬・瞬間を意味する名詞。
- trophy
- 勝利や功績の証として持ち帰る戦利品。
- possession
- 何かを所有・保持していること。
- light
- ここでは「笑い・楽しさ」の比喩として使われる名詞。
- blaze
- 明るく燃え広がるように広まること。
- abroad
- 「広く・あちこちに」広がる様子を示す副詞。
- master
- ここでは教師・先生を意味する名詞。
- bald
- 頭髪のない・はげた状態を表す形容詞。
- pate
- 頭の頂上部分を指す古風な名詞。
- signpainter
- 看板や標識に文字や絵を描く職人。
- gilded
- 金色に塗ったり金箔を貼ったりすること。
- broke
- 「break(壊す・終わらせる)」の過去形。
- meeting
- 人々が集まる会合・授業などの集まり。
- avenged
- 仕返しをした・復讐を果たした様子。
- Vacation
- 学校や仕事を休む休暇・バケーション。
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →